Foto (Ausschnitt): privat

Inga Karlsberga

(geb. 1971 in Riga), Übersetzerin, Redakteurin

Studierte Philosophie an der Fakultät für Geschichte und Philosophie der Universität Lettlands, arbeitete mehrere Jahre als Lehrerin für Kulturgeschichte, Religionsgeschichte und Philosophie und ist seit 2003 Redakteurin des Verlags Jānis Roze. Übersetzt hauptsächlich Kinder- und Jugendliteratur aus dem Deutschen, Russischen und Niederländischen. Bisher hat sie über 30 Bücher übersetzt, darunter Werke von Janosch, Ernst H. Gombrich, Jutta Richter, Antonia Michaelis, Ingo Siegner, Britta Teckentrup, Peter Wohlleben, Benedict Wells und anderen Autoren.
Für die Übersetzung von Annette Mierswas Buch „Samsons Reise“ erhielt sie 2017 den Internationalen Jānis Baltvilks-Preis, ihre Übersetzung von Antonia Michaelis‘ Jugendroman „Der Märchenerzähler“ wurde 2016 für den Lettischen Literaturpreis nominiert.

Übersetzte Werke (Auswahl)

Zurück zur Übersicht

Top