Bandes sonores

Musique populaire allemande & société au fil du temps

La culture (pop) interagit avec les circonstances sociopolitiques de son époque. Le journaliste Mario Lasar jette quelques coups de projecteur sur d'importants phénomènes culturels et sociaux de l'histoire de l'Allemagne (fédérale) d'après-guerre à travers huit chansons en langue allemande datant de huit décennies.

Tonspuren Illustration: © Hanka Sedláček

De nouvelles relations de pouvoir entre les genres

Années 2020: Christin Nichols – « Bodycount »

La chanson « Bodycount »(2024), de Christin Nichols, doit être comprise comme un aperçu de ce que les années 2020 pourraient un jour représenter. De la bonne musique pop, glamour, dans l’air du temps, qui se revendique progressiste et émancipatrice.

Tonspuren 2020er Illustration: © Hanka Sedláček Illustration: © Hanka Sedláček

  • Années 2010: Helene Fischer – « Atemlos durch die Nacht »

    Du grand cinéma ?

    La chanson« Atemlos durch die Nacht » (traduction littérale: À bout de souffle à travers la nuit) (2013) d'Helene Fischer est certainement la chanson germanophone ayant obtenu la plus grande visibilité dans les années 2010. En ce qui concerne sa réception, celle-ci fait pratiquement l'unanimité dans tout le milieu.

    Tonspuren 2010er Illustration: © Hanka Sedláček Illustration: © Hanka Sedláček

  • Années 2000: Die Goldenen Zitronen – Wenn ich ein Turnschuh wär

    Quand les marchandises ont plus de valeur que les hommes

    Sortie en 2005, la chanson « Wenn ich ein Turnschuh wär » (traduction littérale: Si j’étais une chaussure de sport) des Goldenen Zitronen anticipe de dix années entières les mouvements migratoires massifs de 2015, connus sous le nom de « crise des réfugié.e.s ».

    Tonspuren 2000er Illustration: © Hanka Sedláček Illustration: © Hanka Sedláček

De nouvelles possibilités

Années 1990: Blumfeld – « Tausend Tränen tief »

Après la fin de la « Neue Deutsche Welle » (NDW), et sur une longue période, l'intérêt porté aux groupes germanophones qui se sentaient vaguement liés à la notion « d'indie » était plutôt faible. Cela n'a changé qu'au début des années 1990, avec l'école dite de Hambourg, à laquelle appartenait le groupe «Blumfeld ».

Tonspuren 1990er Illustration: © Hanka Sedláček Illustration: © Hanka Sedláček

« Wenn ich ein Turnschuh wär » est une pièce importante d'un autre point de vue : elle établit un lien implicite entre les marchandises produites à bas prix en dehors de l'Europe, grâce à l'exploitation, et le dénigrement cynique des personnes non européennes.
Die Goldenen Zitronen, « Wenn ich ein Turnschuh wär »

Béton et néons

Années 1980: « Joachim Witt – Der Goldene Reiter »

La chanson « Der Goldene Reiter » (traduction littérale: Le Cavalier doré) (1980) de Joachim Witt s'inscrit dans le genre « Neue Deutsche Welle » (NDW) (Nouvelle vague allemande). Il importe cependant d’apporter des nuances à ce que l'on désigne aujourd'hui sous ce terme, le cadre de référence de ce mouvement populaire, lancé en dilettante sur le modèle DIY du punk, s’étant élargi au fil du temps.

Tonspuren 1980er Illustration: © Hanka Sedláček Illustration: © Hanka Sedláček

  • Années 1970: Udo Jürgens – « Tausend Jahre sind ein Tag »

    Une alliance rare entre politique environnementale et Schlage

    Quiconque a grandi en Allemagne de l'Ouest au début des années 1980 connaît aussi bien la série « Es war einmal … der Mensch » (traduction littérale: Il était une fois ... l'homme) que la chanson « Tausend Jahre sind ein Tag » (traduction littérale: Mille ans sont un jour). Mais ce succès d'Udo Jürgens ne doit pas son existence uniquement à cette série, il fait notamment partie de l'album « Udo ʼ80 », qui, contrairement à ce que son titre indique, est sorti en 1979.

    Tonspuren 1970er Illustration: © Hanka Sedláček Illustration: © Hanka Sedláček

  • Années 1960: Franz Josef Degenhardt – « Spiel nicht mit den Schmuddelkindern »

    Tableau de moeurs poétique de la société de classes

    L'auteur-compositeur-interprète (et avocat) Franz Josef Degenhardt s’est exprimé, à partir de 1968, sur des thèmes sociopolitiques en adoptant un point de vue explicitement de gauche. Sa chanson la plus connue à ce jour, « Spiel nicht mit den Schmuddelkindern » (traduction littérale: Ne joue pas avec les enfants sales), datant de 1965, abordait déjà ses thèmes de prédilection, mais discrètement et avec plus de finesse - et elle n'a rien perdu de son actualité.

    Tonspuren 1960er Illustration: © Hanka Sedláček Illustration: © Hanka Sedláček

Il y a quand même des limites à la liberté !

Années 1950: Fred Bertelmann – « Der lachende Vagabund »

« Der lachende Vagabund » (traduction littérale: Le vagabond rieur) (1957), interprété par Fred Bertelmann, est l'un des plus grands succès de l'industrie musicale allemande. En peu de temps, deux millions d'exemplaires de ce single ont été vendus rien qu'en Allemagne, et le chiffre total est de 3,5 millions. À titre de comparaison, « She Loves You » est le single des Beatles ayant obtenu le plus de succès au Royaume-Uni, avec environ 1,9 million d'exemplaires vendus.