Moninaisuuden edistäminen lastenkirjojen kustannusalalla
Lastenkirjat muovaavat lapsen maailmankuvaa. Lapselle on tärkeää löytää samastumisen kohteita tarinoista, kuvituksista ja tavoista kertoa ja tutustua monipuolisesti häntä ympäröivään todellisuuteen. Heijastavatko lastenkirjat Saksassa, Suomessa ja muissa pohjoisen Euroopan maissa monimuotoista arkeamme vai onko osa nuorista lukijoista niissä näkymättömiä?
Koska tasa-arvoinen osallistuminen on avainkysymys, joka koskettaa Euroopan enenevissä määrin monimuotoisia yhteiskuntia,
DRIN-projekti alleviivaa tarvetta voimaannuttaa ihmisiä ja mahdollistaa kaikkien osallisuus yhteiskunnassa. Kuinka tuoda lastenkirjamarkkinoille sellaisia ääniä, kuvia ja tapoja kertoa, jotka nykyisin ovat aliedustettuina? Millaisia hyviä esimerkkejä meillä on antaa toisillemme? Ja mitä alan eri toimijat - kirjailijat, kuvittajat, kustantajat, kirjastot ja lukijat - voisivat oppia toisiltaan?
Tämä yksipäiväinen seminaari tuo yhteen kokemukset ja verkostot, joita DRIN-projekti on luonut vuodesta 2018. Tapahtumassa luodaan katsaus kirjan kirjoittamisen rakenteisiin antamalla puheenvuoro kirjan eri vaiheiden tekijöille: koulutuksesta kirjoittamiseen ja kuvitukseen, kustantamosta kirjan käyttöön kirjastoissa ja kouluissa. Päivän tavoitteena on keskustella rakenteiden ja lastenkirja-alan tekijöiden moninaistamisesta.
Seminaarin alussa esittelemme julkaisun
In Our Own Words: BIPOC Perspectives in Children's Literature, joka luotiin osana DRIN-projektia. Julkaisu keskittyy moninaisuuden tärkeyteen ja painottaa, että tarinoiden moninaisuuden lisäksi myös kirjateollisuuden monimuotoisuus on ensiarvoisen tärkeää.
Kaikki puheenvuorot striimataan. Tapahtuman moderoi
Patricia Redzewsky.
Ohjelma (kaikki ajat CET)
Aamupäivän stream-osoite (klo 9-12):
9.00-9.10 Goethe-Institut Finnland ja yhteistyökumppanit toivottavat kaikki tervetulleiksi
9.10-9.40
Chantal-Fleur Sandjon, Jasmina El Bouamraoui and
Warda Ahmed esittelevät julkaisun
In Our Own Words: BIPOC Perspectives in Children's Literature.
9.45-10.05
Ayse Koca (Norsk Barnbokinstitutt,
Norja)
: How can recruitment make a difference in diversity literature?
Ayse Koca on kirjailija, entinen opettaja ja toimittaja, joka työskentelee nykyään Norjan lastenkirjainstituutissa. Hän on kasvanut Norjassa, mutta hänen vanhempansa ovat lähtöisin Turkista ja tämä yhdistelmä muodostaa hänen monikulttuurisen identiteettinsä.
10.05-10.25
Leyla Bautista (Tanska):
Challenging the dominant discourse as creative professionals of the global majority- acknowledging the emotional labour
Leyla Bautista on freelancer-kuvittaja, museokasvattaja Thorvaldsen museolla sekä Nikolaj Kunsthallilla, puhuja ja fasilitaattori. Hänellä on maisterin tutkinto Kööpenhaminan yliopistosta pääaineenaan kulttuurienvälinen tutkimus ja hän on tutkinut etnisten stereotyyppien käyttöä tanskalaisessa lastenkirjallisuudessa. Bautistan kuvituksia voi löytää lehdistä, asunnoista, animaatioista sekä kirjoista, joskus yhdessä runojen kanssa.
10.25-10.45
Ayşe Bosse (Saksa):
Feeling and writing
Ayşe Bosse työskentelee kirjailijana ja surutyöntekijänä. Hänen kirjansa lapsille ja nuorille (»Weil du mir so fehlst«, »Einfach so weg«) ovat saaneet osakseen paljon huomiota ja menestystä. Bossen ensimmäinen romaani »Pembo« voitti useita palkintoja ja oli ehdolla Saksan vuoden nuortenkirjaksi. Ayşe Bosse kasvoi saksalais-turkkilaisessa perheessä ja asuaa nykyään Hampurissa.
