Silvia Verdiani

(geb. 1961 in Torino), Sprachwissenschaftlerin, Übersetzerin und Lexikografin. 
Silvia Verdiani studierte Sprachwissenschaft, Germanistik, literarische Übersetzung und Ästhetik an den Universtaten Turin und Potsdam, wo sie seit 2010 als Dozentin arbeitet. 2020 erschien “Silenzio, immagini e parole. La costruzione del significato nella multimodalità digitale”; 2019 bei il Saggiatore ihre Übersetzung ins Italienische des Franzobels Romans “Das Floss der Medusa”, die Übersetzung wurde beim Goethe Institut mitgefördert. Silvia Verdiani lebt in Turin und Berlin. 

Übersetzte Werke (Auswahl)

Zurück zur Übersicht

Top