Hamidiye-Brunnen

Hamidiye-Brunnen © © Nilay Örnek Hamidiye-Brunnen © Nilay Örnek

HAMIDIYE-BRUNNEN GEGENÜBER DEM VERNUDAKI-HAUS

In meinem Artikel über das Vernudaki-Haus habe ich erwähnt, dass der Schriftsteller Mario Vitti das Gebäude als "gegenüber dem Brunnen, dessen Wasser einst in Galatasaray berühmt war und der jetzt ausgetrocknet ist" gelegen, beschrieben hat.

Die Innenarchitektin Didem Avincan wurde neugierig auf "diesen Brunnen" und begab sich auf Spurensuche.

Sie hat mir meine Bitte nicht abgeschlagen und einen kurzen Text dazu geschrieben. Didem Avincan sagt:
"Auf den sorgfältig vorbereiteten Seiten von herumutortakarar.com haben Nilay Örnek und Eylül Görmüş einen Abschnitt mit 'wichtigen Überschriften' gestaltet, bevor sie zum Haupttext übergehen.
Man bekommt somit also Hinweise, bevor man anfängt, über die Gebäude zu lesen. Es ist, als befänden wir uns in einem Raum mit vielen Türen. In jedem neuen Beitrag können wir neben dem Hauptthema auf viele andere Themen, Namen und Gebäude stoßen, die unser Interesse und unsere Neugier wecken... So wie der Hamidiye-Brunnen, dem wir mit dem Vernoudaki-Haus begegnen.

Die Brunnen, die zu den von Abdülhamid II. errichteten Hamidiye-Wasseranlagen gehören, werden gemeinhin als Hamidiye-Brunnen bezeichnet.

Der fragliche Brunnen ist einer dieser Hamidiye-Brunnen und befindet sich heute an der Mauer des Galatasaray-Gymnasiums gegenüber der Yeni Çarşı-Straße. (*)

Dieser von einem Metallkäfig geschützte, einseitige Brunnen ist "aus monolithischem Marmor und mit der Jahreszahl 1318 versehen". (**)
Leider ist er heute eine Ruine.

Auch über diesen Brunnen, der zwischen 1900 und 1901 erbaut worden sein soll, wurde 2021 berichtet.

Aus dem Text des Nachrichtenartikels geht hervor, dass der Brunnen anlässlich des 25. Jahrestages der Thronbesteigung von Abdülhamit II. auf dem Gelände des Galatasaray-Polizeireviers errichtet wurde, aber aufgrund von Bebauungsarbeiten von dem ursprünglichen an seinen jetzigen Standort verlegt wurde. Abdülhamit II., der auch als Liebhaber der Fotografie bekannt war, machte Fotos von der Einweihung der Hamidiye-Brunnen. Die Tatsache, dass bei der Einweihung eine große Menschenmenge anwesend waren und sogar ein Opfertier bereitstand, zeigt, welche Bedeutung dem Brunnenbau und der Wasserversorgung der Bevölkerung zur damaligen Zeit beigemessen wurde.

QUELLE:
* http://www.suvakfi.org.tr/cesme/hamidiye-cesmesi/1134/
** https://haberglobal.com.tr/yasam/tarihi-cesmeye-kafesli-koruma-111616

ANHANG-1 Für Fotos von anderen Hamidiye-Brunnen: http://www.eskiistanbul.net/tag/hamidiye-%C3%A7e%C5%9Fmesi/

ANHANG-2 Umfassende wissenschaftliche Lektüre über den derzeitigen Zustand der Hamidiye-Brunnen: DER ZUSTAND DER GEBÄUDE UND BRUNNEN DER HAMIDIYE-WASSERANLAGEN UND VORSCHLÄGE ZUR ERHALTUNG, Drahşan UĞURYOL.

ANHANG-3 Für Fotos aus dem Archiv von Abdülhamid II: https://www.trthaber.com/foto-galeri/ii-abdulhamitten-kalan-fotograflar/2038/sayfa-1.html
 

Hinweis für die gaaanz Neugierigen:
Didem Avincan hat mir privat geschrieben, aber auch die Leser dieser Website werden sich dafür interessieren:
"Dieser Brunnen wurde offensichtlich in den Jahren 1901-1902 erbaut. Ich bin mir nicht sicher, wann er versetzt wurde, denn ich bin in einer Zeitung von 1942 auf einen Artikel über den Abriss des Polizeireviers von Galatasaray gestoßen. Er muss jedoch schon vor dem Abriss des Polizeireviers versetzt worden sein, da er auf einem Foto in einem Zeitungsartikel von 1933 an seinem jetzigen Platz zu sehen ist. Das Interessante ist: ich konnte zwar keine Verbindung herstellen, aber ich habe diesen Brunnen auf einigen Fotos gesehen, die den Galata-Turm zeigen, oder besser gesagt, ich hatte das Gefühl, dass er diesem ähnlich war - vielleicht gibt es ein paar Brunnen desselben Typs -: die Gravuren, die Form, der Sockel sind sehr ähnlich. Deshalb frage ich mich, ob die Yeni Çarşı Straße der möglicherweise dritte und letzte Standort dieses Brunnens ist. Ich wollte diese Beobachtung gerne mit Ihnen teilen, auch wenn es recht unwahrscheinlich ist, da es einen weiteren Brunnen mit genau derselben Gestaltung geben könnte, bzw. man erklären müsste, aus welchem Grund er so weit weg versetzt wurde etc."

QUELLE

Dieser Artikel wurde mit freundlicher Genehmigung der Journalistin Nilay Örnek von ihrem Blog "Her Umut Ortak Arar" übernommen. 

Übersetzung: Yontu Diker

 

Top