Auf einem Bild, das von einem Kind gemalt wurde, sind Wörter in verschiedenen Sprachen zu sehen. © Goethe-Institut

Todos os anos, muitas pessoas de outros países se mudam para a Alemanha. Mais de 20% da população da Alemanha tem uma origem cultural diferente. Muitas dessas pessoas são poliglotas, falam não somente sua língua materna, mas também uma ou mais línguas estrangeiras. Muitas pessoas que se mudam para a Alemanha, aprendem alemão como língua estrangeira ou segunda língua. Se você fala a língua do país ou região onde você vive (língua local), você pode se comunicar melhor com as pessoas, bem como compreender suas condutas.

Benefícios do multilinguíssimo

Atualmente, falar várias línguas é uma habilidade relevante. As fronteiras entre os países estão mais abertas do que no passado e, cada vez mais, pessoas se mudam para outros países. Quem fala uma língua diferente, além da sua língua materna, tem muitas oportunidades. Tanto na vida privada, quanto na vida profissional, pessoas que falam várias línguas podem servir de mediadores entre pessoas de diferentes culturas. Pessoas multilíngues têm capacidade intercultural, o que significa que eles podem usar perspectivas diferentes para analisar as atitudes dos outros. Os filhos de imigrantes que crescem na Alemanha aprendem a língua de seus pais (língua materna) de maneira natural desde pequenos. Através da língua, eles aprendem muito sobre a cultura e as tradições da terra natal de seus pais. A língua alemã eles geralmente aprendem tendo contato e brincando com outras crianças e adultos, como, por exemplo, no jardim de infância ou na escola. Essas crianças crescem multilíngues (bilíngues).

O significado da língua alemã

Para os adultos, é importante aprender alemão, porque, desta forma, conseguem se comunicar com as pessoas ao seu redor. Para que haja integração, saber a língua local é uma grande ajuda. E saber bem o alemão é uma habilidade especialmente necessária para as crianças quando elas entram para uma escola alemã.

zwei Puppen mit unterschiedlicher Hautfarbe sitzen sich in einem Puppenbett gegenüber. © Goethe-Institut

Input e output

Input e output são muito importantes no aprendizado de uma língua. O input é a língua que se ouve e lê. As pessoas precisam de contato regular com a língua e, de preferência, em situações da vida real. O input também deve ser de qualidade e, por esta razão, deve vir através de um falante nativo da língua, que fale bem o idioma. Para as crianças, especialmente, a leitura em voz alta de livros selecionados  é uma forma muito boa de input. 

Além do input, o output também é muito importante. O output é a produção oral ou escrita. É importante que as pessoas tenham a oportunidade de praticar a língua. Para falar bem uma língua, é preciso usá-la de muitas maneiras em situações da vida real. Falar e escrever são importantes formas de praticar.
 
Existem diversas possibilidades, se você falar com seus filhos em casa a sua língua materna, e não alemão.

O significado da língua familiar

Em muitas famílias, a mãe e o pai falam a mesma língua. Na maioria das famílias de imigrantes, a língua em casa não é o alemão. E, para que as crianças aprendam a lígua familiar, é importante praticar em casa. Deste modo, as crianças estabelecem uma conexão emocional com a língua e a cultura de origem.

A língua materna (primeira língua ou língua da família) falada por crianças e adultos sempre traz informações culturais, tradições e valores. As famílias não devem abrir mão da sua língua materna, pelo contrário, elas devem continuar praticando em casa com as crianças. É especialmente importante para uma criança falar bem a sua língua materna também. Boas habilidades em sua língua nativa são o melhor ponto de partida para alcançar um alto nível de proficiência em outras línguas. Nas grandes cidades, há muitas creches bilíngues e até trilíngues para crianças em idade pré-escolar.

Vor einer Weltkarte hängt ein Wandkalender auf Burmesisch mit deutschen Notizen. © Goethe-Institut

Uma pessoa – uma língua

Em algumas famílias, a mãe e o pai não falam a mesma língua. Muitos pais, então, aplicam a abordagem “uma pessoa – uma língua”. Isso significa que cada um fala sua própria língua com a criança. A língua da família, ou seja, a língua que os pais e a crianças falam quando estão juntos, geralmente é uma das línguas dos pais (do pai ou da mãe). Mas, às vezes, é uma terceira língua que ambos falam fluentemente.

Aspectos importantes do multilinguismo

Quando forem criar uma criança para ser multilíngue, é importante para os pais terem uma ligação emocional com a sua própria língua. A melhor opção, certamente, é a mãe ou o pai falarem com a criança na sua língua materna. Se houver uma língua da família, ela deve sempre ser falada em casa. Se a criança não quer falar uma língua em específico, ela não deve ser forçada a fazê-lo. Com frequência, essa é só uma fase que passará. Pais devem ter cuidado para não misturarem muito suas línguas quando eles estiverem falando. Ver que seus pais têm uma atitude positiva em relação à própria língua encoraja as crianças a aprenderem a(s) língua(s) de seus pais também.

Desenvolver as habilidades das crianças em sua(s) primeira(s) língua(s) é extremamente importante,  mas também é importante desenvolver seu conhecimento sobre a língua local.
 
Existem muitos centros de aconselhamento que oferecem ajuda e suporte sobre o tema educação multilíngue. Muitas cidades e comunidades têm um local para realizar este trabalho intercultural. Lá trabalham pessoas que oferecem informações sobre programas de idiomas e culturais, bem como  dicas úteis. Algumas instituições privadas também têm centros de aconselhamento. Além disso, há, agora, muitos centros que estão tratando de temas como o multilinguismo e a diversidade cultural. Ao procurar na internet por "centro intercultural" ou "centro multilíngue", você encontrará muitos links e dicas.

Exigências do ensino da língua alemã para crianças

Cada estado tem seus próprios programas, métodos e conceitos para ensinar a língua alemã às crianças dos jardins de infância e da educação infantil. Quando uma criança ainda não fala bem o alemão, é oferecida ajuda através de programas de apoio ao idioma, como cursos preparatórios, ou aulas de apoio de alemão. Se as crianças precisarem de mais ajuda para aprender o idioma, existem muitos centros de aconselhamento, que oferecem dicas e informações.

Ensino da língua materna

A língua materna das crianças pode ser ensinada tanto em casa, quanto em instituições de ensino. Para reforçar o idioma familiar, os pais podem ler, cantar e jogar regularmente com seus filhos. Você também pode falar com membros da família pelo Skype. Se você conhece famílias que falam a mesma língua e são da mesma cultura, as crianças podem brincar e falar na sua língua materna.
 
Muitos consulados e associações oferecem programas de ensino da língua materna para crianças em idade escolar. Nessas aulas, as crianças aprendem a ler e escrever na sua língua materna. Elas aprendem sobre a vida e as tradições dos países de origem. Em alguns estados, a língua materna também é ensinada nas escolas. Estas aulas são chamadas de ensino complementar da língua materna (muttersprachlicher Ergänzungsunterricht, MUE).

Na internet você encontrará inúmeras associações e organizações de determinados grupos linguísticos ou culturais, como grupos de brincadeiras para crianças, associações esportivas ou grupos de encontros. Assim, crianças e pais podem falar a língua da família regularmente e em situações da vida real.

Video International Sign

Você tem outras perguntas? Então escreva-nos por meio do formulário de contato. Nós encaminhamos sua pergunta anonimizada para os conselheiros do Jugendmigrationsdienst,  JMD, que é  um serviço de ajuda ao jovem imigrante

Formulário de contato