|

17:00–18:30 Uhr

Übersetzungsprozess und -resultat nachvollziehbar machen

Online-Seminar|Von der konkreten Schwierigkeit zum theoretischen Modell: Strategien für professionelles Übersetzen.

  • Online Online

  • Sprache Usbekisch, Deutsch
  • Preis Der Eintritt ist frei

Übersetzerwörkshop © Goethe-Institut

In diesem Online-Workshop beschäftigen wir uns mit den Grundlagen eines gelingenden Übersetzungsprozesses. Gemeinsam erkunden wir, wie Zielsetzung und Anstrengung zusammenwirken, warum das Zusammenspiel zwischen Übersetzer*in und Autor*in entscheidend ist und welche Rolle kulturelle Prägungen dabei spielen. Zudem werfen wir einen Blick auf die individuelle Handschrift des Übersetzers und darauf, wie sie den Text bereichert. Das Seminar lädt dazu ein, die Kunst des Übersetzens neu zu entdecken und bewusst wahrzunehmen.

Teilnahme über diesen Link.