Ivana Vuković Možeš biti sve što želiš

Stage Readings @ KunstTeatar Ⓒ Pavao Kuharić

Pet, 02.09.2022

18:00 sati

KunstTeatar Zagreb

Scensko čitanje

Autorica: Ivana Vuković
Redatelj: Kristina Grubiša
Dramaturginja: Anita Čeko
Igraju: Anica Kontić, Korana Ugrina
Sudjeluje: Ivana Vuković

NEW STAGES: STAGE READINGS trodnevno je događanje u sklopu kojeg Goethe-Institut, SPID (Savez scenarista i pisaca izvedbenih djela) i KunstTeatar predstavljaju pet novih dramskih tekstova Lucije Klarić, Ivane Vuković, Ane Perčinlić, Anite Čeko i Filipa Jurjevića koji su nastali tijekom višemjesečne radionice Goethe-Instituta New Stages Southeast pod mentorstvom dramskog pisca i spidovca Ivora Martinića. U hibridnoj formi scenskog čitanja i razgovora s dramskim piscem publika će dobiti priliku upoznati svaki tekst i njegovog autora, te dobiti uvid u autorov stvaralački proces. Scenska čitanja režiraju mladi redatelji Ivan Planinić, Kristina Grubiša, Patrik Sečen, Nika Bokić i Ivan Penović, a autori tekstova međusobno su jedni drugima dramaturzi.

Drama “Možeš biti sve što želiš” Ivane Vuković mapira naoko nasumična ženska iskustva, pitajući se može li ženski glas ispričati žensku priču, a da ona ne bude zanemarena baš zato što je ''ženska''.
 

Foto © Ivana Marinić Kragić Ivana Vuković, magistrica dramaturgije i apsolventica komparativne književnosti, rođena je 1992. godine u Splitu. Piše za kazalište, film i televiziju, surađuje kao autorica i dramaturginja na filmskim i kazališnim projektima. Radi na produkcijama KunstTeatra, Kufera, ZKM-a, Montažstroja, HNK Split, KMD Dubrovnik, GKL Split, PlayDrame. Godine 2019. nagrađena je Trećom nagradom ''Marin Držić'' za tekst '’55 kvadrata''. Za dramatizaciju romana ''Lažeš, Melita'' dobiva nagradu Mali Marulić 2020. godine, a 2021. za ''Miša u toću'' nagradu Mira Muhoberac za izvorni dramski tekst. Predstave na kojima je radila kao dramaturginja i kao autorica teksta prikazivane su na festivalima poput MOT-a, BITEF-a, Dubrovačkih ljetnih igara, te nagrađivane na festivalima Dani satire, Naj, naj festival, Mali Marulić, te Nagradom hrvatskog glumišta. Drame su joj izvođene i kao radio-drame u dramskom programu Hrvatskog radija. Ponosna je članica SPID-a.

Foto ©Lorena Batolčić Kristina Grubiša rođena je u Makarskoj 1995.g, apsolventica je povijesti umjetnosti i sociologije na Filozofskom fakultetu. 2018. upisuje smjer Kazališne režije i radiofonije na Akademiji dramske umjetnosti u Zagrebu. Na festivalu “DESADU” režirala je nekoliko dramskih čitanja, otvaranje festivala “FRKE”, “TENZIJE ilitiga pomirba akademaca”- u suradnji sa studentima Muzičke i Likovne Akademije u sklopu Muzičkog biennala, performanse “Uđi u moju sobu” sa studentima Filozofskog fakulteta i “Meet me at the fashion week” u produkciji POGON-a. Kao asistentica režije surađuje s redateljima Reneom Medvešekom, Krešimirom Dolenčićem, Sašom Anočićem i Draženom Siriščevićem. 2021. zajedno s Krešimirom Dolenčićem korežira operu “Životinjska farma” Igora Kuljerića. Sa studentima Muzičke Akademije i TTF-a režira koncert “Hrvatske operete”. U produkciji PUK - Putujući teatar režira predstavu “Tejp” prema tekstu Stephena Belbera, a u produkciji BOOM teatra režira “Svinje”, tekst dramskog pisca Tomislava Zajeca. Osim kazališta okušala se i u filmu - kratkometražni “Čuvar” debitantski joj je filmski projekt. Trenutno priprema režiju svoje prve opere: “Bračne mjenice” Gioachina Antonia Rossinia s dirigentom Mateom Narančićem na otoku Visu.
Ulaz na sva događanja je besplatan!

Program je realiziran sredstvima Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske, Grada Zagreba, Fonda za kulturu Društva hrvatskih književnika i Goethe-Instituta.

Projektom New Stages Southeast Goethe-Institut podupire dramsko stvaralaštvo i spaja mlade autore i kazalištarce iz Njemačke i Bosne i Hercegovine, Bugarske, Grčke, Hrvatske, Rumunjske, Srbije i Cipra.  Projekt se u Hrvatskoj provodi s Hrvatskim ITI centrom, KunstTeatrom i strukovnom udrugom SPID (Savez scenarista i pisaca izvedbenih djela). Na jesen će biti objavljena publikacija „Croatian Theatre“ u izdanju Hrvatskog ITI Centra i Goethe-Instituta s tematskim fokusom na projekt u kojem će biti objavljeni engleski prijevodi svih tekstova autorica iz Hrvatske.


 

Natrag