Colourful books stand in a row on a shelf. © Jamie Grill/Jamie Grill via Getty Images

A

die Abendschule, die Abendschulen (夜校)
这是为成年人设立的学校,通常在晚上或周六上课。夜校包括:职校夜校 (Abendhauptschule)、实科夜校(Abendrealschule)、文理夜校(Abendgymnasium)以及各种形式的专业技能夜校(Abend-Fachschulen)。通过夜校学习人们可以取得一个(更高的)文凭,或者通过培训能更好地满足自己的职业需求。国办夜校全部免费。

die Ablöse (清偿费)
您搬进了一所新房子而那里仍然还有上一个租户留下的家具?您一般还要为此支付一定费用。这就是清偿费。一般情况下这种费用会产生在一些巨大、沉重的家具商,比如一个柜子。或者产生在厨房家具,例如炉子或者冰箱上。

die Abschlussprüfung, die Abschlussprüfungen (毕业考试)
这是一种在一个课程或者培训结尾时进行的考试。在移民融入课程(Integrationskurs)结束的时候会有一场“针对移民的德语考试”(Deutschtest für Zuwanderer)。参加移民融入课程的学生必须参加这个考试。更多的信息您可以参见移民局(BAMF)。

der Allgemeinarzt/die Allgemeinärztin, die Allgemeinärzte (全科医生)
可以治疗各种疾病的医生。当人们生病的时候首先要找全科医生诊断。如果全科医生无能为,他会将您转交给某个方面的专科医生。

der Alphabetisierungskurs, die Alphabetisierungskurse (拼写课程)
这是专门为那些不会读写的人准备的课程。移民融入课程也开设有专门的拼写课程。这部分课程也叫做拼写课程,包括至少960个小时的课程。

die Anerkennung ausländischer Abschlüsse (国外学历认证)
在德国一些特定的职业(例如医生或者教师)只有具有相应资格的人才能从事。移民的培训和资格认证需要经过审查。如果培训认证与一个在德国进行的培训认证具有相同的效力,那么这个人就具有在德国从事相关职业的资历。具体内容您可以参见移民局(BAMF)以及www.anerkennung-in-deutschland.de.

die Anschlussgebühr, die Anschlussgebühren (开通费)
这笔费用必须在开始的时候一次性结清。之后就可以打电话了。

die Arbeitsagentur, die Arbeitsagenturen (劳动就业中心)
在这里您将找到一个合适的工作,它将为您提供各个领域的工作信息。有时人们也可以在这里得到资金支持,例如在申请文件方面产生的费用。每个城市都设有劳动就业中心。各个城市的劳动就业中心地址您可以通过以下网址查询www.arbeitsagentur.de

der Arbeitgeber, die Arbeitgeber (雇主)
例如一家公司即可称为雇主,它提供给职员工作。当然一个国家也可以是一个雇主,例如对教师或者教育工作者来说。您有自己的公司并且为自己工作?那么您就没有雇主。

der Arbeitnehmer, die Arbeitnehmer (雇员)
您为一家公司工作并且被公司雇佣?那么您就是一个雇员。

die Arbeitnehmervertretung, die Arbeitnehmervertretungen (雇员代表)
雇员代表负责代表一个公司所有雇员的利益。您是否与雇主有冲突?那么您需要寻找雇员代表维护您的利益。它将负责雇员与雇主之间的沟通。其主要由执行委员会和人事委员会组成。每一个大型公司都设有雇员代表。在公司层面以外还设有工会。

die Arbeitserlaubnis/die Arbeitsgenehmigung (工作许可)
也被称作打工许可。您来自非欧盟(EU)国,并且希望在德国工作吗?那么您将需要一个工作许可。来自欧盟国家的公民,包括罗马尼亚和保加利亚,知道2013年底都仍然还需要工作许可,在那之后就不再需要了。更多的信息您可以参见劳动就业中心。

die Arbeitslosenversicherung, die Arbeitslosenversicherungen (失业保险)
如果您失业了,这份保险将根据您的公司每年支付一定费用。每一个工作者都将自动购买一份失业保险。您将与您的雇主一同承担保险花销。

die Arbeitsunfähigkeit (丧失工作能力)
不再有能力工作。例如疾病或事故造成的工作能力丧失。

der Arbeitsvertrag, die Arbeitsverträge (工作合同)
如果您获得一份稳定的职业,那么您将签订一份工作合同。里面将写有关于工作的所有规则。例如:您将在这份工作中做什么?您的工资是多少?您将每周工作多少小时?您有多长时间的假期?您与您的雇主都需要在这份合同上签字。

das Attest, die Atteste (医疗证明)
您因病不能继续工作?那么您将需要将一份医疗证明交给雇主。这是一份由医生出具的纸质证明。上面将会注明您因病不能继续工作。孩子在请病假的时候也需要出具一份医疗证明给学校。

der Aufenthaltstitel, die Aufenthaltstitel (居留许可)
在拘留许可中一般写有一些信息,例如您可以在德国停留多长时间,或者您是否可以在德国打工。持有拘留许可您便可以在德国合法停留。您将以签证或者居留许可证明的形式获得居留许可。

der Aufenthaltsstatus (居留身份)
居留状况主要是为了控制诸如您可以在德国停留多久或者您是否有权在德国工作等情况。如果您拥有居留身份,那么您便可在德国合法居留。

das Ausländeramt, die Ausländerämter (外管局)
也称作外籍人士管理局。如果您初到德国,那么您必须前往这里。当然,如果您的签证即将到期或并且需要延长,也必须前往这里。在每个城市的市政厅(Rathaus)您将获知您所在的城市的外管局地址。

die Ausländerbehörde, die Ausländerbehörden (外籍人士管理局)
也称作外管局。如果您初到德国,那么您必须前往这里。当然,如果您的签证即将到期或并且需要延长,也必须前往这里。在每个城市的市政厅您将获知您所在的城市的外管局地址。

