|

20:00 Uhr

Der verlorene Sohn

Lesegruppe|Übersetzungsförderung Italien

  • Online Online

  • Sprache Italienisch und deutsch
  • Preis kostenlos
  • Teil der Reihe: Mittwochs bei Goethe

Der verlorene Sohn / il figlio perduto: Olga Grjasnowa aufbau Verlag / Keller ed.

Der verlorene Sohn / il figlio perduto: Olga Grjasnowa aufbau Verlag / Keller ed.

In unserer Lesegruppe in Juni 2025, sprechen und diskutieren wir über den Roman:

Olga Grjasnowa: Der verlorene Sohn / Il figlio perduto

DER ROMAN – Für diesen Roman hat sich Olga Grjasnowa an einer historischen Begebenheit inspiriert, erklärt Rezensentin Katharina Granzin: Der Scheich der muslimischen Bergvölker Dagestans gab seinen russischen Gegnern 1839 seinen eigenen neunjährigen Sohn als Verhandlungspfand zur Geisel, der infolgedessen in Petersburg im Einflussbereich der Zarenfamilie aufwuchs.
Olga Grjasnowa erzählt die Geschichte eines Kindes, das zwischen zwei Kulturen und zwei Religionen steht und seine Identität finden muss. Und von der verheerenden Wirkung eines Krieges, in dem es keine Sieger geben kann.


(Der verlorene Sohn. aufbau Vlg., 2020. ISBN: 9783351037833)
(Il figlio perduto. Traduzione di Angela Lorenzini. Keller editore, 2025. EAN:
9791259521699)

Bitte melden Sie sich an, falls Sie an der Teilnahme interessiert sind:
bibl-mai@goethe.de

Die Autorin

Alina Bronsky

Schriftstellerin

Olga Grjasnowa ist 1984 in Baku, Aserbaidschan geboren. 1996 zog ihre Familie nach Deutschland. Sie studierte Kunstgeschichte und Slawistik in Göttingen, wechselte jedoch an das Deutsche Literaturinstitut Leipzig. Nach verschiedenen Studienaufenthalten im Ausland belegte sie ein Studium der Tanzwissenschaft in Berlin. Sie besuchte den Klagenfurter Literaturkurs und die Jürgen-Ponto-Schreibwerkstatt. Außerdem erhielt sie verschiedene Stipendien. 2012 erschien ihr Debütroman "Der Russe ist einer, der Birken liebt". Das Buch schaffte es auf die Longlist des Deutschen Buchpreises und wurde unter anderem mit dem Klaus-Michael Kühne-Preis und dem Anna Seghers-Preis ausgezeichnet.
In italienischer Übersetzung erschien 2015 mit dem Titel: "Tutti i russi amano le betulle" bei Keller ed. 2020 veröffentlichte Keller ed. auch die italienische Übersetzuung von "Gott ist nicht schüchtern".  Olga Grjasnowa lebt in Berlin.