VII_W_6916_ARCHIV_SENEGAMBIEN_34

Dieser Text thematisiert die Kolonisation und den Einsatz von Schusswaffen wie Kanonen und Revolvern durch den Weißen, um gegen die muslimische Religion zu kämpfen. 

Baay Tubaab Illustration: Anna Diagne

Die künstlerische Gattung ist das „Taaxuraan“, eine alte Form der Aufführung, die geslamte Poesie, Perkussion und Tanz vereint und heute aus den sozialen Praktken verschwunden ist. Diese Kunstform ist im Senegal seit Anfang der 1980er Jahre verschwunden. Sie existiert nicht mehr als künstlerisches Genre außerhalb von Film und Theater.  

Transkript

Original (Wolof)

Übersetzung (Französisch)

Baay Tubaab yaa bari doole,  
kënook lawarweer nga xeexee diinee  
Baay Tubaab yaa bari doole,  
kënook lawarweer nga xeexee diinee  
Baay Tubaab yaa bari doole,  
kënook lawarweer nga xeexee diinee
Baay Tubaab yaa bari doole, 
kënook lawarweer nga xeexee diinee. 
 
Aayee ! 
 
Baay Tubaab yaa bari doole,  
kënook lawarweer nga xeexee diinee 
Bu ñay di xàll mbabal..
Baay Kanaara yaa bari doole,  
kënook  lawarweer nga xeexee diinee 
Seyba Ñaŋ, ñay bu juree jurom ñari doom,  
Day xàll mbabal, ba xëy doom ya màgg jublu ci wàllu njël. 
 
Baay Tubaab yaa bari doole,  
kënook  lawarweer nga xeexee diinee  
Baay Tubaab yaa bari doole,  
kënook lawarweer nga xeexee diinee  
Baay Tubaab yaa bari doole,  
kënook lawarweer nga xeexee diinee 
Baay Tubaab yaa bari doole,  
kënook  lawarweer nga xeexee diinee. 
 
Manu maa neex ñépp,  
Waaye man naa neex ci yow kay,  
Ñi ma bañ seen i gat,  
Soxlow maa juboo…  
 
Boo nekkee si kër te boo wuute kenn du la sëdd 
kenn du la toppatoo  
War ngaa xam ni bokkuloo ca kër ga  
Ndax sa ndey nekku fa.  
 
Baay tubaab yaa bari doole  
kënook lawarweer la xeexee diinee  
Baay tubab yaa bari doole . 
 
Aayee ! 
 
Kënoog  lawarweer la xeexee dinee. 
Que tu es fort « père blanc »,  
C’est avec un canon et un revolver que tu as combattu la religion[1].  
Que tu es fort « père blanc »,  
C’est avec un canon et un revolver que tu as combattu la religion. 
Que tu es fort « père blanc »,  
C’est avec un canon et un revolver que tu as combattu la religion.  
Que tu es fort « père blanc »,  
C’est avec un canon et un revolver que tu as combattu la religion. 
  
Ayéé ! 

Que tu es fort « père blanc »,
c’est avec un canon et un revolver que tu as combattu la religion. 
Si l’éléphant, fend les broussailles, c’est pour l’éléphanteau.  
Que tu es fort « père canard »,  
C’est avec un canon et un revolver que tu as combattu la religion. 

Seyba Niang, si l’éléphant met bas sept petits,  
Il les nourrit jusqu’au jour où chaque petit doit se nourrir lui-même… 
  
Je ne peux pas plaire à tout le monde, mais je plais aux miens.  
Tant pis pour ceux qui me détestent.  
Je n’ai besoin de faire la paix avec eux. 
  
Si tu vis dans une maison,  
Et que personne ne se soucie de toi,  
Tu dois savoir que tu ne fais pas partie de cette famille  
Et que ta mère n’y vit pas. 
  
Que tu es fort « père blanc »,  
C’est avec un canon et un revolver que tu as combattu la religion.  
Que tu es fort « père blanc »… 
  
Ayé ! 

C’est avec un canon et un revolver que tu as combattu la religion. 
Que tu es fort « père blanc »… 

Kontakt

Schicken Sie uns Ihre Kommentare per E-Mail!

Folgen Sie uns