das Auswärtige Amt (外交部门)
也称作外交部(Außenministerium)。外交部门是德国政府的组成部分。它的工作主要是负责德国的外部和欧洲政策。德国通过外交部门与其他国家保持联系,并参与国际事务。在外交部民将获得进入德国的相关信息。

der Ausweis, die Ausweise (证件)
这类文件能证明您的身份。例如身份证或者护照。驾驶证也属于一种证件。

Glossar Sprungnavigation

Glossar Sprungnavigation

B

der Bankeinzug (银行扣款)
银行扣款将支持您的购物:售货员可以将您银行账户中的金钱相应扣除。这也就是说,您允许他从您的银行账户中扣钱。如果银行账户属于一家德国银行,那么这个过程将是免费的。银行扣款也可以支持您进行网上购物,当然也可以通过这种方式交付您每个月的保险费用(或电费、煤气费、电话费、网费)。您可以允许保险公司,或相应地公司,每个月从您的银行账户上将相关费用扣除。

der Benutzername, die Benutzernamen (用户名)
通过用户名您将可以登陆一个网络页面或者一台电脑。

das Bargeld (现金)
钞票与硬币都属于现金。您可以使用现金在任何地方付款。

die Beglaubigung, beglaubigen (公证)
一种由评审部门对文件进行检验的过程,并且加盖公章,证明其真实性。

die Beratung (咨询)
在咨询中您将就很多问题获得专业的帮助。具体的信息您可以参见“寻求帮助”词条。

der Bereitschaftsdienst, die Bereitschaftsdienste, der ärztliche Bereitschaftsdienst (急救服务、医疗急救服务)
如果此刻正是晚上、夜间或者周末,而您需要一位医生?那么您就可以给急救服务打电话。全德范围内的急救服务电话为116117。
如果情况特别紧急,那么您就不要再给急救中心打电话,而是给急救中心打电话,全德范围内急救中心的电话为112。

die Berufsausbildung (职业培训)
在培训中您将学习一门职业。职业培训至少包括两方面的内容:在培训学校学习和在公司工作,职业培训至少要进行两年到三年半。时间的长短取决于所培训的职业,但也取决于毕业情况。如果您参加过德国中学毕业考试,那么职业培训时间将会缩短。

das Berufsinformationszentrum (BIZ) (职业信息中心)
这里的工作人员将全面解答您有关工作的疑问。职业信息中心的地址您可以在劳动就业中心的网页上获得,或者再右上方的“地址清单”中获得。

die Berufsoberschule, die Berufsoberschulen (应用性技术大学)
在这里人们可以获得更高一级的学历。如果您参加过职业培训,那么就可以到一个应用性技术大学学习。

die Berufsschule, die Berufsschulen (职业学校)
职业学校是职业培训的一部分。在这里人们将学到有关职业的具体内容,但同时也能学到一些相关领域的知识。每周必须参加8到12个小时的课程。其余的时间则必须在一个公司中工作。当然您也可以选择模块课程:您可以几周连续参加职业学校的课程,然后在接下来的几周在公司中工作。其中一些职业需要您第一年在职业学校学习,然后才能在公司中寻找一个职位。职业学校均为免费。如普通学校一样,您只需要交学习资料费用。

die Bewerbung, die Bewerbungen (申请)
您想要在一个公司中得到某个职位?那么您必须要递交一份申请:申请一般是以信件的形式,并附上带有照片的简历以及各种证书。一个申请的第二部分一般是面试谈话:如果书面申请得到通过,那么雇主将对您发出面试邀请。更多的信息您可以参见劳动就业中心词条。

die Bewerbungsunterlagen (申请材料)
申请材料包括:一份书面材料,也就是一封给公司的信。里面需要注明,您为什么想要得到这额职位以及您适合这个职位的相应资历。然后还包括:一张照片、您的个人简历(其中包括一个您所受过的培训教育的表格),以及您的各类证书。

die Botschaft, die Botschaften (大使馆)
大使馆就如同领事馆。它是一个国窖在另一个国家的代表。关于德国大使馆的信息请您参见网页www.diplo.de

die Broschüre, die Broschüren (手册)
可以带走的、包含各种信息的小册子。

das Bundesland, die Bundesländer (联邦州)
德国包括16个联邦州,它们一同构成德国。一个州往往是一个非常大的地域,例如巴伐利亚州、黑森州或者北莱茵-威斯特法伦州。也有一些城市也是州,比如柏林和汉堡。每一个州都有自己的政府(州政府)和自己议会(州议会)。一个州政府可以自己决定一些事务,比如在教育和文化领域。最重要的决定当然还是由联邦政府决定,也就是全德国的政府。

der Bundestag (联邦议院)
联邦议院也就是德国国会。国会包括哪些政党呢?这一点将由人民选举决定。

brutto (毛收入)
毛收入是您所有工资的总和。您的税和保险费用都要从其中支出。其余剩下的部分称为净收入。

das Bußgeld, die Bußgelder (罚款)
您在红灯的时候穿越马路了?您在人行道上骑自行车了?您酒后驾车了?如果您被警察抓住,那么您就必须缴纳罚款了。一般情况下罚款金额为5到10欧,但是有的时候会更多。还有一些情况您必须上缴您的驾驶证。这样就是说您将在一段时间之内不能驾车。

