Écrire et traduire l’exil
En présence de l’auteur
Yevgeniy Breyger
Rencontre animée par les étudiant·e·s du Master MEGEN (Sorbonne-Université).
Les étudiant·e·s du Master MEGEN organisent une soirée littéraire avec le poète allemand Yevgeniy Breyger, autour de ses œuvres poétiques et de leur traduction. Certains thèmes sont récurrents dans son œuvre : l’exil, la famille et la guerre, qui se retrouvent dans ses ouvrages
Frieden ohne Krieg (
Paix sans guerre),
Kryptomagie (
Cryptomagie) et
Gestohlene Luft (
Air volé). Si les récits d’exilé·e·s sont souvent invisibles, la poésie de Breyger les dévoile au grand jour. Vous pourrez ainsi découvrir lors de cette soirée les procédés d’écriture et d’inspiration de l’auteur et pourrez échanger avec lui.
Yevgeniy Breyger, né le 26 juillet 1989 à Kharkiv, en Ukraine, et vivant aujourd’hui à Francfort, est un poète, traducteur et éditeur de langue allemande.
Il émigre en Allemagne à l'âge de dix ans avec ses parents et les parents de son père en tant que réfugiés juifs du contingent et vit quelques années à Magdebourg.
Après des études en journalisme culturel, en écriture littéraire et en « Curatorial Studies » à Hildesheim, Leipzig et Francfort, il publie son premier recueil de poésie flüchtige monde en 2016 chez kookbooks ; la Maison de la littérature Berlin le compte parmi « les recueils de poèmes de l’année » et la Maison de la poésie parmi les « meilleurs débuts poétiques de l’année ».
En 2020 paraît
Gestohlene Luft, son deuxième recueil de poésie. Puis
Kryptomagie en 2022, et enfin, son plus récent ouvrage,
Frieden ohne Krieg, sorti en 2023 aux éditions kookbooks, et qui lui a valu le prix Christine Lavant.
En coopération avec le Master MEGEN de Sorbonne Université
Retour