Diskussion/Buchvorstellung Saksaa suomeksi - Jenny Erpenbeck: "Mennä meni mennyt"

Mennä meni mennyt Tammi

DI 21.05.2019, 18 Uhr

Goethe-Institut

Diskussionen über finnische Übersetzungen deutschsprachiger AutorInnen

Thema der dritten Veranstaltung der Reihe "Saksaa suomeksi" in diesem Frühjahr ist Jenny Erpenbecks Mennä meni mennyt (Gehen, ging, gegangen; Tammi 2019) in der Übersetzung von Jukka-Pekka Pajunen.

Über das Buch und seine Themen diskutieren Harri Nieminen (Leiter der Einzelarbeit der Finnischen Flüchtlingshilfe) und der Übersetzer des Buchs Jukka-Pekka Pajunen. Das Gespräch wird moderiert von der Autorin und Kritikerin Silvia Hosseini.

Gehen, ging, gegangen

Entdeckungsreise zu einer Welt, die zum
Schweigen verurteilt, aber mitten unter uns ist


Wie erträgt man das Vergehen der Zeit, wenn man zur Untätigkeit gezwungen ist? Wie geht man um mit dem Verlust derer, die man geliebt hat? Wer trägt das Erbe weiter? Richard, emeritierter Professor, kommt durch die zufällige Begegnung mit den Asylsuchenden auf dem Oranienplatz auf die Idee, die Antworten auf seine Fragen dort zu suchen, wo sonst niemand sie sucht: bei jenen jungen Flüchtlingen aus Afrika, die in Berlin gestrandet und seit Jahren zum Warten verurteilt sind. Und plötzlich schaut diese Welt ihn an, den Bewohner des alten Europas, und weiß womöglich besser als er selbst, wer er eigentlich ist.

Jenny Erpenbeck erzählt auf ihre unnachahmliche Weise eine Geschichte vom Wegsehen und Hinsehen, von Tod und Krieg, vom ewigen Warten und von all dem, was unter der Oberfläche verborgen liegt." (Text: Randomhouse)

"(...) dieser Roman ist realistisch: Nicht weil er Verhältnisse real darstellt, sondern weil er eine literarische Wirklichkeit aufbaut, die die Weltrealität reflektiert."NZZ am Sonntag, Stefana Sabin (30. August 2015)
 

Jenny Erpenbeck

Jenny Erpenbeck, geboren 1967 in Berlin, debütierte 1999 mit der Novelle »Geschichte vom alten Kind«. Es folgten zahlreiche Veröffentlichungen, darunter Romane, Erzählungen und Theaterstücke. Ihr Roman »Aller Tage Abend« wurde von Lesern und Kritik gleichermaßen gefeiert und vielfach ausgezeichnet, u.a. mit dem Joseph-Breitbach-Preis und dem Independent Foreign Fiction Prize. Für »Gehen, ging, gegangen« erhielt sie u.a. den Thomas-Mann-Preis. 2017 gewann Jenny Erpenbeck den Premio Strega Europeo und wurde mit dem Verdienstkreuz am Bande der Bundesrepublik Deutschland ausgezeichnet. Erpenbeck war mit dem Roman »Gehen, ging, gegangen« als Gast des Goethe-Instituts auf der Buchmesse Turku zu Gast. 
 

ZUR REIHE "SAKSAA SUOMEKSI"

In der Reihe "Saksaa suomeksi" stellen wir neue Übersetzungen deutschsprachiger Werke und AutorInnen vor. Die Auswahl neuer Titel reicht von Krimis zu Kinderliteratur, von Philosophie zu Poesie, und gibt einen breiten Einblick in die aktuelle deutschsprachige Literatur. Da viele Titel nicht immer das breite Publikum erreichen, stellen wir in dieser Reihe Perlen der Neuerscheinungen vor und bringen sie der Leserschaft näher, indem ÜbersetzerInnen und Personen, die sich mit den jeweiligen Thematiken beschäftigen, darüber diskutieren.

Zurück