|
1:00 PM-2:00 PM, EST
Susan Bernofsky and Veronika Fuechtner on Thomas Mann
Book Talk|GEGENÜBER Talks – Literature Across Borders
-
Online Online
- Language English
- Price Free of charge
- Part of series: GEGENÜBER TALKS
Contribution from the Goethe-Institut Boston
Climbing the Magic Mountain: A conversation about the challenges of translating and editing Thomas Mann’s The Magic Mountain, the enduring fascination of this novel and its timeliness in the current political moment. Veronika Fuechtner and award-winning literary translator Susan Bernofsky have been collaborating on the forthcoming translation of and introduction to Thomas Mann's novel The Magic Mountain. In their conversation, they will throw new light on Mann’s classic and discuss its relevance to today’s readers.
About the participants
Susan Bernofsky
Susan Bernofsky is the prizewinning translator of works by Robert Walser, Yoko Tawada, Jenny Erpenbeck, Franz Kafka, Hermann Hesse, and Thomas Mann, and author of Clairvoyant of the Small: The Life of Robert Walser. A Guggenheim, Cullman, and Berlin Prize fellow, she directs the program in literary translation at Columbia University.
Veronika Fuechtner
Veronika Fuechtner is Chair of Comparative Literature and Associate Professor of German Studies at Dartmouth. She recently completed a monograph on Thomas and Heinrich Mann's Brazilian mother, Julia Mann, and the Mann family construction of race and "Germanness.” And she is the editor of the forthcoming Norton critical edition of Susan Bernofsky’s translation of Thomas Mann’s The Magic Mountain. Her research interests include the history of psychoanalysis and sexology, the relationship between science and culture, discourses on race and ethnicity, German-language modernism, contemporary culture, German-language film, and global cultural and scientific histories.