Roland Schimmelpfennig
Selected Plays
ROLAND SCHIMMELPFENNIG
Roland Schimmelpfennig, born 1967, is one of the most performed contemporary playwrights internationally. He worked as a journalist in Istanbul and was engaged at the Munich Kammerspiele after studying directing at the Otto Falckenberg School.
Goethe-Institut / Max Mueller Bhavan Mumbai has collaborated with Mr. Schimmelpfennig for a translation project “Junge deutsche Dramatik in südasiatischen Sprachen” in which his eight plays will be translated into various south Asian languages, along with other contemporary German playwrights.
Das fliegende Kind
Der Zinnsoldat und die Papiertänzerin
Die ewige Maria
Karl and Maria celebrate their wedding. Maria wants to go away with Karl to build a new life together – open a bakery or a cheap hair salon.
Die vier Himmelsrichtungen
Idomeneus
Push Up 1, 2, 3
Vorher/Nachher
Wintersonnenwende
Translations:
About Roland Schimmelpfennig
Roland Schimmelpfennig, born in 1967, is one of the most performed contemporary playwrights internationally. He worked as a journalist in Istanbul and was engaged at the Munich Kammerspiele after studying directing at the Otto Falckenberg School.
Since 1996 Roland Schimmelpfennig has been working as a freelance author. His plays are performed with great success in over 40 countries worldwide from Vienna’s Burgtheater to Tokyo's National Theatre and within India.
In 2016, his first novel "On a cold, clear January morning at the beginning of the 21st century" was published and was shortlisted for the Leipzig Book Fair Prize. Up to now, he has written three dozen stage and radio plays. His plays have been translated into 20 languages. In the summer of 2010, he was awarded the Mülheimer Dramatikerpreis, regarded as the highest honour for a playwright in the German language. Previous winners include Nobel laureate Elfriede Jelinek and East German playwright Heiner Müller.
Goethe-Institut / Max Mueller Bhavan Mumbai has collaborated with Mr Schimmelpfennig for a translation project “Junge Deutsche Dramatik in südasiatischen Sprachen” in which his eight plays will be translated into various south Asian languages, along with other contemporary German playwrights.
Prizes and Awards:
- Else-Lasker-Schüler-Preis for "Fisch um Fisch" (1997)
- Fördergabe des Schiller-Gedächtnispreises von Baden-Württemberg (1998)
- Einladung zu den Mülheimer Theatertagen 2000, 2001 und 2002
- Nestroy Prize 2002 as best young author
- Invitation to the Mülheim Theatre Days 2003 for his play Vorher/Nachher ("Before/After")
- Invitation to Stücke 2004 at the Mülheim Theatertage
- Invitation to the Mülheim Theatre Days 2005 for his play ''Die Frau von früher" (i.e."The Woman from the Past")
- Invitation to the Mülheim Theatre Days 2009 for his play Hier und Jetzt (i.e. "Here and Now")
- Nestroy Prize for the best play (Besuch bei dem Vater, i.e. "Visit at the Father") 2009
- Else-Lasker-Schüler-Prize 2010
- Invitation to and prize at the 2010 Mülheim Theatertage with The Golden Dragon
- The Golden Dragon was chosen as play of the year in the 2010 Theater Heute yearbook critics survey
Further links: