VII_W_6889_ARCHIV_SENEGAMBIEN_11

Dieses Lied ist eine traditionelle Komposition, die einem ehemaligen Königssohn, Mbakhane Diop, gewidmet ist. Der Sänger ruft seine Heldentaten ins Gedächtnis und hebt zugleich die anderen königlichen Familien Senegals hervor.

VII_W_6889_ARCHIV_SENEGAMBIEN_11 Illustration: Anna Diagne

Transkript

Original (Wolof)

Übersetzung (Französisch)

Mbaaxaan Jóob a neex a woy

Di la woy…
Am nga jalooree.
Waaw Mbaaxaan Jóob a neex a woy
…?
Di la woy…
Am nga jalooree.
Mbaaxaanoo ngóone Biram
Jox nga jaaro Soxna Ndawbaaw Jóob
Sàmba Laobe Dàmmel
Lat Joor Baayam yit Dàmmel Teeñ
Damel Sàmba Yaaya mi ci géej gi duus yaa nga koy baal
Sàmba Xaar la ñun bóom
Ni ko nobal bu ñuul bee
Wooy Biramee ma teel a nelaw
….

Wooy Kumba ndoofeen a neex a woy
… Bóoli Mbooj mu am ca ndate Yàlla
Kon m ngay Jalloore


Kumba Diboor Soxna Baasin
Sëtub Njëmbët Mbóoj
Njëmbët Kumba Faal
Njëmbët Kumba Faal
Njëmbët Ndate Yàlla
Kumba Ndoofeen a ngay nelaw
Te bu yewwo juñjuŋ ya jiin
Yow am ngay jalloore…
Mbakhane Diop, ta gloire est facile à chanter
Qui vit sur terre… ?
Te chantant…
Tu es glorieux
 
Mbakhane Diop, ta gloire est facile à chanter
Qui vit sur terre… ?
Te chantant…
Tu es glorieux 
 
Toi Mbakhane de Ngoné Birame
Tu as donné une bague à Sokhna Ndawbawe Diop
 
Samba Laobé Damel
Lat Dior son père aussi était Damel-Teigne
Sokhna Fatma est sa mère
Mon Samba Yaya s’est suicidé dans le fleuve 
Les vagues le couvrent
Samba khar assassiné
Le Noble Noir 
… Si tôt disparu 
Le Lion, le lion…
….
 
Oh Coumba Ndoffène
Que tu as de la gloire
Toi et Ndaté Yàlla.
 
Que tu es Glorieux 
Qu’il est facile de chanter Mbakhane Diop.
 

Toi tu as …
 
Coumba Dibor Sokhna Bassine 
Petite fille de Ndieumbeut Mbodj
Ndieumbeut Coumba Fall
Ndieumbeut Coumba Fall
Ndieumbeut, Ndaté Yàlla
 
Coumba Ndoffène est entrain de dormir
À sa musique les tambours seront battus
Que tu es glorieux…

Kontakt

Schicken Sie uns Ihre Kommentare per E-Mail!

Folgen Sie uns