Glossar Sprungnavigation

Glossar Sprungnavigation

C

D

der Dauerauftrag, die Daueraufträge (长期汇款合同)
长期汇款合同是一种特殊形式的汇款。一般情况下人们会用长期汇款合同缴付房租:人们确定一个具体的汇款日期(例如每个月的第一天),并且填写好房东的银行账户信息。这样银行就会在每个月固定的那一天将您的房租汇给房东。

die Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang/TestDaF (德福考试/德国高校入学德语水平考试)
如果您想要在德国的大学或高等学校中学习,那么一般情况下您需要很好的德语水平并且参加这种考试。这个考试往往已经在您的所在国就已经完成了。更多的信息您可以参见下面的网页www.dsh-germany.comwww.dsh-termin.de以及 www.testdaf.de

der Deutschtest für Zuwanderer (移民德语水平测试)
这是移民融入课程的结业考试。您将在移民融入课程的结尾参加这个考试。届时您的德语水平将达到A1或者B1。

das duale System (双轨制)
在德国职业培训教育实行双轨制。职业培训包括两个部分:实践部分和理论部分。实践部分直接在公司中进行。在公司中人们作为培训学员工作,并且领取较低的工资或薪酬。理论部分的学习则在职业学校中进行。

Glossar Sprungnavigation

Glossar Sprungnavigation

E

die EC-Karte, die EC-Karten (借记卡(EC卡))
如果人们在一家银行或者储蓄所开了一个账户,那么他将得到一张借记卡。EC两个字母所代表的含义是“电子现金”(electronic cash)。通过借记卡可以进行刷卡付账,例如在很多的超市、商场和邮递销售商那里。一些小型的商铺(面包房、肉铺、摊贩)则只接受现金付款。使用借记卡也可以在自动存款机中提取现金。

die Eheberatung, die Eheberatungen (婚姻指导)
当人们的婚姻出现问题的时候便可以寻求婚姻及家庭指导。在那里您将得到帮助。一位咨询师——一般情况是一位心理咨询师——将与夫妻双方谈话。人们将一同寻求造成问题的原因,并一同解决问题。

die Eheurkunde, die Eheurkunden (结婚证)
您已经结婚了?那么您会从户口登记处获得一份文件:这就是结婚证。结婚证的另外一种说法叫做“婚姻证明”(Heiratsurkunde)。

die Einbürgerung, einbürgern (入籍)
取得德国国籍。

der Einstufungstest, die Einstufungstests (分级考试)
课程开始之前的一种考试。学校将通过考试判断您的水平。您将在移民融入课程之前参加这个考试。语言学校将借此考察您的德语水平,这样您就可以根据您的水平参加相应课程。一些情况下您必须在报名参加移民融入课程的时候就参加这个考试。

das Einwohnermeldeamt, die Einwohnermeldeämter (居民户籍管理处)
您搬迁到了另外一个城市?那么您必须登记注册:这时您就必须前往居民户籍管理处。您需要一本有效的护照或者一些相应的文件,以便能证明您的身份。

die elektronische Lohnsteuerkarte, die elektronischen Lohnsteuerkarten (电子税卡)
在开始一份工作之前您必须把您的税号告诉您的雇主。税号您可以在税务局取得。税号也被成为电子税卡,借此雇主可以对您的税务情况进行结算。他将从您的工资/薪水总额中扣除税款,并将其支付给税务局。早些时候税卡是一张纸,现在已经全部改为电子税卡,也就是储存在电脑中。

der Elternabend, die Elternabende (家长会)
一年中将举办多次家长会。您将从学校方面得到众多重要的信息,讨论关于计划中的旅行以及班级旅行的相关事项。同时您将认识其余孩子的父母。

das Elterngespräch, die Elterngespräche (家长谈话)
一场与学校老师约定的谈话。人们将直接从老师那里得到各种信息。他将告知您您的孩子的成绩以及在学校中的表现等情况。

die Elternvertretung, die Elternvertretungen (家长代表)
这些家长将与幼儿园或者学校一同工作。所有的家长共同选举家长代表。家长代表将在例如完成各种项目方面帮助学生。有时他们也负责帮助修缮教室或者建设学校花园。

die Elternzeit (家长假期)
父母双方如果又都固定的工作则可以享受家长假期:直到孩子三岁之前,父亲或母亲都可以呆在家里照顾孩子。父母双方也可以都享受家长假期。孩子三岁之后他们可以返回公司工作。在假期前12个月他们还可以享受父母补助(Elterngeld)。补助是他们之前净工资(也就是他们在银行账户上实际得到的工资)的67%。在12月之后的家长假期中则不再享受父母补助。

der Erzieher/die Erzieherin, die Erzieher
这是一种职业。只有参加过专业学校或者职业学校培训的人才能从事这个职业。在培训中人们将学习心理学、教育学、健康学、体育等学科。保育员在诸如幼儿园、儿童之家(一个专门为孩子和家长开设的地点)或者青少年福利局等机构工作。

der Ethikunterricht
在大部分的德国各州学生们都可以在宗教课程和伦理学课程之间进行选择。在柏林所有的学生必须都参加伦理学课程。参加伦理学课程的学生并非不需要有特定的宗教信仰:学生们将学习不同宗教的知识以及哲学知识。

die EU, die Europäische Union (欧盟)
欧盟是诸多欧洲国家组成的经济和政治联合体。目前包括27个成员国。这些国家拥有共同的准则,例如自由、平等、民主。同时他们拥有共同的商品和劳动力市场。欧盟国家的居民可以选择在任意一个欧盟成员国生活和工作。其中17个欧盟国家还使用同一种货币,即欧元(€)。

der Europäische Wirtschaftsraum (欧洲经济体)
其中包括所有的欧盟国家,除此之外还有冰岛、列支敦士登和挪威。

Glossar Sprungnavigation

Glossar Sprungnavigation

F

das Fachabitur (专业毕业考试)
这是一种中学的毕业考试形式。职业学校、职业专科学校(Fachakademie)和高等职业学校的学生参加这个专业毕业考试。或者是那些参加远程职业预科的学生也参加该考试。专业毕业考试包括两种形式的结果:取得应用技术大学入学资格,或者取得特定专业的高等学校入学资格。参加专业毕业考试后的学生即可进入特定的高等学校学习。

