© John Brownjohn

John Brownjohn

Als erfahrener und vielseitiger Übersetzer hat John Brownjohn etwa 200 Bücher übersetzt. Thematisch umfassen diese Bücher Bestseller wie The Night of the Generals und The Boat , die politischen Memoiren von Willy Brandt, sowie wissenschaftlichen Werke wie etwa Martin Gregor-Dellins Biografie über Richard Wagner. Seine Übersetzungen wurden mit einer Vielzahl internationaler Preise ausgezeichnet, darunter der Schlegel-Tieck-Preis (dreimal), der US-Pen-Preis und der Helen and Kurt Wolff Prize (USA) für Marcel Beyers The Karnau Tapes und Thomas Brussigs Heroes Like Us. Neben Arbeiten an mehreren Drehbüchern von Roman Polanski hat John Brownjohn viele Drehbücher für französische und deutsche Filmproduktionen übersetzt, wie zum Beispiel The Name of the Rose von Jean-Jaques Annaud.

Übersetzte Werke (Auswahl)

Zurück zur Übersicht

Top