|
19:30–20:30 Uhr
Ein gespaltenes Deutschland?
Podiumsgespräch|Charlotte Gneuß und Marlen Hobrack im Gespräch in Aarhus
-
Dokk1, Aarhus
- Sprache Deutsch mit dänischen Zusammenfassungen
- Preis 60 DKK (oder 30 DKK für unter 30-Jährige)
Erleben Sie die beiden Autorinnen live am 13. März 2025 in Aarhus bei einer literarischen Podiumsdiskussion mit Übersetzerin und Buchbloggerin Ditte Engels Hermansen. Das Gespräch wird auf Deutsch mit dänischen Zusammenfassungen geführt. Die Veranstaltung wird in Kooperation mit dem LiteratureXchange Festival, der Kulturgesellschaft Aarhus und den Verlagen Alpha und Falco als Teil von Århundredets Festival durchgeführt.
Am folgenden Freitag um 16 Uhr ist das Trio in Kopenhagen im LiteraturHaus zu Gast, wo die Veranstaltung in Kooperation mit Tysk Fredag der Universität Kopenhagen und der Deutsch-dänischen Gesellschaft durchgeführt wird. Weitere Informationen finden Sie hier:
Marlen Hobrack (geb. 1986) hat Literatur-, Kultur- und Medienwissenschaften studiert. Sie schrieb für verschiedene Zeitungen und Zeitschriften, darunter Der Freitag, taz, Die Zeit und Die Welt. Ihre Themen umfassen vor allem Feminismus, Mutterschaft und Kunst. 2022 erschien ihr Debatten- und Sachbuch Klassenbeste, in dem sie die ostdeutsche Arbeiterklasse anhand der Biografie ihrer Mutter beschreibt. Schrödingers Grrrl ist ihr Romandebüt. Darin erzählt sie die Geschichte von Mara Wolf, einer jungen, arbeitslosen Frau, die sich widerwillig als Autorin eines von einem älteren Mann geschriebenen Romans ausgibt und dabei die Absurditäten des Literaturbetriebs und ihre eigene Identität hinterfragt. Der Roman erschien in Ditte Hermansens dänischer Übersetzung bei Falco.
Charlotte Gneuß (geb. 1992) wurde in Ludwigsburg, Baden-Württemberg geboren. Sie studierte in Dresden, Leipzig und Berlin und ist als Dramatikerin tätig. Charlotte Gneuss' Familie stammt aus Dresden, ihre Eltern verließen die DDR ein halbes Jahr vor dem Fall der Mauer. In Gittersee erzählt sie die Geschichte der 16-jährigen Karin, die in den 1970er Jahren in der DDR als Stasi-Informantin rekrutiert wird, und beleuchtet dabei die komplexen moralischen und gesellschaftlichen Herausforderungen dieser Zeit. Damit löste Gneuß eine Debatte darüber aus, ob westdeutsche Autorinnen, die nach dem Fall der Mauer geboren wurden, über ostdeutsche Themen schreiben dürfen. Henrik Andersen übersetzte den Roman, der kürzlich bei Alpha erschien, ins Dänische.
Ditte Engels Hermansen (geb. 1992) arbeitet als freiberufliche Übersetzerin und Autorin. Nebenbei betreibt sie den Buchblog @litteraturdk auf Instagram, der 2020 die Auszeichnung Dänischer Buchblog des Jahres erhielt. Sie verfolgt aufmerksam die nordische und deutsche Literaturszene. Ditte hat Literatur und Deutsch an der Universität Kopenhagen studiert und lebt derzeit in Leipzig.
Ort
Großer Saal
Hack Kampmanns Plads 2
8000 Aarhus
Dänemark
Ort
Großer Saal
Hack Kampmanns Plads 2
8000 Aarhus
Dänemark