die Fachoberschule, die Fachoberschulen (高级专科中学)
在结束实科中学(Realschule)的学习之后便可以进入高级专科中学学习。这种学校以职业培训为导向。例如高级专科中学中有针对技术或者社会工作提供的教育。高级专科中学的学习持续两年,也就是从11到12年级。人们将进行专业的实践和理论学习,并且参加一个时间较长的实习,例如在一家公司中。高级专业中学毕业之后学生可以选择在应用技术大学中学习。

die Fachhochschule, die Fachhochschulen (应用技术大学)
与大学类似,但是以实践为导向。例如有针对工程技术、经济、教育学和艺术等职业方向开设的应用技术大学。在应用技术大学学习的前提一般要求必须参加过中学毕业考试或者专业毕业考试。

die Fahrscheinkontrolle, die Fahrscheinkontrollen (车票检查)
在公家车、有轨电车、地铁或者城铁上会有一个男人或者女人将要求乘客出示车票。如果您没有买票,将被要求缴纳罚款。

der Fahrzeugschein, die Fahrzeugscheine (车辆执照)
也被称作行驶许可。这份文件中包含一辆汽车的所有信息。例如:品牌(菲亚特、大众等等),牌照、驾驶员信息(汽车车主)。在文件中还包含汽车的所有技术数据。车辆执照可以在车辆许可证发放处(Kfz-Zulassungsstelle)取得。汽车将在那里登记注册。行车时车辆执照必须随时携带,但是不应该将车辆执照扔在车内不管。因为如果车辆被盗,在报警的时候还需要出示车辆执照。

das Familienstammbuch, die Familienstammbücher (家庭登记本)
您在结婚的时候将获得一本家庭登记本。在家庭登记本中记录有家庭的相关信息,例如:您的父母是谁?他们来自哪里?您的出生名叫什么?您的配偶的父母是谁?配偶的父母来自哪里?您是否有孩子?等等。

die Filiale, die Filialen (分支办事处)
分公司是大型的银行、储蓄所和商店在不同地方设置的办公室。大多数的银行和储蓄所都设有一个总部和诸多分支办事处。

die Flatrate, die Flatrates (包月)
这是一个固定的价格,包月之后就可以任意打电话和上网。

die Förderschule, die Förderschulen (辅助学校)
无法很好地学习或者学习较为吃力的孩子可以上辅助学校。

der Führerschein, die Führerscheine (驾驶证)
您是否驾驶汽车、货车或者摩托车?那么您需要驾驶证。在这个文件中将写明您可以驾驶汽车、货车或者摩托车。

Glossar Sprungnavigation

Glossar Sprungnavigation

G

die Ganztagsschule, die Ganztagsschulen (全日制学校)
在这种学校中孩子们将全天呆在学校里,大多数学生会呆到16点或者17点。他们可以在那里吃午饭,并且得到关于家庭作业的帮助。学生们还可以参加一些特殊的课程,例如学习乐器、参加体育活动或者表演戏剧。国立全日制学校不收学费,一些私人全日制学校则收取学费。

die Garantie, die Garantien (保修)
您购买了一件电器(例如一台电视机),可是现在它坏了?一般情况下您都享受保修服务,并且可以将这个电器(例如这台电视机)送还到商店。商店或者制造商必须为您提供一台新的电器,或者为相应地维修付款。保修期只持续一段具体的时间(一般情况下都是1年,有时候也会多年保修)。

die Geburtsurkunde, die Geburtsurkunden (出生证明)
这是一份证明孩子出生的文件:孩子的姓名、性别(男孩还是女孩),出生的时间和地点,父母的名字。户口登记处负责出具出生证明。

das Gehalt, die Gehälter (工资)
这是您作为一个拥有固定职位的雇员每个月会拿到的薪酬。即使您生病了或者度假期间也将获得工资。总额就是所有工资的总和,您的税款和保险金都必须从中出具。剩下的部分就是净工资。

die Gesamtschule, die Gesamtschulen (综合性学校)
这种学校将普通中学、实科中学和文理中学囊括在一个校园之中。学生们会参加难度不同的课程。如果一个孩子在数学方面不好,那么他就可以参加一个较为简单的课程。如果一个孩子比较擅长英语,那么他就可以参加一个稍难得课程。在一个综合性学校中学生们可以较为容易地从一个学校转到另外一个学校。但不是各地都有综合性学校。

die Gewährleistung, die Gewährleistungen (退货担保)
这是一种将坏掉的产品退回给卖家(例如一家商场)的权利。消费者将有权得到一个新的产品或者获得退款。您也可以与卖家商量,少付些钱。您最好能留好购物发票,当然也不是必须如此。

der Gewerbeschein, die Gewerbescheine (营业执照)
您想成立自己的公司?或者开一家商店、饭店或者咖啡馆?那么您将需要一份营业执照。您可以在工商局获得营业执照。您将需要以下证明材料:您的护照、拘留许可,有的时候也需要警察局出具的无犯罪证明。申请一份营业执照的花费大概在20欧到60欧之间。

das Gewerbeamt, die Gewerbeämter (工商局)
您想成立自己的公司?或者开一家商店、饭店或者咖啡馆?那么您将需要一份营业执照。您可以在工商局获得营业执照。

die Gewerkschaft, die Gewerkschaften (工会)
这是一个代表雇员利益的组织。

das Girokonto, die Girokonten (转账账户)
这是日常生活中最重要的一种银行账户。在这个账户上您将收到您的工资、退休金或者子女补贴费。大部分的账单都可以通过转账账户支付。

die Grundgebühr, die Grundgebühren (基础收费)
这份钱必须每个月都缴付。 

Glossar Sprungnavigation

Glossar Sprungnavigation

H

die Hausordnung, die Hausordnungen (住房注意事项)
住房注意事项主要用于调控一所房子内租户共同生活的规则。其中一些规则包括例如:每个租户必须每周清扫一次楼道。别的规则可能包括:孩子可以在房前的草坪玩耍,但是不能在车库中玩耍 。住房注意事项不尽相同。注意事项往往在您签署租房合同的时候同时得到。

