Book Launch SISTERS IN ARMS by Shida Bazyar

Shida Bazyar © Shida Bazyar

Thu, 08.02.2024

7:00 PM

Goethe-Institut London

Shida Bazyar

Literary Discussion with Author

In a compelling in-conversation event, immerse yourself in the world of Sisters in Arms, an explosive feminist and anti-racist novel by acclaimed author Shida Bazyar. Joining the dialogue is Ruth Martin, a distinguished translator with a rich background in German literature.

In cooperation with Scribe UK and the German Section at the University of Cambridge (Faculty of Modern and Medieval Languages and Linguistics).
Event Highlights:

- Provocative Exploration: Uncover the layers of the novel, delving into its feminist and anti-racist themes.
- Friendship as a Sanctuary: Discover the pivotal role of friendship in navigating a society that resists diversity.
- Translating Perspectives: Gain insights into the art of translation and the challenges of bringing powerful narratives to a global audience.

The discussion will be chaired by Sarah Hemens, Director of New Books in German, and interpretation from German to English will be provided by Clarissa Howe.

Don't miss this chance to be part of an insightful conversation that transcends borders and cultures. Book your seat for an evening of literary exploration and thought-provoking dialogue. Tickets available via Eventbrite!


Shida Bazyar © Tabea Treichel Shida Bazyar, born in 1988, studied writing in Hildesheim, and, in addition to writing, worked in youth education for many years. Her debut novel Nachts ist es leise in Teheran (2016) won the Blogger Literary Award, Ulla Hahn Prize, and Uwe Johnson Prize, among others, and has been translated into Dutch, Farsi, French, and Turkish. Sisters in Arms is her second novel, and her first to be translated into English.

Ruth Martin © Michael Jershov Ruth Martin studied English literature before gaining a PhD in German. She has been translating fiction and nonfiction books since 2010, by authors ranging from Joseph Roth and Hannah Arendt to Volker Weidermann and Shida Bazyar. She has taught translation at the University of Kent and the Bristol Translates summer school, and is a former co-chair of the Society of Authors Translators Association.

Sarah Hemens © Sarah Hemens Sarah Hemens is the Director of New Books in German, a project which promotes German-language literature for translation into English. Prior to this Sarah worked in international human rights, housing and homelessness, and biomedical research. She is an experienced charity Trustee. Sarah has an MA (Hons) in German from Edinburgh University and a Certificate in International Human Rights Law and Practice from the London School of Economics.