Dažnai užduodami klausimai

Čia atsakysime į dažnai užduodamus bendro pobūdžio klausimus apie Goethe’s instituto egzaminus.

Jei Jums kyla daugiau klausimų apie A1–C2 lygio Goethe’s instituto pažymėjimus, nemokamą ir neįpareigojamą asmeninę konsultaciją galite gauti viename iš mūsų egzaminų centrų (Goethe’s institute, Goethe’s instituto centruose arba iš egzaminų vykdymo partnerių).

Goethe’s instituto egzaminus gali laikyti kiekvienas besidomintysis, nepriklausomai nuo kandidato pilietybės. Jį išlaikius gaunamas dokumentas, patvirtinantis vokiečių kalbos kaip užsienio ir antrosios kalbos mokėjimą.
Kiekvieno egzamino atveju nustatomas rekomenduojamas minimalus egzamino dalyvio amžius.
Egzaminų centrai stengiasi pagal galimybes atsižvelgti į kiekvieno egzamino dalyvio specialiuosius poreikius (pvz., lėtines ligas, regos ar klausos negalią). Todėl pranešti apie specialiųjų poreikių pobūdį ir laipsnį ir pateikti gydytojo pažymą reikia registruojantis egzaminui. Egzaminų centrai įsipareigoja išlaikyti konfidencialumą.

Išsamesnės informacijos prašome teirautis egzaminų centre, kuriame ketinate laikyti egzaminą.
Informacijos prašome teirautis pasirinktame egzaminų centre, kuriame gausite asmeninę konsultaciją.
Iš auditorijos galite išeiti trumpam (pvz., į tualetą). Tai užfiksuojama „Egzamino vykdymo protokole“.
Norint laikyti egzaminą nėra privaloma lankyti tam tikrus kalbos ar parengiamuosius kursus arba įgyti žemesnio kalbos lygio pažymėjimą.

Tačiau mes rekomenduojame lankyti egzaminų centro siūlomus parengiamuosius kursus. Čia įgysite reikalingų kalbinių ir egzaminui būtinų gebėjimų, kurie palengvins egzamino laikymą.

Išsamesnės informacijos prašome teirautis pasirinktame egzaminų centre, kuriame gausite asmeninę konsultaciją.
Goethe’s instituto pažymėjimų lygius nuo A1 iki C2 pagal Bendruosius Europos kalbų metmenis rasite čia:
Goethe's instituto egzaminų kalbos lygiai ir kalbų kursai
Bendrieji Europos kalbų metmenys (BEKM)
Šiuo klausimu prašome kreiptis į pasirinktą egzaminų centrą, kuriame gausite asmeninę konsultaciją.
Nepakanka pažymėjimo, patvirtinančio, kad dalyvavote kalbos kursuose, bandomajame teste, egzamine ar kitur.

Tarptautiniu lygiu vokiečių kalbos mokėjimą patvirtinančiu dokumentu pripažįstamas tik toks Goethe’s instituto pažymėjimas, kuris patvirtina išlaikytą A1–C2 lygio Goethe-Zertifikat, Kleines Deutsches Sprachdiplom arba Großes Deutsches Sprachdiplom egzaminą.
Vokietijos aukštojoje mokykloje (universitete) galima studijuoti išlaikius Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom, Zentrale Oberstufenprüfung, Kleines Deutsches Sprachdiplom ir Großes Deutsches Sprachdiplom egzaminus, kurių pažymėjimas pripažįstamas kaip dokumentas, patvirtinantis kalbos mokėjimo lygį. TestDaF arba kito aukštosios mokyklos egzamino (DSH) laikyti nebereikia. 

Konkretesnės informacijos dėl Jūsų pasirinktos aukštosios mokyklos, studijų krypties ar dalyko kalbinių reikalavimų prašome teirautis toje aukštojoje mokykloje (universitete), kurioje ketinate studijuoti arba ieškokite informacijos www.sprachnachweis.de.
Vertinant visų Goethe’s instituto egzaminų rašytinę dalį privaloma laikytis vokiečių kalbos rašybos ir skyrybos taisyklių, nustatytų 2006 m. rugpjūčio mėn. Remiamasi šiais leidiniais: „DUDEN. Die deutsche Rechtschreibung“ (nuo 2006 m. 24 leidimo) ir „WAHRIG. Die deutsche Rechtschreibung“ (nuo 2006 m.).

