|
17:00–18:30 Uhr
Kuba, Tschernobyl und COVID-19: A Translator (Un Traductor) (2018) & Webinar-Diskussion
Filmstreaming & Webinar-Diskussion|Virtuelle Vorführung von A TRANSLATOR, dir. Rodrigo u. Sebastián Barriuso, und eine virtuelles Gespräch
-
Online
- Sprache Englisch (Film in spanischer und russischer Sprachen mit englischen Untertiteln)
- Preis Kostenfrei
Wir laden Sie zu einer virtuellen Vorführung von A Translator (Un Traductor) (2018), dir. Rodrigo und Sebastián Barriuso, ein. Am 21. Juli findet eine virtuelle Post-Film-Diskussion statt.
Wussten Sie, dass kubanische Ärzte geholfen haben, die Kinder von Tschernobyl zu retten? Erfahren Sie den tief bewegenden kubanischen Spielfilm A Translator (Un Traductor), der ihre Geschichte erzählt und ab Freitag, 10. Juli, für eine virtuelle Vorführung mit englischen Untertiteln verfügbar ist.
Am Dienstag, 21. Juli, um 17.00 Uhr EDT, treffen Sie sich mit den zwei Regisseuren und weiteren Experten zu einer Live-Diskussion via Zoom-Webinar. Die kubanischen Brüder Sebastián und Rodrigo Barriuso, Regisseure des preisgekrönten Dramas, werden mit Dr. Kate Brown, Professorin und Autorin von Manual for Survival: A Chernobyl Guide to the Future, und Michael Thoss, Kulturvermittler und Vertreter/Leiter des Verbindungbüros des Goethe-Instituts in Havanna, Kuba, auch dabei im Gespräch sein.
Der Link zur virtuellen Vorführung wird nur an Gäste verteilt, die sich für das Zoom-Webinar angemeldet haben. Wir werden den Link zum Zoom-Webinar nur an Gäste versenden, die auf die Eventbrite-Seite geantwortet haben.
Der Registrierungsprozess ist: Eventbrite > Zoom > Link zur Vorführung. Dieser mehrschichtige Registrierungsansatz dient der Sicherheit. Wir danken Ihnen für Ihre Geldud!
Auch zu beachten: Für alle Teilnehmenden, die mit dem Format dieser Veranstaltung nicht vertraut sind, und um Verwirrung zu vermeiden, möchten wir klarstellen, dass bei der Veranstaltung am 21. Juli keine Vorführung des Films stattfindet. Es wird von den Registrierenden erwartet, dass die angemeldeten Teilnehmenden sich den Film jederzeit vorher auf Vimeo anschauen.
Heute reisen kubanische Ärzte um die Welt und helfen bei der Behandlung von Opfern von COVID-19. Aber nur wenige wissen, dass Kuba spät im Jahr 1989 eine 21-jährige, kostenlose Anstrengung zur Rettung der Kinder von Tschernobyl begann, indem es sie in einem Spezialkrankenhaus in der Nähe von Havanna behandelte.
Un Traductor erzählt die emotionale und wahre Geschichte eines kubanischen Professor der Russophonie, der sich gezwungen findet, für diese jungen "Tschernobyl-Patient*innen" und ihre Familien zu übersetzen. Zunächst widerstrebend, setzt er sich nach und nach voll und ganz für ihr Wohlergehen ein, allerdings zu einem Preis.
A Translator (Un Traductor), 2018, Reg. Rodrigo und Sebstián Barriuso. Kuba und Kanada. In spanischer Sprache und russischer Sprache mit englischen Untertiteln. 107 Min.
Dr. Kate Browns bahnbrechendes Buch Manual for Survival: A Chernobyl Guide to the Future, sorgfältig recherchiert, aber fast wie ein Thriller geschrieben, enthüllt die Geheimnisse und Mythen, die die verheerenden gesundheitlichen Folgen der nuklearen Katastrophe von Tschernobyl heruntergespielt haben.
Michael Thoss bemerkte in einem Artikel für den Tagsspiegel, dass "während die USA in der Coronakrise verstärkten Druck auf Pharmaunternehmen ausüben, der kubanischen Bevölkerung keine Medikamente und Beatmungsgeräte zu liefern, setzen Kubas Ärzte-Delegationen ein Zeichen internationaler Solidarität," wenn sie COVID-19-Patienten im Ausland behandeln.