der Hauptschulabschluss, die Hauptabschlüsse (普通中学毕业)
在结束普通中学的学习之后你将获得普通中学毕业证,也就是在9年级的时候。在一些联邦州还有具有资格认证的普通中学毕业考试(Quali)。这是一种在9年级结束的时候举行的考试。学生并非必须参加这个考试,但是如果有此资质将更容易在公司中谋得职位。

die Hebamme, die Hebammen (助产士)
助产士并不是医生。他们接受过帮助孕妇准备生产以及产后护理的培训。他们将在一切有关孩子的问题上帮助您,解答您的疑问。

die Heiratsurkunde, die Heiratsurkunden (结婚证明)
您已经结婚了?那么您将在户口登记处获得一份文件:这就是结婚证明。结婚证明的另外一个说法叫做“结婚证”(Eheurkunde)。

der Hort (日间托儿所)
如果父母需要工作,孩子们可以在放学或在日间托儿所停留。有的时候也会在上学之前呆在这里。在日间托儿所中孩子们可以吃午饭或者得到家庭作业方面的帮助。在日间托儿所中孩子们一般可以呆到16点或者17点。 

Glossar Sprungnavigation

Glossar Sprungnavigation

I

der Immobilienmakler, die Immobilienmakler (房地产中介)
您在寻找一个新的住房并且需要帮助吗?房地产经纪人或者中间人将帮助您。您必须为他的服务付款。

die Impfung, die Impfungen (接种疫苗)
很多疾病都是由细菌或者病毒引起的。在接种疫苗的过程中医生将为病人注射该种细菌或病毒,但是其毒性已经被大大减弱。通过接种疫苗身体将产生抗体。抗体将保护人体免受该种细菌或病毒的入侵。几种重要的疫苗包括:破伤风(Tetanus)、麻疹(Masern)、风疹(Röteln)、腮腺炎(Mumps)、小儿麻痹症(Polio)、百日咳(Keuchhusten)。

Glossar Sprungnavigation

Glossar Sprungnavigation

J

das Jugendamt, die Jugendämter (青少年福利局)
青少年福利局为少年、青年以及他们的父母提供帮助。例如那里提供有关家庭问题的心理辅导。有的时候问题非常严重,以致孩子已经不能继续在该家庭中生活。这时青少年福利局将为这个孩子寻找一个暂时借住的新家庭。青少年福利局经常下设有幼儿园或日托托儿所。每个城市都设有青少年福利局。

das Job-Center (工作中心)
在这里您将找到一个合适的工作,它将为您提供各个领域的工作信息。有时人们也可以在这里得到资金支持,例如在申请文件方面产生的费用。每个城市都设有工作中心。各个城市的工作中心地址您可以通过以下网址查询 www.arbeitsagentur.de
www.arbeitsagentur.de

Glossar Sprungnavigation

Glossar Sprungnavigation

K

die Kaltmiete, die Kaltmieten (冷租房租)
这种房租是不包括额外费用的房租。

der Kaufvertrag, die Kaufverträge (购物合同)
您要买一些价值较高的商品,例如一辆汽车,那么您就必须与商家签订一份合同:这就是购物合同。购物合同包括所买商品的价值、付款日期等等。

die Kaution (押金)
押金是您在搬进一所住宅的时候需要交给房东的一笔钱。房东在必要的情况下将有权使用这笔钱,例如当房客无法交齐房租的时候。一般情况下在房客搬离房子的时候这笔钱会退回。押金的最高金额只能是三个月的冷租。

die Kinderbetreuung, die Kinderbetreuungen (儿童看护)
您有工作并且需要一个可以看护孩子的地方?儿童看护有多种多样的形式:6岁以下的孩子一般会送入日托托儿所或者幼儿园。对于三岁以下的婴幼儿则可以送往婴幼儿托儿所。或者也可以自行聘请保姆或者看护。早晨的时候您将孩子送往那里,下午或者晚上将孩子接回。

der Kindergarten, die Kindergärten (幼儿园)
在这里孩子们会与别的孩子生活在一起。3岁到6岁之间的孩子可以送往幼儿园。年纪小一些的孩子将从年长的孩子那里和幼儿园教师那里学到很多东西。大多数的幼儿园都有一块室外游乐场。全天候的幼儿园也成为托儿所(Kita)。

die Kinderkrippe, die Kinderkrippen (婴幼儿托儿所)
一所可以托管几个月到3岁大的婴幼儿的托儿所。

die Kindertagesstätte (Kita), die Kindertagesstätten (Kitas) (日托托儿所)
是一种幼儿园:孩子们可以全天呆在这里,一般情况一直可以到16点或17点。

die Krankenversicherung, die Krankenversicherungen (医疗保险)
在德国必须购买这种保险。医疗保险将支付看病时医生、医院和药品产生的费用。药品的费用有一小部分需要自己支付。如果一个人的收入非常少,他也可以选择与配偶一同参保。孩子自动与父母一同参保。

die Krankmeldung, die Krankmeldungen (病假报告)
您因病不能继续工作?那么您将需要将一份医疗证明交给雇主。这是一份由医生出具的纸质证明。上面将会注明您因病不能继续工作。孩子在请病假的时候也需要出具一份医疗证明给学校。

der Kredit, die Kredite (信贷)
您想要购物但是却没有足够的金钱?那么您可以在银行进行信贷。银行将在一定时间段内借给您一笔钱。您在还款的时候必须一同偿还利息。

