@goetheinstitut_estland Instagram © Goethe-Institut Tallinn Literaturresidenz Tartu Vom 30. April bis zum 5. Juni 2026 bieten wir einen Artist-in-Residence-Platz in der UNESCO-Literaturstadt Tartu für Autor*innen und Illustrator*innen der UNESCO-Literaturstädte Heidelberg und Bremen. Bewerbungsfrist: 31.01.2026 Dr. Inez Lember Stipendium Starte durch mit Deutsch und bewirb dich für ein Vollstipendium für einen Sprachkurs in Deutschland. Das ist die perfekte Gelegenheit, um deine Deutschkenntnisse zu festigen und zu verbessern, zum Beispiel für das Germanistikstudium in Estland, den Studienaufenthalt in Deutschland oder deinen späteren Beruf. © Goethe-Institut Cycle Up! Residenz 2025 Wir wollen Künstler*innen die Möglichkeit geben, mit ihren Zukunftsvisionen zur Bewältigung nachhaltiger urbaner Mobilitätsherausforderungen beizutragen. Deshalb starten wir die zweite Runde unseres Residenzprogrammes, um zwischen Mai und Juni 2025 in vier europäischen Städten künstlerische Perspektiven auf Fahrradkulturen zu entwickeln. Deutsch als Fremdsprache in den baltischen Ländern Mit Deutsch durchstarten Das Projekt „Mit Deutsch durchstarten – Deutsch als Fremdsprache (DaF) in den baltischen Ländern“ ist ein gemeinsames Projekt der Goethe-Institute in Estland, Lettland und Litauen zur Stärkung von Deutsch als (zweiter) Fremdsprache in den baltischen Ländern. Spotify Playliste Ministerium für Neugier Hör den Sound des Ministeriums für Neugier. Aktueller Pop aus Deutschland. © Tiny Books - Big Stories, 2023 Diversität in der Kinderliteratur Hosentaschenbücher – Kleine Büchlein, große Geschichten Kinder sind begierig darauf, verschiedene Lebenswirklichkeiten kennen zu lernen. Mit den Hosentaschenbüchern, gemeinschaftlich entwickelt von Autor*innen und Illustrator*innen aus vier Ländern, lernen Kinder Menschenrechtsaspekte kennen und werden zum Lesen eingeladen. Illustratsioon: Maria Tran Larsen © Goethe-Institut Onleihe E-Books, E-Paper und Hörbücher einfach ausleihen! Onleihe: digitale Bibliothek Partnerbibliotheken Illustration: Tobias Schrank, Goethe-Institut Deutschsprachige Literatur in estnischer Übersetzung Eine Auswahl der wichtiger Bücher, die seit Beginn des Jahres 2000 aus dem Deutschen ins Estnische übersetzt worden sind. Folgt uns! Goethe-Institut Estland auf Facebook Goethe-Institut Estland auf Instagram Ihr möchtet immer auf dem Laufenden bleiben? Kein Problem - gerne schicken wir euch regelmäßig Newsletter zu Neuigkeiten aus unserem Institut in Tallinn. Top