Quick access:

Go directly to content (Alt 1)Go directly to second-level navigation (Alt 3)Go directly to first-level navigation (Alt 2)

Movements and Moments
Warmimasiy

Warmimasiy (Quechua) does not have a literal translation. It can have different meanings: friendship between women, sisterhood, an accomplice, or simply “the woman who is equal to me”. Helen Quiñones Loaiza (communicator and educator) and Trilce García Cosavalente (graphic designer and illustrator) are warmimasiy who happened to be more than 1000 kilometers apart. Living in different cities of Peru but united in the fight against violence towards children, adolescents and women from rural communities of Peru who are often forgotten by the State and stigmatized by society, they want to give voice to them through the power of storytelling.

By Trilce Garcia Cosavalente and Helen Quiñones Loayza

 


Artworks by artists

  • Trilce Garcia and Helen Quinones © Trilce Garcia and Helen Quinones
  • Trilce Garcia and Helen Quinones 2 © Trilce Garcia and Helen Quinones
Trilce Garcia Cosavalente © Trilce Garcia Cosavalente

Trilce Garcia Cosavalente

is a graphic designer and illustrator who fell in love with graphic narratives. She believes that a visual communicator can be an agent of social change. Problems are what we have most in the world, but sincere and genuine work can contribute to solve them.

Helen Quiñones Loayza © Helen Quiñones Loayza

Helen Quiñones Loayza

is a social communicator, educator, translator and interpreter of native languages (Quechua) aware of the fight for the equality of girls, adolescents and women. Through radio and constant work she has reached the hearts of many people around the country, especially in the rural Quechua areas.

Top