Deutschsprachige Literatur

In litauischer Übersetzung

Deutsche Literatur
| Illustration: Tobias Schrank, Goethe-Institut

Belletristik | Roman
Mano ne mano namai

Dörte Hansen

Hildegard von Kamcke flieht 1945 mit ihrer fünfjährigen Tochter Vera aus Ostpreußen ins Alte Land, einer ländlichen Gegend in der Nähe von Hamburg. Sie werden von der Bäuerin Ida Eckhoff aufgenommen, und obwohl Vera nie wirklich heimisch wird, bleibt sie nach Idas Tod in dem alten Bauernhaus. Veras Nichte Anna hingegen ist in Hamburg aufgewachsen. Sie bricht mit ihrem kleinen Sohn Leon nach ihrer gescheiterten Beziehung aus ihrem Leben aus und flüchtet ins Alte Land zu ihrer Tante.
 

Litauisch

Mano ne mano namai
Dörte Hansen
Übersetzung: Birutė Lipavičienė
Vilnius, Alma littera 2017
ISBN: 9786090127100
280 Seiten
Vom Goethe-Institut geförderte Übersetzung

Deutscher Originaltitel

Deutsch

Dörte Hansen
Altes Land

München, Knaus Verlag 2015
286 Seiten

Links

Zurück zur Übersicht

Top