|
19:00–20:30 Uhr, JST
Autor Clemens Setz und Übersetzerin Ayano Inukai im Gespräch
Zur Veröffentlichung von "Indigo"|Autoren-Gespräch Online
- Sprache Deutsch mit japanischer Konsekutiv-Übersetzung
- Preis Teilnahme kostenlos, Anmeldung erforderlich
Anmeldung zum Zoom-Meeting
Das Goethe-Institut Tokyo lädt Autor Clemens Setz und Übersetzerin Ayano Inukai zum Online-Gespräch über „Indigo“. Der Roman wurde 2018 mit dem Kakehashi-Literaturpreis ausgezeichnet und erscheint nun beim Verlag Kokusho Kankokai auf Japanisch.
Das Gespräch soll dem japanischen Publikum nicht nur diesen komplexen Text vorstellen, der kunstvoll und manchmal auch irritierend mit verschiedenen Schriftarten, Abbildungen und literarischen Artefakten gesetzt wurde, sondern auch beleuchten, welche Rolle der Kakehashi-Literaturpreis bei der Übertragung ins Japanische gespielt hat. Autor und Übersetzerin tragen aus dem Original und der Übersetzung vor und vergleichen die japanische und die deutsche Buchgestaltung miteinander. Im anschließenden Q&A kann das Publikum in Austausch mit den beiden treten.
Interessierte können über Zoom kostenlos teilnehmen, eine Anmeldung ist erforderlich.
Über den Kakehashi-Literaturpreis
Das japanische Wort Kakehashi bedeutet Grenzüberschreitung oder Brückenschlag. Der Kakehashi-Literaturpreis des Unternehmens Merck und des Goethe-Instituts Tokyo fördert den literarischen Brückenschlag zwischen Japan und Deutschland. Mit dem Preis sollen die deutschsprachige Gegenwartsliteratur und ihre Übersetzungen in Japan stärker gefördert werden. Mehr Informationen finden Sie auf der Seite des Kakehashi-Literaturpreises.Über die Gäste