Tiedote 26.10.2022

Eine Illustration aus dem Buch "Oravien sota": Eichhörnchen sind im Krieg Oravien sota © Tammi ja Martin Baltscheit

Sotaa käsittelevä lastenkirja Oravien sota on Pohjoismaiden neuvoston lasten- ja nuortenkirjallisuus-palkinnon ehdokkaana

"Meille kaikille tekee hyvää muistaa, että rauha ei ole itsestäänselvyys, vaan sitä ylläpitäviä rakenteita tulee vaalia ja kunnioittaa." – Riina Katajavuori

Suomalais-saksalaisena yhteistyönä syntynyt lastenkirja Oravien sota on Pohjoismaiden neuvoston lasten- ja nuortenkirjallisuuspalkinnon ehdokkaana. Kirja käsittelee sotaa lapsille sopivalla tavalla eläinfaabelin muodossa.
 

Miten kuvakirja voi auttaa käsittelemään kipeää aihetta ja miten puhua lapsille sodasta ja konflikteista?

Goethe-Institut Finnland toi vuonna 2018 yhteen saksalaisen Martin Baltscheitin sekä suomalaisen Riina Katajavuoren osana Suomen sisällissodan muistovuotta. Tuloksena syntyi Tammen julkaisema lastenkirja Oravien sota, jossa sodasta kerrotaan kahden oravaveljeksen kautta. Oravien sota kertoo Suomen sisällissodasta, mutta sen voi lukea myös yleisenä kannanottona rauhanomaisen rinnakkain-elon puolesta.

Oravien sota palkittiin Kauneimmat kirjat 2021 -kilpailussa Kirjataiteen kaunis kirja -kunniakirjalla lasten ja nuorten kategoriassa. Vuonna 2022 Oravien sota on Pohjoismaiden neuvoston lasten- ja nuortenkirjallisuuspalkinnon ehdokas. Palkinto jaetaan Helsingin Musiikkitalossa 1. marraskuuta.

Martin Baltscheit tunnetaan Saksassa lasten- ja nuortenkirjatuotantonsa ohella näyttelijänä, ohjaajana ja äänikirjojen lukijana. Kansainvälinen bestseller The Story of Lion who couldn’t read on Baltscheitin käsialaa. Hän on saanut muun muassa Saksan nuorisokirjallisuuden, lyhytelokuvan ja nuorisoteatterin palkinnot.

Riina Katajavuori on helsinkiläinen kirjailija ja runoilija. Runokokoelmien, romaanien ja lastenkirjojen lisäksi Katajavuori on kirjoittanut novelleja, kolumneja ja laulunsanoituksia. Katajavuoren teoksia on käännetty lähes kolmellekymmenelle kielelle ja lastenkirjoja saksaksi ja tanskaksi.

Lue Päivi Heikkilä-Halttusen artikkeli kirjasta täällä.