Розмова з авторкою
На дотик: Катя Брандіс

На дотик
© Євгенія Перуцька/ Goethe-Institut

Катя Брандіс та Олена Юрковська у розмові з Іриною Батуревич про «Фрістайлерку»

Книжковий Арсенал

Чи на все Ти готовий заради перемоги?

Олімпійські Ігри 2032: задля мрії про Олімпійське золото «фрістайлери» легально оптимізують своє тіло за допомогою хай-тек-протезів та імплантатів. Модифіковане тіло  надає неабиякі шанси на перемогу для олімпійців та паралімпійців майбутнього. 

В рамках літературного проекту підліткових (анти-) утопій «На дотик» поговоримо з  німецькою письменницею Катєю Брандіс та паралімпійською чемпіонкою Оленою Юрковською про фантастичний сюжет книги Фрістайлерка та чи є він настільки утопічним та нереальним, як здається?

Відмічайтесь у події на Facebook

Український переклад вийде друком влітку 2018 в видавництві «#книголав» в перекладі Марії Іваницької та Тетяни Супрун.

Організатори: Goethe-Institut в Україні, видавництво «#книголав»

Місце проведення: Книжковий Арсенал, зал «Футура»
 
Катя Брандіс © Фото: Egol Gurian Катя Брандіс Фото: Egol Gurian
Катя Брандіс пише з дитинства, після завершення вивчення англійської філології працювала журналісткою, згодом змогла реалізувати свою мрію та займатись тільки написанням книг. Вийшли друком її численні твори для підлітків  та юнацтва: Поклик глибин, White Zone, Мисливець за вулканами, а також серія Woodwalkers (Лісові мандрівники), яка посіла друге місце у списку бестселлерів журналу Spiegel Для свого роману Фристайлерка автор супроводжувала групу бігунів в центрі олімпійської підготовки, відвідувала спортсменів-параолімпійців під час їх тренувань та знайомилась на місці з процесом виготовлення бігових протезів.

Деталі

Книжковий Арсенал

вул. Лаврська, 12
01010 Київ

Мова: німецька та українська

+380 44 4961280 mariia.shubchyk@goethe.de
Цей захід є частиною серії заходів Німецька програма на «Книжковому Арсеналі 2018»

Зал «Футура»