20.04.2023, 19:00 Uhr

Die Gelehrtenrepublik, von Arno Schmidt

Buchvorstellung|Mit dem Übersetzer Mário Gomes und der Autorin Joana Bértholo

  • Goethe-Institut Lissabon, Lissabon

  • Sprache Portugiesisch
  • Preis Eintritt frei

Buchcover A República dos Doutos Bild (Ausschnitt): © Abysmo

Am 20. April um 19:00 Uhr wird in der Bibliothek des Goethe-Instituts in Lissabon A República dos Doutos (Die Gelehrtenrepublik) vorgestellt, das bereits zweite Werk Arno Schmidts, das vom portugiesischen Verlag Abysmo veröffentlicht wird. Die Schriftstellerin Joana Bértholo unterhält sich mit dem Übersetzer Mário Gomes über die Herausforderungen der Sprache Arno Schmidts und die Sonderrolle, die dem Autor bis heute in der deutschsprachigen Literatur zukommt.

"Die Gelehrtenrepublik" ist ein dystopischer Roman von Arno Schmidt, der erstmals 1957 veröffentlicht wurde. Er erzählt von der Reise des amerikanischen Journalisten Charles Winer zu einer künstlichen Insel, die mitten im Pazifischen Ozean errichtet wurde, um Künstler und Forscher aus aller Welt aufzunehmen. Um dorthin zu gelangen, muss man jedoch zunächst ein riesiges Gebiet durchqueren, das durch einen Atomkrieg verwüstet und von "Hominiden" bevölkert ist, seltsamen Mutationen von Menschen mit Tieren und Insekten.

Mário Gomes (*1978, Bonn) studierte Linguistik und Literaturwissenschaft in Lissabon und Bonn und promovierte in Literaturtheorie an den Universitäten Bonn und Florenz. Er war Dozent für Literatur- und Medienwissenschaften an verschiedenen Hochschulen, darunter die Universität Bonn, die Universität der Künste in Berlin sowie die Universidad de Concepción in Chile. Als literarischer Übersetzer überträgt Gomes Prosa und Lyrik ins Deutsche, Portugiesische sowie ins Spanische. Zu den von ihm übersetzten Autoren zählen Arno Schmidt, Luís Quintais und Mike Wilson. Beim chilenischen Verlag Alquimia gibt Gomes derzeit eine Reihe zur zeitgenössischen deutschsprachigen Lyrik heraus, die 2021 mit einem ein Gedichtband von Ann Cotten eröffnet wurde. In der gleichen Reihe ist soeben eine Übersetzung von Australien von Jan Wagner erschienen. Sein Roman Berge, Quallen, der in Zusammenarbeit mit Jochen Thermann entstanden ist, wurde 2016 bei Diaphanes veröffentlicht. Für sein nächstes Projekt erhielt Gomes 2017 ein Schreibstipendium des Deutschen Literaturfonds. Auf Portugiesisch veröffentlichte er eine Sammlung von Kurzgeschichten beim Verlag Douda Correria (Conjunto de 3, 2019). Für seine Übersetzung des Romans Leñador von Mike Wilson erhielt er kürzlich den Zuger Anerkennungspreis der Stadt Zug, Schweiz.

Joana Bértholo, geboren 1982 in Lissabon, ist Dramatikerin und Schriftstellerin. 2010 veröffentlichte sie ihren ersten Roman Diálogos para o Fim do Mundo, Gewinner des Maria-Amália-Vaz-de-Carvalho-Preises, gefolgt von dem Erzählband Havia, der mehrfach in Brasilien für das Theater adaptiert wurde, und dem Roman O Lago Avesso (2013). Letzterer wurde in Berlin geschrieben. Ihr erstes Kinderbuch, O Museu do Pensamento, wurde von der Sociedade Portuguesa de Autores zum besten Kinder- bzw. Jugendbuch gewählt und gewann auch den Preis des Literaturfestivals von Fatima. Ecologia (2018) erzählt von einer Gesellschaft, in der die Wörter zu einer Ware werden, für die jeder bezahlen muss. Im Laufe der Jahre hat sie viel in Theater und Tanz gearbeitet, eigene Stücke geschrieben oder das Schreiben anderer Autoren unterstützt. 2018 wurde am portugiesischen Nationaltheater D. Maria II in Lissabon ihr Stück Quarto Minguante aufgeführt. Ihr jüngster Roman A História de Roma erschien 2022.