Talk on Heritage, Care and Distinction.
Register to participate
Generation gap always occurs not only in family but also in different connections/ relationships in social life, especially in the diaspora community. It is the meeting of differences in lifestyles, ways of thinking, wishes and expectations, etc. In other words, it is also the inevitable meeting point of different identities. Within the framework of the European Literature Days 2023 project, the Goethe-Institut organizes a talk "
Heritage, Care and Distinction: Generation issues from a European-Vietnamese perspective".
It will introduce to the public the project materials of second-generation Vietnamese writers Khue Pham (Germany), Nhung Dang (Czech Republic) and young Vietnamese author ChuKim Nguyen Anh Tuan. Those reflect the stories between mother and son, daughter and mother; between generations of colleagues (poets) in different cultural, economic, political and social contexts. Through creative styles of expression,
Mẹ ơi, Letter to NEO and
How for heaven’s sake, can you call yourself a poet? by the three authors bring to the public important slices of life of an overseas Vietnamese mother wishing to pass on heritage to future generations, an overseas Vietnamese daughter losing her mom to war and a young innovative poet loving experimental poem.
The open dialogue at the event will offer the interested public fresh perspectives on the generation gap and how creative fields such as literature play a role in reflecting social issues.
* These are documents of MY VIETNAM, a project about Vietnamese identities across borders implemented by the Goethe-Institut in collaboration with local partners. The project got financial support from the Delegation of the European Union to Vietnam and other individuals. This event is one of three events being organized from May to July, 2023 to introduce project materials.
Moderator
Quyen Nguyen (*1984)
© Nguyen Quyen
Quyen Nguyen is a Doctor of English literature and an independent researcher and critic. She is an English-Vietnamese translator. Her published translated works include What We Talk When We Talk Love by Raymond Carver (co-translator), Atonement by Ian McEwan, Middlesex by Jeffrey Eugenides. She is also the co-founder of a non-profit literary website Zzz Review in Vietnam.
Speakers
Dr. Dang Phuong
© Cá nhân
Dr. Phuong Dang is a sociologist, currently working at the Institute of Sociology. She also delivers lectures in the Area Studies Program at Vietnam-Japan University. With over 20 years of experience conducting social research in Vietnam, as well as in other Asian societies, her major research interests include social welfare/well-being, the civic sector, and rural development. Many of her research works have been published both domestically and internationally.
ChuKim (Nguyễn Anh Tuấn) (*1988)
Photo (detail): © Private
ChuKim (Nguyễn Anh Tuấn) is a writer of short stories and poetry. He is also an expert in Vietnamese comics and earns his living as an architect.
Nhung Dang (*1994, Prag)
Photo (detail): © Private
Nhung Dang is a performer, theatre-maker and director trained at Theatre Faculty of Academy of Performing Arts, Prague and Rose Bruford College, London. Her most significant projects question matters of identity, such as her a documentary multimedia piece Oizoioi (So, Where Are You Really From?), an interdisciplinary show HOMELAND.
www.nhungdang.myportfolio.com
Khue Pham (*1982, Berlin)
Photo (detail): © Alena Schmick
Khue Pham studied communication science and sociology in London. She worked as a journalist for various media in English-speaking countries. Since 2010 she has been working for the well-known German weekly magazine DIE ZEIT. Wo auch immer ihr seid is her debut novel. It made her the most important voice of the Vietnamese diaspora in Germany. The book will soon be published in English by scribe publications.
www.khuepham.de
Back