Mit Adrian Nathan West und Jan Wilm
Rainald Goetz in Translation

Goetz
© Bachmann-Preis

Online ZOOM Event

Online

Rainald Goetz Cover Rave and Insane © Cover: Fitzcarraldo Editions Rainald Goetz Cover Rave and Insane Cover: Fitzcarraldo Editions
Kommen Sie am Donnerstag, den 25. Februar, zu einem Abend mit Adrian Nathan West. Herr West hat kürzlich zwei von Rainald Goetz' bahnbrechenden Romanen, "Rave" und "Insane", übersetzt. Herr West wird anwesend sein, um seine Übersetzungen eines der berühmtesten lebenden deutschen Autoren zu besprechen und mit dem Schriftsteller Jan Wilm zu diskutieren. 

Über die Bücher

Der deutsche Kultautor Rainald Goetz hat in seinem Debütroman Insane seine Erfahrungen aus der klinischen Psychiatrie einfließen lassen, um ein Porträt der Anstalt als totale Institution zu zeichnen. Wir folgen dem jungen Psychiater Dr. Raspe, der in den Beruf eintritt und davon träumt, dessen Methoden zu revolutionieren. Konfrontiert mit den alltäglichen Praktiken und der Realität des Lebens in der psychiatrischen Klinik, beginnt Raspe an den Rändern auszufransen. Das Konzept des Wahnsinns wird durch die brutale Darstellung von Patienten und Psychiatern sowie der verschiedenen Behandlungsmethoden, von der Psychotherapie bis zur Elektroschocktherapie, in Frage gestellt. Was ist Wahnsinn? Und wer ist wirklich verrückt? Insane taucht kopfüber in eine erschreckende und beklemmende Welt ein und ist eine veritable Reise ins Irrenhaus von einem der prominentesten und umstrittensten deutschen Autoren. 
 

Der Autor

Rainald Goetz wurde 1954 in München geboren, studierte Geschichte und Medizin in München und promovierte in beiden Fächern. Er arbeitete kurz als Arzt, gab diesen Beruf aber mit Anfang dreißig zugunsten der Literatur auf. Sein erster Roman, Wahnsinnig, wurde 1983 veröffentlicht. 1998 schrieb Goetz das Internet-Tagebuch "Quatsch für alle", den wohl ersten literarischen Blog in Deutschland, mit Einträgen zur Medien- und Konsumwelt. Es wurde 1999 in Buchform veröffentlicht und gehört zusammen mit "Rave", "Jeff Koons", "Celebration" und "Deconspiration" zu "This Morning", seiner großen Geschichte der Gegenwart. Goetz wurde mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet, u.a. 2015 mit dem Georg-Büchner-Preis. Er lebt in Berlin.
 

Der Übersetzer

Adrian Nathan West ist ein Schriftsteller, Kritiker und literarischer Übersetzer aus den Vereinigten Staaten, der jetzt in Spanien lebt. Zu seinen jüngsten Übersetzungen gehören Rainald Goetz' RAVE und Sergi Pàmies' THE ART OF WEARING A TRENCH COAT. Sein Roman MY FATHER'S DIET wird im Frühjahr 2021 erscheinen.


the Moderator

Jan Wilm, geboren 1983, studierte Anglistik und Amerikanistik an der Goethe-Universität Frankfurt am Main, wo er mit einer Arbeit über J. M. Coetzee promovierte. Als Literaturwissenschaftler arbeitete er an der Technischen Universität Darmstadt, der Goethe-Universität Frankfurt sowie dem Kulturwissenschaftlichen Institut Essen (KWI). Er ist Schriftsteller, Übersetzer unter anderem der Werke von Maggie Nelson und Literaturkritiker für Publikationen wie die Neue Zürcher Zeitung, die Frankfurter Allgemeine Zeitung, die Los Angeles Review of Books und das Times Literary Supplement. 2016 erschien von ihm das Buch The Slow Philosophy of J. M. Coetzee und im 2019 Winterjahrbuch. Wilm lebt in Frankfurt am Main.
 

 

Details

Online



Buchklub-toronto@goethe.de