Belletristik H-R
Literaturbrücke

Autoren H-R

Suflete pustii | Die Habenichtse © Bukarest: Rao International Suflete pustii
Übersetzung: Roland Schenn
Bukarest: RAO Verlag, 2011 - 314 S.
ISBN 978-606-609-041-4
Originaltitel: Die Habenichtse

Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !
 
Muzica înghițită | Die verschluckte Musik © Iaşi : Polirom Muzica înghițită
Übersetzung: Nora Ioga
Iasi: Polirom, 2004 - 289 S.
ISBN 978-681-546-3
Originaltitel: Die verschluckte Musik

Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !
 
Într-o noapte întunecată ies din casa mea liniştită | In einer dunklen Nacht ging ich aus meinen stillen Haus © Pitești: Paralela 45 Într-o noapte întunecată ies din casa mea liniștită
Übersetzung: Mircea Dragoman
Pitesti: Paralela 45, 2007 - 215 S. 
ISBN 978-973-47-0272-5
Originaltitel: In einer dunklen Nacht ging ich aus meinem stillen Haus

Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !






Don Juan : (povestit de el însuşi) | Don Juan: (erzählt von ihm selbst) © Pitești: Paralela 45 Don Juan (povestit de el însuși)
Übersetzung: Corina Bernic und Gabriel -Horațiu Decuble
Pitesti: Paralela 45, 2006 - 94 S. 
ISBN 978-973-697-754-1
Originaltitel: Don Juan (erzählt von ihm selbst)

Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !






Scurtă scrisoare pentru o lungă despărţire | Der kurze Brief zum langen Abschied © Bukarest: Univers Scurtă scrisoare pentru o lungă despărțire
Übersetzung: Mariana Lăzărescu
Bukarest: Univers, 1998 - 166 S. 
ISBN 978-34-0517-5
Originaltitel: Der kurze Brief zum langen Abschied

Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !
 
O vară mișto | Tschick © Bukarest: ALLFA O vară mișto
Übersetzung: Monica-Livia Grigore
Bukarest: ALLFA, 2013 - 206 S. 
ISBN 978-973-724-754-4
Originaltitel: Tschick
 
Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !

Wolfgang Herrndorf auf Wikipedia
Lăcomie. Un roman de duminică | Gier. Ein Unterhaltungsroman  © Iaşi : Polirom Lăcomie. Un roman de duminică
Übersetzung: Maria Irod
Iasi: Polirom, 2014 - 380 S. 
ISBN 978-973-46-0969-7
Originaltitel: Gier: Ein Unterhaltungsroman
 
Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !





Amantele | Die Liebhaberinnen © Iaşi : Polirom Amantele
Übersetzung: Ana Mureșanu
Iasi: Polirom, 2006 - 202 S.
ISBN 973-46-0128-8
Originaltitel: Die Liebhaberinnen

Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !





Exclușii | Die Ausgesperrten © Iaşi : Polirom Exclușii
Übersetzung: Maria Irod
Iasi: Polirom, 2006 - 291 S.
ISBN 973-46-0064-8
Originaltitel: Die Ausgesperrten

Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !





Pianista | Die Klavierspielerin © Iaşi : Polirom Pianista
Übersetzung: Maria Irod
Iasi: Polirom, 2004 - 274 S.
ISBN 973-681-810-1
Originaltitel: Die Klavierspielerin

Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !





ELFRIEDE JELINEK auf Wikipedia
Cartea ceasului de nisip I Das Sanduhrbuch © București, Verlag Humanitas Cartea ceasului de nisip
Übersetzung und Vorwort: Viorica Nişcov
Bukarest: Verlag Humanitas, 2018 - 261 S. 
ISBN 978-973-50-6271-2
Originaltitel: Das Sanduhrbuch
 
Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !
Eu și Kaminski | Ich und Kaminski © Bukarest: Humanitas Eu și Kaminski
Übersetzung: Corina Bernic
Bukarest: Humanitas Fiction, 2009 - 185 S. 
ISBN 978-973-689-316-2
Originaltitel: Ich und Kaminski

Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !






Măsurarea lumii | Die Vermessung der Welt © Bukarest: Humanitas Măsurarea lumii
Übersetzung: Corina Bernic
Bukarest: Humanitas Fiction, 2005 - 244 S. 
ISBN 978-973-50-1784-2
Originaltitel: Die Vermessung der Welt

Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !





