VII_W_6904_ARCHIV_SENEGAMBIEN_23
Epische Erzählung über die Werte von Freundschaft und Mut. Dieses Lied ist somit eine narrative Darstellung einer Legende, die Würde, Tapferkeit und Engagement auf ihren Höhepunkt bringt.
Transkript
|
Original (Wolof) |
Übersetzung (Französisch) |
| Alfa baayi mbay Alfa baayi mbay Sama yaay ndongo N’diaye Ñaari Baabakar ña àndoon dem Sindooone Jam na ñu moroom ma kenn ka delu si ne Damay jéngu si, jéng leen ma mbaa ngen jam ma ak Baabakar mbay yoo Jomb na dem ñu ne ana mbay, Baabakar Jambaar ja manga jengoo Sindone Jalub xoyaan gonè ya dila jaadj Massamba saasum dila tanal nga mel ni banjoli Laba Ngoné Almaami Sa jaar-jaar Smmba Suuna Faal waral Faus wu ñul wi Maxureeja Penda N’jaay Maas, Maas Joojo kulli kumba sa yande ba xeex ba mette Man jàkkeer laa la ñaan ee Maïssa Biigee Kumba Ñoxor Jàmbe Jóob Mbóoj; Maas Kura Waljoojo. Makan Tama ya di la jiin Mbuloo Abdu laay xaar jugël sëtu Njeeme sa bañ yi leegi ñu jeexJaaloo, Jaal ! Kumba Mangaan Yaay jëw riñu fii Mansuur fall Alfa Baayi Mbay. |
Alpha père de Mbaye Alpha père de Mbaye Ma mère Ndongo Ndiaye… Deux Babacar étaient allés ensemble à Sindoné L’un d’eux a été tué L’autre est retourné Son alter ego a été tué L’autre est revenu Je viens me révolter , Mettez-moi les menottes ou tuez-moi avec Babacar Mbaye J’ai honte de rentrer pour dire Babacar est mort. Le vaillant s’est révolté à Sindoné. Un tas d’herbe, Les enfants t’encensent Massamba Sassoume choisit Tel un paon tu te pavanes Les enfants chante ta gloire Laba Ngoné Almamy Ton parcours … Monte sur le cheval noir Samba Sassoume Makhourédia Penda Ndiaye Mass, Mass, Diodio Kouli koumba Tu as été vaillant quand les combats était rude. Moi, je te demande un étalon Meïssa Bigué Coumba Niokhor Diambé Diop Mbodji. Maas Koura Waldiodio Makane... Les tambours sont joués à ton honneur. |