Kahvitauko
11.00-11.20 A publisher's perspective:
Chafina Bendahman (
Rose Stories, Alankomaat):
Every story matters
Chafina Bendahman on taiteilija, tuottaja ja yrittäjä. 2014 hän perusti oman tarinoihin keskittyvän yrityksensä, joka menestyksekkäästi kerää, tuottaa ja julkaisee varjoon jääneiden kertojien tarinoita.
11.20-11.40 Using the book:
Nadia Mansour (Aarhusin yliopisto, Tanska):
Negotiating identities and cultures while reading Multicultural Literature
Nadia Mansour on kasvatustieteiden tohtori Aarhusin yliopistossa. Hänen tutkimuksensa keskittyy monimuotoiseen kirjallisuuteen Tanskassa. Mansour tutkii miten monimuotoista kirjallisuutta voidaan käyttää tanskalaisissa julkisissa kouluissa kehittämään oppilaiden valmiuksia ja osallistamaan vähemmistöjä.
11.40-12.00 Keskustelua ja kysymyksiä
12-13.30 Lounastauko
13.30-15.00 Työpajat (ainoastaan paikan päällä)
1) Työpaja dekolonisaation näkökulmasta ja työkaluista,
Olenka Bordo Benavidesin vetämänä (sosiologi ja pedagogi/ RAA Berlin)
Työpaja on saksaksi, tulkkaus englanniksi mahdollista.
2) mehr_blick: missä tarinamme ovat? Impulseja kriittiseen lukemiseen ja kirjojen valikoimiseen.
(tâm* tranin &
Tamo* Sternin vetämä, lisää projektista
mehr_blick, Saksa)
Työpaja on saksaksi ja englanniksi.
Iltapäivän stream-osoite (klo 15-17 CET):
15.00-15.30 Työpajojen tulokset esitetään
Kahvitauko
VISION TALK
16.00-16.45
Prof. Dr. Maisha-Maureen Auma (Kindheit und Differenz (Diversity Studies) Magdeburg-Stendalin yliopisto):
Windows and Mirrors for hyperdiverse realities. Anti/De/Postcolonial Perspectives and Children's Literature
Maureen Maisha Auma on työskennellyt professorina Magdeburg-Stendalin ammattikorkeakoulussa vuodesta 2008. Hän oli vierailevana professorina Humboldt-yliopiston Transdisiplinaarisen sukupuolentutkimuksen laitoksella 2014–2019. Hän on parhaillaan vieraileva professori Berliinin teknillisen yliopiston Monitieteellisen sukupuolentutkimuksen laitoksella (2020–2021). Hänen tutkimuksensa keskittyy monimuotoisuuteen ja epätasa-arvoon oppikirjoissa ja opetusmateriaalissa Itä- ja Länsi-Saksassa, intersektionaaliseen seksuaalikasvatukseen voimaannuttamisen keinona mustissa ja PoC-yhteisöissä, kriittiseen valkoisuuteen, intersektionaalisuuteen, dekolonialismiin, ja kriittiseen rotuteoriaan.
Ilmoittautuminen
Jos haluat osallistua seminaariin paikan päällä Literaturhaus Berliinissä, lähetä sähköpostiviesti osoitteeseen anmeldungen.kultur.helsinki@goethe.de 24.11.2021 mennessä. Ilmoita meille kumpaan työpajaan haluaisit osallistua.
Paikkoja on rajattu määrä. Berliinin koronakäytäntöihin (päivitetty 15.11.) kuuluu nk. 2G-plus-sääntö, eli vierailijoiden tulee näyttää rokotustodistus tai todistus sairastetusta koronaviruksesta. Sisätiloissa vaaditaan maski.
STREAM
Voit seurata tapahtumaa myös Youtuben kautta:
Youtube-channel of the Goethe-Institut Finnland.
seminaarin yhteistyökumppanit
Deutsche Akademie für Kinder- und Jugendliteratur
Sankt Michaelsbund
Finnland-Institut in Deutschland
Norsk barnebokinstitutt - The Norwegian Institut for Children's Books
Seminaari on osa projektia
"DRIN - lastenkirjavisioita". Projektia tukee Allianz Kulturstiftung.
Aue-säätiö tukee julkaisua
In Our Own Words: BIPOC Perspectives in Children's Literature.
Takaisin