Daniel Kehlmann auf Wikipedia
 
Cele șapte vieți ale lui Felix K. | Die sieben Leben des Felix Kannmacher © Bukarest: Humanitas Cele șapte vieți ale lui Felix K.
Übersetzung: Ana Popa
Bukarest: Humanitas, 2013 - 439 S. 
ISBN 978-973-689-593-7
Originaltitel: Die sieben Leben des Felix Kannmacher

Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !





O iubire la Tibru | Eine Liebe am Tiber © Bukarest: Humanitas O iubire la Tibru
Übersetzung: Nora Iuga
Bukarest: Humanitas Fiction, 2007 - 289 S.
ISBN 978-973-50-1527-5
Originaltitel: Eine Liebe am Tiber

Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !


Jan Koneffke auf Wikipedia

 
Imperium © Chisinau: Verlag Cartier Imperium
Übersetzung: Andrei Anastasescu
Chisinau: Verlag Cartier, 2016 - 189 S. 
ISBN 978-9975-86-081-9
Originaltitel: Imperium
 
Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !






1979 © Cartier Verlag 1979
Übersetzung: Andrei Anastasescu
Chisinau: Cartier Varlag, 2013 - 135 S. 
ISBN 978-9975-79-823-5
Originaltitel: 1979

Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !


Christian Kracht auf Wikipedia
Canişul divei | Der grosse Bagarozy © Bukarest: Humanitas Canişul divei
Übersetzung: Rodica Mihaela Nețoiu
Bukarest: Humanitas, 2005 - 181 S. 
ISBN 973-50-0908-0
Originaltitel: Der grosse Bagarozy
 
Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !
Splendoarea vieții | Die Herrlichkeit des Lebens © Bukarest: Univers Splendoarea vieții
Übersetzung: Iulia Dondorici
Bukarest: Univers, 2015 - 203 S. 
ISBN 978-606-8044-92-7
Originaltitel: Die Herrlichkeit des Lebens
 
Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !
Oi înfuriate | Böse Schafe © Bukarest: ALLFA Oi înfuriate
Übersetzung: Matei Martin
Bukarest: Verlag ALLFA, 2012 - 150 S. 
ISBN 978-973-724-466-6
Originaltitel: Böse Schafe
 
Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !
Moştenirea lui Arne | Arnes Nachlass © Bukarest: Humanitas Moștenirea lui Arne
Übersetzung: Alexandru Al. Șahighian
Bukarest: Humanitas, 2004 - 170 S. 
ISBN 978-50-0712-6
Originaltitel: Arnes Nachlass

Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !






Siegfried Lenz auf Wikipedia
Apostolov | Apostoloff © Chișinău: Cartier Apostolov
Übersetzung: Alexandru Al. Șahighian
Chișinău: Cartier, 2016 - 190 S.
ISBN 978-9975-86-071-0
Originaltitel: Apostoloff
 
Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !
Acordorul de piane | Der Klavierstimmer © Bukarest: Verlag Vivaldi Acordorul de piane
Übersetzung: Sanda Munteanu
Bukarest: Verlag Vivaldi, 2008 - 619 S. 
ISBN 978-973-150-010-2
Originaltitel: Der Klavierstimmer
 
Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !






Trenul de noapte spre Lisabona | Nachtzug nach Lissabon @ Bukarest: Verlag Vivaldi Trenul de noapte spre Lisabona
Übersetzung: Sanda Munteanu
Bukarest: Verlag Vivaldi, 2007 - 557 S. 
ISBN 978-973-9473-95-8
Originaltitel: Nachtzug nach Lissabon

Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !





Pascal Mercier auf Wikipedia
Regele se-nclină și ucide |  Der König verneigt sich und tötet © Bukarest: Humanitas Regele se înclină și ucide
Übersetzung: Alexandru Al. Șahighian
Bukarest: Humanitas Fiction, 2017 - 213 S. 
ISBN 978-606-779-156-3
Originaltitel: Der König verneigt sich und tötet
 
Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !






Astăzi mai bine nu m-aş fi întîlnit cu mine însămi | Heute wär ich mir lieber nicht begegnet © Bukarest: Humanitas Astăzi mai bine nu m-aş fi întîlnit cu mine însămi
Übersetzung: Corina Bernic
Bukarest: Humanitas Fiction, 2014 - 232 S. 
ISBN 978-973-689-783-2
Originaltitel: Heute wär ich mir lieber nicht begegnet

Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !







Omul este un mare fazan pe lume | Der Mensch ist ein grosser Fasan auf der Welt © Bukarest: Humanitas Omul este un mare fazan pe lume
Übersetzung: Corina Bernic
Bukarest: Humanitas Fiction, 2011 - 158 S. 
ISBN 978-973-689-405-3
Originaltitel: Der Mensch ist ein grosser Fasan auf der Welt

Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !






Mereu aceeași nea și mereu același neică | Immer derselbe Schnee und immer derselbe Onkel © Bukarest: Humanitas Mereu aceeași nea și mereu același neică
Übersetzung: Alexandru Al. Șahighian
Bukarest: Humanitas Fiction, 2011 - 263 S. 
ISBN 978-973-689-440-4
Originaltitel: Immer derselbe Schnee und immer derselbe Onkel

Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !






Leagănul respiraţiei | Atemschaukel © Bukarest: Humanitas Leagănul respirației
Übersetzung: Alexandru Al. Șahighian
Bukarest: Humanitas Fiction, 2010 - 290 S. 
ISBN 978-973-689-362-9
Originaltitel: Atemschaukel

Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !






 Călătorie într-un picior | Reisende auf einem Bein © Bukarest: Humanitas Călătorie într-un picior
Übersetzung: Corina Bernic
Bukarest: Humanitas Fiction, 2010 - 192 S. 
ISBN 978-973-689-374-2
Originaltitel: Reisende auf einem Bein

Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !






Înca de pe atunci vulpea era vânatorul | Der Fuchs war damals schon der Jäger © Bukarest: Humanitas Încă de pe atunci vulpea era vânătorul
Übersetzung: Nora Iuga
Bukarest: Humanitas Fiction, 2009 - 219 S. 
ISBN 978-973-689-372-8
Originaltitel: Der Fuchs war damals schon der Jäger

Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !






Animalul inimii | Herztier © Bukarest: Humanitas Animalul inimii
Übersetzung: Nora Iuga
Bukarest: Humanitas Fiction, 2006 - 229 S. 
ISBN 978-46-0146-6
Originaltitel: Herztier

Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !






Herta Müller auf Wikipedia

 
Poate Estera | Vielleicht Estera © Bukarest: Humanitas Poate Estera
Übersetzung: Alexandru Al. Șahighian
Bukarest: Humanitas, 2016 - 241 S. 
ISBN 978-606-779-041-2
Originaltitel: Vielleicht Esther. Geschichten
 
Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !






Katja Petrowskaja auf Wikipedia
Cox oder der Lauf der Zeit I Cox sau mersul timpului © Bukarest: Humanitas Cox sau mersul timpului
Übersetzung: Daniela Ștefănescu
Bukarest: Humanitas, 2016. - 247 p.
ISBN  978-3-10-082951-1
Originaltitel: Cox oder Der Lauf der Zeit







Morbus Kitahara © București: Editura Univers Morbus Kitahara
Übersetzung: Ana-Stanca Tăbăraşi
Bukarest: Verlag Univers, 1999. - 287 p.
ISBN 973-34-0604-X
Originaltitel: Morbus Kitahara

Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !






Die letzte Welt I Ultima lume © Bukarest: Verlag Univers Ultima lume; cu un repertoriu Ovidian
Übersetzung: Mircea Ivănescu
Bukarest: Verlag Univers, 1996 - 230 S. 
ISBN 973-34-0357-1
Originaltitel: Die letzte Welt
 
Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !

 
Murind când vine primăvara |  Im Frühling sterben © Bukarest: Verlag Art Murind când vine primăvara
Übersetzung: Alexandru Al. Șahighian
Bukarest: Verlag Art, 2017 - 272 S. 
ISBN 978-606-710-505-6
Originaltitel: Im Frühling sterben

Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !
Vremea luminii care pălește. Romanul unei familii | In zeiten des abnehmenden Lichts. Roman einer Familie © Bukarest: Curtea Veche Vremea luminii care pălește. Romanul unei familii
Übersetzung: Oana-Nora Căpățână
Bukarest: Curtea Veche, 2013 - 377 S. 
ISBN 978-606-588-524-0
Originaltitel: In Zeiten des abnehmenden Lichts. Roman einer Familie
 
Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !