Пізнавати культуру

Ми підтримуємо культурний обмін між Німеччиною та Україною. Ми ініціюємо кінопрограми, виставки, концерти, семінари та фестивалі, на яких мова йде про спільне виробництво, рецепцію і рефлексію мистецтва.

Проекти

Neues deutsches Kino in Kiew © Goethe-Institut

Нове німецьке кіно 2019

Цьогорічний кінофестиваль Goethe-Institut пройде в Києві, Дніпрі, Львові, Маріуполі, Одесі, Харкові та Чернівцях.

Media marathon © Goethe-Institut

Медіа-марафон - 72 годин на Подолі

Воркшоп з онлайн-журналістики для молодих активістів.

Metamorphosen  

Метаморфози

Проект допомагає порівняти та обговорити дискурси та концепти фемінізму в Німеччині та країнах Східного Партнерства.

Дигиталізований театр для молоді © Goethe-Institut

Дигиталізований театр для молоді

За допомогою театральної педагогики проект сприятиме міжкультурному діалогу та молодіжному обміну між Україною та Німеччиною.

Культура: співучасть, діалог, мережа © Goethe-Institut

Східне партнерство

Зміцнення громадянського суспільства: з часів протестів на Майдані діячі культури та освіти з Німеччини, України та країн-сусідів ще тісніше працюють разом.

Goethe-Institut Завдання і цілі Фото: Goethe-Institut/Loredana La Rocca

Cultural Leadership Academy

Як підходити до культури з позиції децентралізації? Локальні лідери розробляють стратегії для майбутньої культурного роботи.

Deutsche Spuren © Goethe-Institut / Марина Полякова © Goethe-Institut / Марина Полякова

Німецькі сліди

Проект розповідає про безпосереднє відношення німецької культури та мови  до відомих пам'яток. В Україні ці матеріали привідкриють завісу історії для 42 локацій.

Planspiele © colourbox

Моделюючі ігри

 У нас Ви знайдете підбірку  моделюючих ігор для різних цільових груп і на різну тематику. Як вони функціонують, демонструє гра для представників національних спільнот України «Спільно до мети».

Mobilitätsfonds OEZA Foto: Salo Al © pexels.com

Культура у русі

Фонд мобільності Goethe-Institut для регіону Східна Європа та Центральна Азія уможливлює обмін та зустрічі діячів сучасної культурної сфери. 

Книжковий дизайн Засідання журі/ Валерія Мезенцева

Найкращий книжковий дизайн

Видавництва представляють приклади українського книжкового дизайну.

Book Arsenal 2019 Ілюстрація: Костянтин Паламарчук

Книжковий Арсенал

На найбільшому книжковому ярмарку в Києві Німеччина представляє різноманітну програму.

Архів проектів

Colonne Morris / Litfaßsäule © Goethe-Institut

Колона Морріса в Маріуполі

28 та 29 вересня вона збере довкола себе усіх, хто цікавиться німецькою та французькою літературою. Біля неї Ви зможете забути про буденність, занурившись у німецькі та французькі книжки. Маріуполь - це кінцева зупинка після Києва та Сум. 

Kirill Petrenko, Berliner Philharmoniker © Monika Rittershaus

Digital Concert Hall

Запрошуємо насолодитися концертами Берлінського філармонічного оркестру наживо або з цифрового архіву.

Інклюзія в культурі Foto: Sandra Stein

Інклюзія в культурі

Ми вважаємо: інклюзія є важливою. Це стосується людей з синдромом Дауна і без нього. Але ми хочемо також звернути увагу інших людей на ці питання.

Filmfestival Archiv Teaser Ukraine  

Filmfestival

Goethe-Institut показує нові фільми з Німеччини у різних містах України.

Українсько-німецький рік мов. Логотип  

Рік мов

Забезпечення значення німецької мови як іноземної та як важливої складової в культурній освіті та професійному розвитку молодих людей.

На дотик © Євгенія Перуцька/ Goethe-Institut

На дотик

Чотири письменники з Німеччини розглядають утопії та антиутопії. Їхні твори вийшли українською мовою. Вчителі знайдуть також матеріали для занять. 

VRwandlung © Goethe-Institut Prag

VRwandlung/Перевтілення

Хочете дізнатись, як це - прокинутись комахою? За допомогою окулярів віртуальної реальності Ви занурюютесь у світ найвідомішого оповідання Франца Кафки Перевтілення

Спільно до мети Фото: colourbox.de

«Спільно до мети»

У рамках проекту була розроблена моделююча гра для представників різних національних меншин в Україні як платформа для ефективного діалогу та успішної співпраці між ними.

Konverter © Goethe-Institut

Конвертер

Мрії та сподівання, бажання і страхи, труднощі та успіхи: тематична платформа Goethe-Institut Конвертер розповідає про життя молоді у Східній Європі та Центральній Азії.

Bucharsenal 2018 Дизайн: Анна Білоконь © Goethe-Institut

Книжковий Арсенал 2018

Познайомитись з німецьким автором, погортати сторінки німецькомовних книжок чи завдяки Virtual Reality перетворитись як Грегор Замза Франца Кафки на комаху!
 

Intersection of Parallels © Intersection of Parallels

Intersection of Parallels

Проект присвячений обміну досвідом та експериментам. Його мета – дати можливість художникам познайомитися з інтердисциплінарним підходом, артикулювати межі своїх інтересів у художній практиці.

CIVIL PITCH: фільми громадської активності Docudays UA

Фільми громадської активності

Як досягнути успішної співпраці творців документального кіно та активістів громадянського суспільства? Серія воркшопів Civil Pitch підтримує спільні проекти. 

face art - face future © face art - face future © face art - face future

face art – face future

У проекті до виставки «Ернст Барлах – Кете Колльвіц: Долаючи межі існування» у Києві молоді відеохудожники та медіатори мистецтва працюють спільно з екпертами з Німеччини та України.

Urban Action © CANactions

Urban Actions

Програма підтримує  інноваційні міські проекти, які спрямовані на відродження середніх постіндустріальних міст України.

Музейний проект EUNIC Україна. Фото: Goethe-Institut / Lorenada La Rocca Фото: Goethe-Institut / Lorenada La Rocca

Підтримка музеїв

Оголошення конкурсу cеред українських музейних експертів. Кластер EUNIC Україна, до якого входять офіційні культурні інститути країн-учасниць Європейського Союзу, має намір сформулювати разом з українськими партнерами концепцію музею національної історії.

Прикладна поетика міста. Фото: Facebook Фото: Facebook

Прикладна поетика міста

Розшукуються громадянки, сусідки, художниці, перформери, архітекторки, мислителі, танцівниці, урбаністи та активістки усіх вікових груп для участі в хореографічних інтервенціях у п'яти різних міських просторах у Києві.

Програма підвищення кваліфікації © colourbox.de © colourbox.de

Кваліфікація видавництв

З 5 до 7 липня 2017 року в Мінську пройде установча конференція для видавців та співробітників незалежних і малих видавництв з Білорусі та України. Заявки приймаються до 4 червня 2017 року.

Літературні маяки. Фото: Катерина Гуцол Фото: Катерина Гуцол

Літературні маяки

Проект «Літературні маяки» сприяє обміну між акторами літературної сцени в Німеччині та Україні.

Grenzen © Colourbox © Colourbox

«Кордон»

Де закінчується Європа, де починається Азія? Це ключове питання багаторічного виставкового проекту Goethe-Institut, що реалізується у співпраці з HMKV в Дортмунді та численними партнерськими інституціями у Східній Європі та Центральній Азії.