Kultur

Aufnahme Konzert „Repercussion“ © Goethe-Institut / Foto Anton Lukinski

Aufnahme Konzert „Repercussion“ © Goethe-Institut / Foto Anton Lukinski

Freiräume schaffen. Dialoge beginnen. Kultur fördern

Das Goethe-Institut Russland fördert den internationalen Kulturaustausch und setzt auf globalen Zusammenhalt. Unsere Projekte und Förderprogramme entstehen in partnerschaftlicher und enger Zusammenarbeit mit Institutionen, Initiativen und Künstler*innen in Russland. Wir bauen Brücken zwischen Kultur, Bildung und Wissenschaft und schaffen Freiräume für einen offenen, vertrauensvollen Dialog.

40 Jahre ohne Heinrich Böll

Zum 40. Todestag von Heinrich Böll blickt der Übersetzer Michail Rudnitzkij zurück auf die wechselvolle Geschichte seiner Rezeption: von der hoffnungsvollen Aufbruchsstimmung in der sowjetischen Tauwetter-Periode, in der seine Werke als Fenster in eine andere Realität gelesen wurden, über die zensurgeprägte Ära der Stagnation bis zur Wiederentdeckung in der Perestroika – und darüber hinaus in die heutige Zeit.

Heinrich Böll © Natalia Borisowa © Natalia Borisowa

Unsere Bibliotheken

Unsere Bibliotheken in Moskau und St. Petersburg sind öffentlich und nicht-kommerziell und bieten eine inspirierende Atmosphäre für Austausch und Begegnung. Sorgsam ausgewählte Bestände analoger und digitaler Medien vermitteln ein aktuelles Deutschlandbild und unterstützen Deutschlerner:innen. 

Ein Buch steht auf einm Regal

Veranstaltungsarchiv

Tauchen Sie ein in eine Welt voller Kultur: Entdecken Sie unsere Sammlung vergangener Events und Projekte von 2016 bis heute. Ein sorgfältig kuratierter Rückblick, der Ihnen einen umfassenden Einblick in die Kulturarbeit des Goethe-Instituts bietet.

Übersetzungsförderung

Unser Programm zur Übersetzungsförderung unterstützt die Publikation von Büchern deutscher Autor:innen in russischer Sprache.

Übersetzungsförderung © Colourbox © Colourbox

Themen, die uns bewegen

  • Autor*innen, Bücher, Verlage

    Deutschsprachige Literatur in russischer Übersetzung

    Literatur bietet die Möglichkeit, die Welt kennenzulernen, Grenzen zu erweitern, Kulturen anderer Länder zu verstehen. Hier stellen wir eine Auswahl deutschsprachiger Werke auf Russisch vor.

    Deutschsprachige Litertatur Illustration: Tobias Schrank, Goethe-Institut Illustration: Tobias Schrank, Goethe-Institut

  • Webdossier

    The Right To Be Cold

    „The Right to be Cold“ war ein gemeinsames Projekt der Goethe-Institute Helsinki, Montreal, Nowosibirsk und Oslo in den Jahren 2020-2022. Das Einbeziehen von Fragen zu Indigenem Wissen, Ökologie, Klimagerechtigkeit und Kultur war dabei von zentraler Bedeutung für die Initiative.

    The Right To Be Cold © Susanne Hætta © Susanne Hætta

  • Podcast über Ökologie und Kultur

    ÜBERmorgen

    Der Podcast darüber, welche Veränderungen im Bereich des Klimas auf unserem Planeten stattfinden, wie sie sich auf verschiedene Ökosysteme und unser Leben auswirken und was gegen all das unternommen werden kann – auch im Alltagsleben. Das Projekt wurde 2022 abgeschlossen, aber die Themen sind immer noch wichtig und aktuell.
     

    banner für den Podcast