How to bridge historical frontiers
Our Translators’ Stammtisch is open and free to all translators and will meet monthly on a Tuesday or Thursday, from 6.30pm to 8.30pm at the Goethe-Institut Glasgow. The events are free to attend.
Translators with any language combination are invited to bring along an excerpt from their current work (up to 1000 words of work in progress, prose or poetry, destined for publication or for pleasure) to share and discuss and benefit from the hive-mind of emerging and experienced literary translators. Translators are also welcome to bring along textual examples of common issues, or theoretical work on the topic of translation, to discuss in a group. There will also be plenty of time to discuss translation topics more generally!