die Kreditkarte, die Kreditkarten (信用卡)
使用信用卡可以不用现金支付。钱款不会直接从转账账户中扣除。这种方式类似于一种小型的信贷。并不是所有的商家都接受信用卡支付。网上购物的时候您一般情况都可以使用信用卡支付,在购买火车票和飞机票的时候也是如此。

die Kündigung, die Kündigungen (解约通知)
您想终止一个合同?那么您必须要撰写一份解约通知。解约通知必须是以书面形式。

die Kündigungsfrist, die Kündigungsfristen (Arbeit) (解约期限)
您不想继续在您的公司工作了?那么您必须要写一份解约通知。一般情况下您需要提前三个月申请。如果雇主想要将您辞退,他也必须提前三个月通知您。也存在无期限限制的解约通知。例如如果一个雇员不想继续工作了,这种情况下他可以马上就走。

die Kündigungsfrist, die Kündigungsfristen (Wohnung) (解约通知期限)
在访客搬离住房之前必须要写一封信给房东。一般情况下要提前三个月。很多时候只有在月初的时候才能搬出。房东也必须遵守解约通知期限,同样是提前三个月或者更多。

der Kursträger, die Kursträger (课程提供者)
这是提供移民融入课程的语言学校。您可以从语言学校或者网页上得到相关信息。一个距您较近的语言学校地址您可以从移民局(BAMF)获得。  
BAMF

Glossar Sprungnavigation

Glossar Sprungnavigation

L

der Landtag, die Landtage (联邦州议会)
联邦德国共有16个州。每个州都拥有自己的议会。这种议会被称为州议会。

die Landtagswahl, die Landtagswahlen (州选举)
每4年或者五年民众就会选举议员,议员将作为一个政府职员在各联邦州的州议会中工作。

der Lebenslauf, die Lebensläufe (简历)
如果您要找一份工作的话,简历是申请材料的一部分。简历包括,例如:姓名、职业、教育水平以及之前的工作或者特殊技能(电脑?外语?等等)关于简历的例子您可以参见劳动就业中心词条。

der Lohn, die Löhne (工资)
这是您作为一个拥有固定职位的雇员每个月会拿到的薪酬。即使您生病了或者度假期间也将获得工资。总额就是所有工资的总和,您的税款和保险金都必须从中出具。剩下的部分就是净工资。

Glossar Sprungnavigation

Glossar Sprungnavigation

M

der Makler, die Makler (中间人)
您在寻找一个新的住房并且需要帮助吗?房地产经纪人或者中间人将帮助您。您必须为他的服务付款。

die Meldebescheinigung, die Meldebescheinigungen (登记证明)
一份带有您住址的文件。您可以在居民户籍管理处或者您所在城市的市政厅获得登记证明。你只需要为此出具您的护照。登记证明的办理一般需要5欧元。

der Mietspiegel (租镜)
在租镜内张贴有一个城市的平均租房价格。

der Mietvertrag, die Mietverträge (租赁合同)
您需要租赁一间住房?那么您将得到一份文件:租赁合同。您和您的房东必须签署这份合同。然后您就可以成为房屋的租客。

der Minijob/450-Euro-Jobs, die Minijobs/450-Euro-Jobs (短工/450欧元工)
在打一份短工或者叫450欧元工的时候人们不需要缴税,并且最多只能收入450欧。您将自动获得医疗保险和养老保险。这笔钱由雇主支付。但是不包括失业保险。在不同的领域都有短工,例如家政、办公员或者司机。在工作中心可以找到一份短工,也可以在报纸或者网络上寻找。

der Mutterschutz (产假)
这是一套保障孕妇们和拥有固定职位的母亲们权益的规则。其中最重要的规则是:产妇无需在生产前和生产后一段时间工作。在德国这段时间是生产前6周以及生产后至少8周。这段时间之内公司必须照付工资。从怀孕开始到生产之后的4个月雇主不得将其解雇。在一些特殊职业中孕妇在整个怀孕期间都不得工作。这种职业主要包括与化工有关的行业。  

Glossar Sprungnavigation

Glossar Sprungnavigation

N

die Nebenkosten (附加费用)
附加费用与房屋的(冷租)租金加在一起算作全部租金。例如包括水费、包括楼道和地下室的电费、垃圾处理费、电视天线以及线路费用。有的时候暖气和电费也算作附加费用,大多数情况下这部分钱需要另附。

netto (净收入)
净收入是扣除税款和保险费用之后的工资或薪金。

der Notdienst, die Notdienste (急救服务)
包括在周六、周日以及夜间工作的医生和药剂师。如果您急需帮助,这些医生和药剂师将为您服务。

Glossar Sprungnavigation

Glossar Sprungnavigation

O

P

das Parkhaus, die Parkhäuser (停车场)
在很多城市都设有很多停车场,因为在街道上没有足够的地方停车。人们可以将车停在不同的楼层上。停车场要收费。一般情况下人们将车开入停车场,并且在开出的时候缴费。如果您仅停留短暂,您则只需要缴纳少部分停车费。如果您停车时间较长,则需要缴纳更多。

die Partei, die Parteien (政党)
一个政党就是一群由有着共同理想和愿望的人组成的团队。一个政党希望为一个国家做出抉择或者对其产生影响。

der Pass, die Pässe (护照)
这份文件可以证明一个人的身份。在护照中写有一个人的信息(姓名、年龄等等),包括国籍。人们在自己的国家也需要护照,例如任职政府部门的时候。人们在入境另外一个国家的时候也需要护照。这时护照中还包含其他信息,例如关于签证或者居留许可。

das Passwort, die Passwörter (密码)
这是在登陆电脑或者网页的时候需要的一串密码。大多数情况下还需要填写用户名。这种方式可以保护个人隐私。

das polizeiliche Führungszeugnis (无罪证明)
这是一份由官方出具的文件。其中包括您是否曾经受到过来自警方的处罚。很多雇主都要求查阅无罪证明。

das Praktikum, die Praktika (实习)
如果人们对一份工作感兴趣您可以在诸如公司或者诊所中进行实习。借此人们将了解这个职业。一般情况下实习期间没有收入。实习的时间根据各个职业和各个公司的不同而有所不同。

die Probezeit (试用期)
在开始一份新的工作的时候人们需要通过一段试用期。在试用期期间您和您的雇主之间将迅速了解。这段期间中雇主将对您进行观察。他将决定您是否可以继续在公司工作。您也可以决定,是否继续从事这份工作。试用期可以持续6个月。

die Provision, die Provisionen (佣金)
你通过房地产经纪人或者中间人租赁或者购买了一处住房?那么您必须为中间人的工作支付一定费用。这就是佣金。

