Roberta Gado

Roberta Gado Foto: © Roberta Gado Italienerin aus dem Piemont, lebt in Leipzig. Sie hat in Pavia über die Beziehungen zwischen Philosophie, Theologie und Handwerk im Mittelalter promoviert, Tischlerin in einer Leipziger Restaurierungswerkstatt gelernt und sich Deutsch autodidaktisch beigebracht. Seit gut fünfzehn Jahren übersetzt sie deutsche zeitgenössische Literatur ins Italienische, zum Teil zusammen mit dem Kollegen Riccardo Cravero. Sie interessiert sich insbesondere für die Literatur der DDR, der Wendejahre und für sprachlich herausfordernde Texte. Zu ihren Autoren zählen unter anderen Wolfgang Hilbig, Clemens Meyer, Urs Widmer, Ulrich Becher, Edgar Hilsenrath, Thilo Krause, Arno Camenisch und Jonas Lüscher.

2014 wurde ihr der renommierte Deutsch-Italienische Übersetzerpreis für Literatur verliehen.
Sie arbeitet auch als zweisprachige Moderatorin, Dozentin und Kulturvermittlerin. Von 2015 bis 2019 hat sie sie mit zwei Kollegen das Übersetzerzentrum der Buchmesse Leipzig geleitet. 2018 hat sie in der ehemaligen Senffabrik Leipzigs „die Senfbude – Apartments & Workshops“ zusammen mit Thomas Häring eröffnet, wo sie u.a. Literatur- und Übersetzungsseminare organisiert.

Zurück