Litteratur ​Yoko Tawada på Sverigebesök!

Yoko Tawada © Nina Subin

13-15/3 2019

Goethe-Institut Stockholm

Bryggargatan 12A
111 21 Stockholm

Yoko Tawada var 22 år när hon kom från Japan till Europa. Författaren och översättaren som är bosatt i Berlin skriver på tyska och japanska. För sina verk belönades hon med otaliga litteraturpriser, bl.a. med Kleist-Preis, Goethemedaljen och Akutagawa-priset. År 2018 erhöll Tawada National Book Award i USA för bästa översättning.

Hennes senaste roman En isbjörns memoarer (2019, Bokförlaget Tranan) är en skurril, sorglig men också komisk berättelse om tre generationer isbjörnar. Den tar sin början med mormodern som växer upp i Moskva under Sovjettiden för att sedan förflyttas till Väst-Berlin. Dottern Tosca utvecklar ett revolutionärt cirkusnummer i DDR. Slutligen växer barnbarnet Knut upp på Zoo Berlin tillsammans med sin djurskötare Matthias som tar hand om honom efter det att Tosca har förskjutit sin son.

Det finns oändligt många sätt att läsa denna roman - några kommer Jens-Christian Brandt, översättare och kulturjournalist på DN, att prata om med Yoko Tawada.

I samarbete med Tranan förlagInternationell författarscen Göteborg och Littfest.

Två av hennes tidigare böcker finns på svenska: Det nakna ögat (Sadura, 2013), som fick strålande recensioner i svensk press och essäsamlingen Talisman; Förvandlingar (Ariel, 2009).
 
Onsdag 13/3  kl. 18:00, Stadsbiblioteket Göteborg
Samtal med Aris Fioretos, författare och översättare.
Språk: engelska

Torsdag 14/3  kl. 18:30 Goethe-Institut
Samtal med Jens-Christian Brandt
Språk: tyska, med tolkning till svenska av Elisabeth Poignant 
Vänligen anmäl dig till: anmalan@stockholm.goethe.org

Fredag 15/3 Umeå Internationella Litteraturfest (Littfest)
Samtal med Yukiko Duke, svensk översättare, journalist, redaktör och programledare.
Språk: engelska


 

Tillbaka