Glossar Sprungnavigation

Glossar Sprungnavigation

Q

R

die Rechnung, die Rechnungen (账单)
您购买了一些东西并且没有马上付账?那么您将会收到一份账单,例如在网上购物的账单。您需要将钱款通过银行转账汇入公司的账户。一般情况这不会产生更多费用。

der Religionsunterricht (宗教课程)
这是一门学校的课程。大多数情况下课程都是关于新教或者罗马天主教的。在一些联邦州的学校中还开设有东正教、犹太教或者佛教的宗教课程。针对穆斯林,许多学校还开设有土耳其语或者阿拉伯语的穆斯林宗教指导。孩子们不是必须要参加宗教课程。但是他们并非就可以放假,在很多联邦州孩子们则必须参加伦理课程。这是教授哲学的课程。

die Rentenversicherung, die Rentenversicherungen (养老保险)
在德国人们一般工作到67岁。在那之后他们便是退休者。一直到退休之前人们每个月将工资中的一部分拿出来缴付养老保险。在退休之后他们就可以每个月从他们之前缴付的养老保险中取出一部分。雇员自动缴纳养老保险。他们与雇主共同承担保险费用。如果一个人不是雇员,则他可以购买私人养老保险。很多人都有法定养老保险(国家规定)以及私人养老保险。

das Rezept, die Rezepte (处方)
如果没有处方有很多药品您无法在药店购买。对于一些药品,您需要一张来自医生的证明。这份证明就是处方。

Glossar Sprungnavigation

Glossar Sprungnavigation

S

das Schulgeld (学费)
学费是交给私立学校的费用。在私立学校学习往往要交学费。

die Schwangerschaftsberatung, die Schwangerschaftsberatungen (怀孕咨询处)
德国很多地方设有怀孕咨询处,为孕妇提供咨询。比如妇科医生就可以告诉您哪里有这样的咨询处,或者直接给您咨询。

die selbständige Arbeit (个体经营)
一种个人没有雇主,自负盈亏的经营方式。

das Sonderangebot, die Sonderangebote (特价商品)
商店在短时间内推出的低于普通价格的商品。特价商品非常容易找到,商场一般把它放在入口处。

die Sozialversicherung, die Sozialversicherungen (社会保险)
包括医疗保险、养老保险、事故保险、第三责任险。

die Sozialwohnung, die Sozialwohnungen (社会福利住房)
社会福利住房的租金低于普通住房。社会福利住房只允许低收入人群租住,租住的前提条件是有当地市政府或住房局(Wohnungsamt)开具的证明(Wohnberechtigungsschein)。

das Sparkonto, die Sparkonten (储蓄账户)
储蓄账户的优点是利息高于转账账户。缺点是不能转账,比如你不能用它支付房租。一般人们把钱放在储蓄账户的时间比转账账户更长,是为了赚取利息。

die Sparkasse, die Sparkassen (储蓄所)
储蓄所在某种程度上跟银行是一样的,只是它不是私有企业,而是属于城市或乡镇的。

die Spielgruppe, die Spielgruppen (学前游戏班)
学前儿童一起玩的地方。小朋友的父母一般也会在场,同时又另一个成年人负责管理。

die Sprachförderung (语言提高班)
外国孩子在语言提高班通过做游戏、讲故事、唱歌等方式学习德语。在幼儿园和托儿所里经常会有为外国孩子专门设立的语言提高班。

der Sprachtest, die Sprachtests (语言测试)
孩子们在幼儿园或托儿所经常要做一个语言测试,通过这个测试能够测出他们的语言水平。

die staatliche Schule, die staatlichen Schulen (国立学校)
德国大部分学校属于国家。国立学校学费全免。

das Standesamt, die Standesämter (户口登记处)
您要结婚、生小孩、离婚,都要到户口登记处登记。

die Studiengebühren (学期杂费)
是在大学学习每个学期必须缴纳的杂费。

das Studium (大学学习)
某些职业,比如工程师和教师等等,要求大学学历。人们可以再大学和应用技术大学进行大学学习。

Glossar Sprungnavigation

Glossar Sprungnavigation

T

das Tagesgeldkonto, die Tagesgeldkonten (日结算账户)
日结算账户不同于普通储蓄账户。如果您手里有富余的现金可以存到这种账户里,它的利息高于储蓄账户和转账账户。您也可以很方便地从日结算账户里取钱。

die Tagesmutter, die Tagesmütter (白天保姆)
您可以把自己的孩子送到白天保姆家里托管,也有男性从事这项工作。一般这种白天保姆同时照顾几个孩子。从事这项职业需要特殊的培训。聘用白天保姆不是免费的。

die Teilnahmeberechtigung für den Integrationskurs (参加移民融入课程批准证书)
这是一份允许参加移民融入课程的批准文件。您可以在当地外管局获得这个批准。欧盟居民都可以参加这个课程,但是首先要在移民局(BAMF)提出申请。
BAMF

die Teilzeitarbeit (部分时间工作)
这种雇员有一个固定的工作位置,但是每天工作不满8小时,比如4小时。很多有小孩的女性采用这种工作方式。很多企业也提供这种工作机会。

der Tariflohn, die Tariflöhne (协定工资)
雇主按工作职位发给雇员的最低工资。这个工资是由雇主和工会协定出来的。在这个职位上的员工工资不得少于协定工资。

Glossar Sprungnavigation

Glossar Sprungnavigation

U

das Übergabeprotokoll, die Übergabeprotokolle (转接记录)
您准备搬进新租的房屋前,要与房东签一个转接记录。这个备忘录上记录了房屋里什么东西坏掉了,双方都要签字。

die Überweisung, die Überweisungen (Bank) (银行转账)
通过银行把钱从一个账户转移到另一个账户。比如交房租时就可以用银行转账的方式:银行在得到您的授权之后会自动把租金从您的账户转移到房东的账户上。

die Überweisung, die Überweisungen (Arzt) (转交医生证明)
如果您生病了并且需要一个专科医生,您的全科医生在检查后会给您开具转交医生证明,这样您就可以得到专科医生的治疗。

der Umtausch (退换商品)
如果您在商店买了什么东西不喜欢,在很多商场都是可以退货的,商家直接把现金换给您。另外一些商家则不退还现金,您可以换成金额相当的其它货物。特价商品一般不可以退换。

die Unterrichtsstunde, die Unterrichtsstunden (课时)
一课时相当于45分钟。

der Urlaub (度假)
您一年里享有一定数目的休假日。在休假期间您仍然有工资拿。在您想休假前必须提前通知您的上级。在德国人们一周工作5天。如果您想连续7天休假,则需要5个休假日。 

Glossar Sprungnavigation

Glossar Sprungnavigation

V

die Verbraucherzentrale, die Verbraucherzentralen (消费者中心)
消费者中心提供给消费者各种信息。每一个购买商品的人都是消费者。消费者中心提供给消费者关于各种商品的信息,并且帮助消费者处理法律问题。(比如当消费者购买到损坏的商品,而商家拒不承担责任,消费者中心就会帮助消费者解决问题)

der Verein, die Vereine (协会)
有同样兴趣或目标的人组成协会:足球协会的一起人踢足球,音乐协会的人一起演奏音乐。

die Verfassung, die Verfassungen (宪法)
宪法是一个国家的基本大法,它规定了国家的根本任务和根本制度,比如政权组织形式,人民的权利和义务。德国宪法叫基本法(Grundgesetz)。

die Versicherung, die Versicherungen (保险)
人们一个月或者一年交给保险公司一定数目的费用,为的是当出现不好的情况时得到保障。比如医疗保险:您每月交个医保公司保险费,当您生病需要看医生的时候保险公司会替您承担这笔费用。

das Visum, die Visa (签证)
签证的作用是允许您进入其它国家,签证可以在那个国家的大使馆得到。

die Volkshochschule, die Volkshochschulen (社区大学)
16岁以上的青少年和成人可以在社区大学接受培训,社区大学的学费非常低。社区大学的课程包括语言、摄影、制作首饰、跳舞、绘画等等。也有职业方面的培训,比如电脑技能培训。成年人可以在社区大学得到文凭,比如普通中学毕业证。社区大学的课程一般设在晚上或周末。

der/die Vorgesetzte, die Vorgesetzten (直属上级)
直属上级就是您的直接领导。直属上级对您和工作负责。他指定您的工作范围。一般情况下您的直属上级也有他的直属上级。

die Vorsorgeuntersuchung, die Vorsorgeuntersuchungen (预防检查)
预防检查是医生的常规检查。您不一定患病或者哪里不舒服,但是您要知道您的身体是否一切正常。儿童有10个免费的预防检查,第一个在出生后不久,最后一个在上学之前。

das Vorstellungsgespräch, die Vorstellungsgespräche
您应聘一个职位,而且雇主对您的申请感兴趣,希望了解更多关于您的信息,这时候需要进行一个求职面试。
雇主会邀请您过来面谈,这就是求职面试。关于求职面试的信息您可以在劳动就业中心/工作中心得到。   

Glossar Sprungnavigation

Glossar Sprungnavigation

W

die Warmmiete, die Warmmieten (暖租)
这种租金中包括额外费用。

der Wochenmarkt, die Wochenmärkte (每周集市)
在很多城市每周都有一次到两次的每周集市。集市一般位于中心广场或者一个大厅中。卖家大多来自附近。在每周集市上人们可以买到新鲜的水果和蔬菜,除此之外还有牛奶和奶酪,鱼以及肉。有的时候集市上也出售服装。

das Wohngeld (住房补贴)
一般的房租对您来说太贵了?那么您需要在房管局递交一份住房补贴申请:您无需缴付全部房租。房租的一部分将由国家缴付。

das Wohnungsamt, die Wohnungsämter (房管局)
一般的房租对您来说太贵了?房管局可以帮助您:例如提供住房补贴或者社会福利住房。房管局也为您解答其他与房子相关的问题。

Glossar Sprungnavigation

Glossar Sprungnavigation

X

Y

Z

das Zahlungsmittel, die Zahlungsmittel (支付手段)
支付手段多种多样:例如现金支付、银行转款、借记卡支付、信用卡支付以及账单支付。

das Zeugnis, die Zeugnisse (证明)
如果您想要申请一个职位,那么证书是您申请材料的一部分。证书包括工作证明:其中写明您的上一份工作。以及学校和高等学校毕业证明:由学校或者高校出具的官方证明。来自您自己国家的证明必须进行翻译和公正。

die Zinsen (利息)
您在银行账户有存款?那么您将在每个月得到来自银行的一部分钱。这就是利息。您在银行持有贷款?那么您需要每个月支付给银行一部分钱。这也是利息。

die zweisprachige Schule, die zweisprachigen Schulen (双语学校)
学校的课程用两种语言教学,一般都是德语以及另外一门外语。

Glossar Sprungnavigation

Glossar Sprungnavigation