Logo Goethe-Institut

Brasilien São Paulo

Deutschsprachige Literatur

In portugiesischer Übersetzung

Visual Buchstaben Deutsch Literaturdatenbank Grafik: Danilo Santos (c) Goethe-Institut São Paulo

Sachbuch
Cada um por si e Deus contra todos

Werner Herzog

Portugiesisch (Bras.)

Cada um por si e Deus contra todos
Werner Herzog
Übersetzung: Sonali Bertuol
São Paulo, Todavia 2024
ISBN: 978-65-5692-600-1
368 Seiten

Deutsch

Jeder für sich und Gott gegen alle
Werner Herzog
München, Carl Hanser Verlag 2022
349 Seiten

Ein Abenteuerleben wie aus seiner eigenen Drehbuchfeder. Werner Herzog ist ein Mann der Extreme, der als Junge aus München in ein kleines Dorf in den Bergen fliehen muss, der allein nach Ägypten trampt und als Erwachsener viele Filme mit dem unberechenbaren Klaus Kinski dreht. Hier lässt er sein Leben Revue passieren.
 

Vom Goethe-Institut geförderte Übersetzung

Top