Das Webinar bietet Interviews und Diskussionen mit den Referent*innen, gefolgt von Fragen und Antworten aus dem Publikum. Das Webinar wird gemeinsam von Linda Pentz Gunter (Beyond Nuclear), Raleigh Joyner (Goethe-Institut Washington) und Nora Löhle (Heinrich-Böll-Stiftung, Washington, DC) moderiert.
Zur Reservierung
Wussten Sie, dass kubanische Ärzte geholfen haben, die Kinder von Tschernobyl zu retten? Erfahren Sie den tief bewegenden kubanischen Spielfilm A Translator (Un Traductor), der ihre Geschichte erzählt und ab Freitag, 10. Juli, für eine virtuelle Vorführung mit englischen Untertiteln verfügbar ist.
Am Dienstag, 21. Juli, um 17.00 Uhr EDT, treffen Sie sich mit den zwei Regisseuren und weiteren Experten zu einer Live-Diskussion via Zoom-Webinar. Die kubanischen Brüder Sebastián und Rodrigo Barriuso, Regisseure des preisgekrönten Dramas, werden mit Dr. Kate Brown, Professorin und Autorin von Manual for Survival: A Chernobyl Guide to the Future, und Michael Thoss, Kulturvermittler und Vertreter/Leiter des Verbindungbüros des Goethe-Instituts in Havanna, Kuba, auch dabei im Gespräch sein.
Der Link zur virtuellen Vorführung wird nur an Gäste verteilt, die sich für das Zoom-Webinar angemeldet haben. Wir werden den Link zum Zoom-Webinar nur an Gäste versenden, die auf die Eventbrite-Seite geantwortet haben.
Der Registrierungsprozess ist: Eventbrite > Zoom > Link zur Vorführung. Dieser mehrschichtige Registrierungsansatz dient der Sicherheit. Wir danken Ihnen für Ihre Geldud!
Auch zu beachten: Für alle Teilnehmenden, die mit dem Format dieser Veranstaltung nicht vertraut sind, und um Verwirrung zu vermeiden, möchten wir klarstellen, dass bei der Veranstaltung am 21. Juli keine Vorführung des Films stattfindet. Es wird von den Registrierenden erwartet, dass die angemeldeten Teilnehmenden sich den Film jederzeit vorher auf Vimeo anschauen.
Heute reisen kubanische Ärzte um die Welt und helfen bei der Behandlung von Opfern von COVID-19. Aber nur wenige wissen, dass Kuba spät im Jahr 1989 eine 21-jährige, kostenlose Anstrengung zur Rettung der Kinder von Tschernobyl begann, indem es sie in einem Spezialkrankenhaus in der Nähe von Havanna behandelte.
Un Traductor erzählt die emotionale und wahre Geschichte eines kubanischen Professor der Russophonie, der sich gezwungen findet, für diese jungen "Tschernobyl-Patient*innen" und ihre Familien zu übersetzen. Zunächst widerstrebend, setzt er sich nach und nach voll und ganz für ihr Wohlergehen ein, allerdings zu einem Preis.
A Translator (Un Traductor), 2018, Reg. Rodrigo und Sebstián Barriuso. Kuba und Kanada. In spanischer Sprache und russischer Sprache mit englischen Untertiteln. 107 Min.
Dr. Kate Browns bahnbrechendes Buch Manual for Survival: A Chernobyl Guide to the Future, sorgfältig recherchiert, aber fast wie ein Thriller geschrieben, enthüllt die Geheimnisse und Mythen, die die verheerenden gesundheitlichen Folgen der nuklearen Katastrophe von Tschernobyl heruntergespielt haben.
Michael Thoss bemerkte in einem Artikel für den Tagsspiegel, dass "während die USA in der Coronakrise verstärkten Druck auf Pharmaunternehmen ausüben, der kubanischen Bevölkerung keine Medikamente und Beatmungsgeräte zu liefern, setzen Kubas Ärzte-Delegationen ein Zeichen internationaler Solidarität," wenn sie COVID-19-Patienten im Ausland behandeln.
Das Webinar bietet Interviews und Diskussionen mit den Referent*innen, gefolgt von Fragen und Antworten aus dem Publikum. Das Webinar wird gemeinsam von Linda Pentz Gunter (Beyond Nuclear), Raleigh Joyner (Goethe-Institut Washington) und Nora Löhle (Heinrich-Böll-Stiftung, Washington, DC) moderiert.
Zur Reservierung
Ort
Online
USA
USA
Um diesen Film zu streamen, müssen Sie sich auf Eventbrite und Zoom registrieren. Sie erhalten das Passwort am 10. Juli per E-Mail.