Projektit

Edistämme Saksan ja Suomen välistä kulttuurivaihtoa. Järjestämme elokuvasarjoja, näyttelyitä, konsertteja, seminaareja ja festivaaleja yhdessä suomalaisten yhteistyökumppaneiden kanssa.

käynnissä olevat projektit

Breakfast@Goethe

Breakfast@Goethe-tapahtumasarjassa Saksasta Suomen-vierailulla olevat kulttuurialan ammattilaiset tapaavat Suomessa toimivia taiteilijoita ja asiantuntijoita. Vieraat ja keskustelijat vaihtavat ajatuksia ajankohtaisista aiheista aamukahvin ja vegaanisen aamupalan äärellä.

Breakfast@Goethe © Goethe-Institut Finnland © Goethe-Institut Finnland

Art meets Tech

Art Meets Tech-tapahtumasarja tutkii kuvataidetta, diskurssia, musiikkia ja käsityötä sekä uusia teknologioita. Ohjelma koostuu pääasiassa verkkotyöpajoista ja hybriditapahtumista, joissa yhdistyvät käytännön kokemukset, kriittinen keskustelu ja verkostoituminen monimuotoisessa eurooppalaisessa yhteisössä. Sarja on uusien ajatusten ja taitojen dynaaminen kohtauspaikka, joka kutsuu osallistujat tutkimaan, miten teknologia muokkaa taidetta – ja kuinka taide määrittelee teknologiaa uudelleen.

Design Art Meets Tech with colourful spacial dust Design: © Suzana Carneiro / Goethe-Institut Design: © Suzana Carneiro / Goethe-Institut

Cosmoperceptions of the forest

Metsillä ja ihmisillä on pitkä toisiinsa kietoutunut historia. cosmoperceptions of the forest -projekti kokoaa residenssien avulla eri yhteisöjen ja alkuperäiskansojen edustajia pohjoiselta ja eteläiseltä pallonpuoliskolta luomaan trooppisia ja boreaalisia metsiä yhdistäviä kertomuksia ja todisteita. Tiedettä, perinteistä tietoa ja taidetta yhdistäviä tuloksia esitellään COP30-ilmastokokouksessa vuonna 2025, tuoden esiin myös metsäkansojen vastarintaa ja biomien suojelua.

cosmoperceptions of the forest © Edu Simões © Edu Simões

Saksan-kävijöitä

Sivustolla esittelemme residenssitaiteilijoita, jotka ovat tulleet Saksaan Goethe-Institutin kutsusta. Pidempiaikainen oleskelu Saksassa antaa työskentelyrauhaa, tilaisuuden saada kansainvälisesti jalansijaa sekä verkostoitua eri maalaisten taiteilijoiden ja oman alan saksalaisten organisaatioiden kanssa.

Väriliidut Kuva: Jason Leung | Unsplash.com Kuva: Jason Leung | Unsplash.com

Suomen-vieraita

Vieraamme ovat residenssikirjailijoita ja taiteilijoita, jotka kertovat sanoin ja kuvin Suomen-vaikutelmistaan, työskentelystään ja residenssiajastaan.

Laivoja Helsingin satamassa Kuva: Goethe-Institut Kuva: Goethe-Institut

Menneet projektit

DRIN-lastenkirjavisioita

Lastenkirjat muovaavat lapsen maailmankuvaa. Lapselle on tärkeää löytää samastumisen kohteita tarinoista, kuvituksista ja tavoista kertoa ja tutustua monipuolisesti häntä ympäröivään todellisuuteen. Heijastavatko lastenkirjat  Saksassa, Suomessa ja muissa pohjoisen Euroopan maissa monimuotoista arkeamme vai onko osa nuorista lukijoista niissä näkymättömiä?

Vorzeichen. Wen, was und wie wir lesen.

Vorzeichen-projekti pyrkii avaamaan tiloja teksteille ja lukijoille, erilaisille lukutavoille ja uusille näkökulmille kirjallisuuteen. Projektin puitteissa järjestetään mm. verkkoluentoja ja -keskusteluja. Lue lisää projektista ja tulevista tapahtumista projektin verkkosivuilta. 

Ilmasto-oikeudenmukaisuus, alkuperäiskansojen oikeudet ja kulttuuri

The Right to Be Cold

Monitieteellinen, rajat ylittävä projekti, joka keskittää katseensa arktiselle ja boreaaliselle alueelle. Projekti pohtii alkuperäiskansojen oikeuksia, ekologiaa, ilmasto-oikeudenmukaisuutta ja kulttuuria.

Fjorden by Susanne Hætta: Ein schwarz-weißes Foto von einer Indigenen Frau auf einen Fjord mit Pferden im Hintergrund © Susanne Hætta © Susanne Hætta

Crowd - international dance exchange

CROWD on Goethe-Institutin kansainvälinen tanssiresidenssiohjelma, joka on kehitetty yhdessä eurooppalaisten yhteistyökumppaneiden kanssa aikana, jolloin kansainvälinen kanssakäyminen ja ihmisten välinen yhteys ovat meistä tärkeämpiä kuin koskaan.

Crowd Banner © Goethe-Institut London © Goethe-Institut London

Tekoäly, bias ja kääntäminen

Artificially Correct

Miten ennakkoluulot siirtyvät käännöksiin ja mitä voimme asialle tehdä? Artificially correct -projekti yhdistää kääntäjät, aktivistit ja tekoälyasiantuntijat vähentääkseen koneellisten käännösten asennevinoumia.

kaksi henkilöä Kuva: El Boum/ Copyright: Goethe-Institut Kuva: El Boum/ Copyright: Goethe-Institut

Seuraa meitä