Internationale Deutscholympiade 2022

IDO 2022 © © Goethe-Institut IDO 2022 © Goethe-Institut

De Internationale Deutscholympiade (IDO) is wereldwijd de grootste wedstrijd voor de Duitse taal, waaraan jongeren van overal ter wereld kunnen deelnemen. De finale vindt plaats van 25 juli tot en met 5 augustus 2022 in de Hanzestad Hamburg. De IDO wordt georganiseerd door het Goethe-Institut in samenwerking met de IDV, de Internationaler Deutschlehrerinnen- und Deutschlehrerverband (internationale bond van leraren Duits). 

Wereldwijd krijgen ongeveer 13 miljoen leerlingen die Duits leren op school een uitnodiging. Meer dan 140 leerlingen Duits tussen 14 en 17 jaar worden geselecteerd via nationale voorrondes in ruim 70 deelnamelanden op vijf continenten. Zij mogen naar Hamburg reizen om deel te nemen aan de finale.

De Internationale Deutscholympiade maakt niet alleen geëngageerde jongeren in het buitenland warm voor de Duitse taal en de olympische gedachte, maar versterkt ook hun onderlinge tolerantie en bevordert het beeld van Duitsland als internationaal ingesteld land. De finale in Hamburg gaat gepaard met een gevarieerd ondersteunend programma dat allerlei soorten ontmoetingen met jongeren, bedrijven, kunstenaars en culturele actoren en creatievelingen mogelijk maakt.

Dit zijn de belgische winnaars!

Interview met Fauve Laforce:


Wat is jouw lievelingswoord in het Duits?
Het woord “Abenteuer”. De klank spreekt me heel erg aan.

Wat is je lievelingswoord in je moedertaal?
Dat is een moeilijke vraag, maar in het Vlaams vind ik het woord “linnenzak” heel mooi. Het is een mooier woord voor ‘tas’.

Wat vind je het fijnst aan België?
Sowieso de kust, vooral bij mooi weer. Ik woon in Oostende en daar is het in de zomer heel mooi.

Wat vind je het fijnst aan Duitsland?
De taal! Ik vind het zo fijn om Duits te leren.

Welke talen leer je nog?
Ik kan Vlaams, Frans, Engels en Spaans spreken.


Interview met Pauline Rausch
Wat is jouw lievelingswoord in het Duits?
In mijn eerste jaar Duits kwam ik woord “pummelig” tegen en dat vind ik heel mooi. Het betekent plomp, maar het klinkt mooier.

Wat is je lievelingswoord in je moedertaal?
Dat is lastig, maar in het Frans is dat waarschijnlijk toch “aimer”, omdat ik hou van waar het voor staat.

Wat vind je het fijnst aan België?
Ik vind het fijn dat er in België zoveel culturen zijn. Je hoeft maar 20 kilometer te rijden en het voelt al aan alsof je in een ander land bent.

Wat vind je het fijnst aan Duitsland?
Ik ben een keer in Keulen geweest en ik vond de Duitse architectuur daar zo mooi, met al die kleuren.

Welke talen leer je nog meer?
Naast Duits leer ik ook Engels.

Wat doe je graag in je vrije tijd?
Ik hou van koken en daarnaast schilder ik en luister ik graag naar Franse muziek uit de jaren ‘80.

Waar kijk je bij de IDO het meest naar uit?
Ik spreek en leer graag vreemde talen en ik zou graag mijn woordenschat verder uitbreiden en vaker Duits spreken. In Hamburg kan ik dat allemaal doen en daar verheug ik me op.


Partner

Mede mogelijk gemaakt en begeleid door:



Contact

Sandra Kuna © © Sandra Kuna Sandra Kuna © Sandra Kuna
Sandra Kuna-Ramakers
Coördinatie Duits voor educatieve samenwerking
Initiatief “Scholen: partners voor de toekomst“ (PASCH)
Tel.: +32 2 2345787
sandra.kuna-ramakers@goethe.de

Top