Workshop
'Ich verstehe nur Bahnhof' – Cultureel werken in Duitsland

Ich verstehe nur Bahnhof
© BVG

Goethe-Institut Amsterdam

Toegang gratis | Reservering hier Inloop vanaf 14:45 uur
Programma: 15:00-16:30 uur
Informatiemarkt: 16:30-17:30 uur

De stap om in een buurland te gaan werken, klinkt logisch. Een groter werkveld, een inspirerend andere cultuur, en ook nog met de trein te bereiken. Met name bij onze 'Nachbar' Duitsland blijken veel kansen te liggen. In de Dutch Culture database met internationale activiteiten staat Duitsland al jaren met stip op 1.

De Duitsland-ambitie van Nederlandse makers is dus heel groot, maar hoe zit het eigenlijk met de taal? Is het belangrijk om 'auf Deutsch' te gaan, of red je het met Engels? Zijn Duitsers echt 'pünktlicher', voorzichtiger en houden ze van bureaucratie? Is er een cultuurverschil? Hoe gaat werken in Duitsland in de praktijk?

Om op deze vragen een antwoord te vinden organiseert Dutch Culture samen met het Goethe-Institut Niederlande en het Duitsland Instituut Amsterdam een informatieve middag. Het Fonds voor Cultuurparticipatie toont best cases van Duits-Nederlandse uitwisseling, directeur van de Zukunftsakademie Inez Boogaarts spreekt over het cultuurverschil in werken, cultureel attaché van het Nederlands consulaat in Düsseldorf Lene ter Haar laat ons zien waar de kansen liggen en theatermaakster Gonny Gaakeer vertelt ons hoe zij Duitsland echt leerde kennen.

Dutch Culture – Centre for International Cooperation i.s.m. het Fonds voor Cultuurparticipatie, het Duitsland Instituut Amsterdam, de Zukunftsakademie NRW en het dem Goethe-Institut Niederlande.

Details

Goethe-Institut Amsterdam

Herengracht 470
1017 CA Amsterdam

Taal: Nederlands
Prijs: zie button TOEGANG GRATIS | RESERVERING HIER

+31 20 6164225 r.ebbers@dutchculture.nl