Šiuo metu galiojančias taisykles galima rasti interneto svetainėse:
Duden. Vokiečių kalbos rašyba ir skyryba
Duden produktų katalogas
Bertelsmann WAHRIG. Leidyklos programa
Vokiečių kalbos institutas
DUDEN. Konsultacijos kalbos klausimais
Mokymasis yra individualus procesas. Kiek laiko užtruksite, kol pasieksite tam tikrą kalbos lygį, priklausys nuo įvairių asmeninių veiksnių: įdėtų pastangų, skirto laiko ir papildomų mokymosi galimybių išnaudojimo.

Jeigu jau mokėtės vienos ar kelių kalbų, tikėtina, kad vokiečių kalbą išmoksite greičiau. Daug įtakos daro ir tai, ar dalyvaujate kalbos kursuose savo šalyje ar Vokietijoje, kur ir po pamokų girdite vokiečių kalbą ir galite ja kalbėti.

Mokymosi procesui svarbus ir pamokų intensyvumas (intensyvūs kursai, kursai vakare ir pan.). Prašome kreiptis į pasirinktą egzaminų centrą, kuriame gausite asmeninę konsultaciją.
Prie kiekvieno egamino rasite šią pratybų ir informacinę medžiagą:
  • Nuotolinio mokymosi medžiaga
  • Mokymosi medžiaga parsisiųsti
  • Mokymosi medžiaga užsisakyti
  • Egzaminų tvarka ir egzaminų vykdymo nuostatai
Kai kada mokymosi medžiagą galite gauti vietinio Goethe’s instituto kalbų kursų rengėjų biure.
Kai kuriems egzaminams yra parengta nuotolinio mokymosi medžiaga ir kursai internetu.
Nuotolinis vokiečių kalbos mokymasis
Viso egzamino perlaikymų skaičius yra neribojamas. Atskirų egzamino dalių arba dalies egzamino perlaikymas reglamentuojamas kiekvieno egzamino „Egzamino vykdymo nuostatose“.
A1–C2 lygio Goethe’s instituto pažymėjimų galiojimo laikas nėra ribojamas.

Tačiau daugelis institucijų ir darbdavių prašo pažymėjimo, kuris būtų išduotas ne seniau kaip prieš dvejus metus.

2012-01-01 atsiradus naujam egzaminui Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom ir perėjus prie naujos C2 lygio egzaminų tvarkos, pažymėjimai, išduoti išlaikius Zentrale Oberstufenprüfung (ZOP), Kleines Deutsches Sprachdiplom (KDS) ir Großes Deutsches Sprachdiplom (GDS) egzaminus, lieka galioti.
Praprastai pažymėjimo duplikatas neišduodamas.

Jeigu egzaminas buvo laikytas ne seniau kaip prieš 10 metų, egzaminų centras, kuriame laikėte egzaminą, už tam tikrą mokestį gali išduoti pakaitinį pažymėjimą.
Pasikeitus pavardei (pvz., santuokos, įvaikinimo, skyrybų ar kitu atveju) neišduodamas nei naujas, nei pakaitinis pažymėjimas.

Apie pasikeitusią pavardę galima pranešti pateikiant atitinkamos institucijos pažymą (gimimo, santuokos ar kitą liudijimą) arba patvirtintą dokumento kopiją.

Pavardė arba pavardės rašymo būdas įrašomas egzaminų centre remiantis asmens dokumentu su nuotrauka registracijos egzaminui metu. Pažymėjimas, patvirtinantis išlaikytą egzaminą, išduodamas pagal šiuos duomenis.
Pažymėjimas, reikalingas studijoms, gali būti patvirtintas kiekvienoje viešoje institucijoje (teisme, ministerijoje, mokykloje, banke ar pan.). Darbdaviai paprastai prašo įgalioto advokato patvirtinto dokumento.
Oficialų vertimą gali atlikti vienas iš licencijuotų vertėjų ar vertimo biurų.