Uljana Wolf
Festival de Poesia|Festival Poesia no Centro - Megafauna
A aclamada poeta alemã Uljana Wolf vem ao Brasil para a Primeira Edição do Festival de Poesia no Centro de São Paulo que acontece entre os dias 16 e 18 de maio. O festival tem como objetivo fomentar discussões e a apreciação de poetas atuais, além de destacar as instituições culturais voltadas para o livro no coração da cidade onde acontece o festival.
Embora esta seja a sua estreia em território brasileiro, a poeta já é conhecida por aqui pela publicação do seu livro “Nosso amor de trincheira nosso trânsito de fronteira”, lançado em 2019 pela editora Moinhos, com tradução Guilherme Gontijo Flores e Ricardo Pozzo.
Reconhecida pela sua escrita envolvente, Uljana é uma das mais importantes poetas da cena alemã da atualidade. Sua obra está tensionada entre os limites da própria língua e da linguagem que constituem um indivíduo que vive nas fronteiras fluidas do mundo contemporâneo; não à toa, é também tradutora premiada do polonês e do inglês para o alemão. Nessa poética, entram os mal-entendidos, os ruídos dos sotaques, as dublagens, as legendas de filmes, os formulários de alfândega, etc., tudo perturba o sentimento de uma língua pura, isolada, nacional.
Durante a sua estadia em terras paulistanas, a poeta oferece uma oficina de tradução que acontece no CFP- SESC -14 Bis e participa de uma mesa com as poetas e tradutoras Prisca Agostini e Sofia Mariutti no Cultura Artística.
Embora esta seja a sua estreia em território brasileiro, a poeta já é conhecida por aqui pela publicação do seu livro “Nosso amor de trincheira nosso trânsito de fronteira”, lançado em 2019 pela editora Moinhos, com tradução Guilherme Gontijo Flores e Ricardo Pozzo.
Reconhecida pela sua escrita envolvente, Uljana é uma das mais importantes poetas da cena alemã da atualidade. Sua obra está tensionada entre os limites da própria língua e da linguagem que constituem um indivíduo que vive nas fronteiras fluidas do mundo contemporâneo; não à toa, é também tradutora premiada do polonês e do inglês para o alemão. Nessa poética, entram os mal-entendidos, os ruídos dos sotaques, as dublagens, as legendas de filmes, os formulários de alfândega, etc., tudo perturba o sentimento de uma língua pura, isolada, nacional.
Durante a sua estadia em terras paulistanas, a poeta oferece uma oficina de tradução que acontece no CFP- SESC -14 Bis e participa de uma mesa com as poetas e tradutoras Prisca Agostini e Sofia Mariutti no Cultura Artística.
Agenda
-
Poesia & poeta
Oficina - 3 encontros: 13, 14 e 15/05 | Traduzir com quem escreve com Uljana Wolf
-
SESC - SP | Centro de Pesquisa e Formação, São Paulo
-
-
De um lado terra, doutro lado terra
Conversa | Uma conversa entre Uljana Wolf e Prisca Agustoni com mediação de Sofia Mariutti
-
Teatro Cultura Artística, Consolação, São Paulo
-