Schnelleinstieg:

Direkt zum Inhalt springen (Alt 1) Direkt zur Hauptnavigation springen (Alt 2)

Jugendbegegnung am Tegernsee
EU-Projekt „You(th) can sing!“

„You(th) can sing!“: Jugendbegegnung am Tegernsee © You(th) can sing!

48 Jugendliche trafen sich seit März 2022 regelmäßig online und knüpften schon erste Kontakte in einem Kennenlern- und einem Mehrsprachigkeitsworkshop. Zuhören, Hinschauen, Reagieren und Interagieren sind Fähigkeiten, die nicht nur beim Singen, sondern auch im allgemeinen Umgang miteinander unerlässlich sind. In einem einwöchigen Workshop in Kreuth lernten die 12- bis 17jährigen nun gemeinsam, wie man durch Achtsamkeit, Wahrnehmung und durch den Klang der eigenen Stimme zu einer gemeinsamen musikalischen Sprache finden kann.

„Erasmus+ Enriching lives, opening minds“ ist das Motto aller Projekte in diesem Programm der Europäischen Kommission. Erasmus+ zielt darauf ab, die Lernmobilität für jeden Jugendlichen während der Schulbildung zu einer realistischen Möglichkeit zu machen. Das kulturelle Verständnis und die Sprachkenntnisse, die sie durch einen Aufenthalt in einem anderen Land entwickeln, können es einfacher machen, später den Weg durch das Leben zu finden. Wir denken in unserem zweijährigen Projekt sogar über Europa hinaus und verbinden drei Chöre aus drei verschiedenen Ländern - und mit drei verschiedenen Sprachen.

 

I really liked it when we all sang the different songs from other cultures and countries because I can learn some new things. Like moves or languages.

litauische/r Teilnehmer/in

  • Interkulturelles. You(th) can sing! © You(th) can sing!
  • Interkulturelles. You(th) can sing! © You(th) can sing!
  • Interkulturelles. You(th) can sing! © You(th) can sing!
  • Interkulturelles. You(th) can sing! © You(th) can sing!
  • Interkulturelles. You(th) can sing! © You(th) can sing!
  • Interkulturelles. You(th) can sing! © You(th) can sing!
Jeden Tag probten die Jugendlichen mehrere Stunden lang ihre eigenen Lieder, neue Lieder und natürlich die gemeinsame Performance. Das muss nicht unbedingt im Zimmer und in einer strengen Aufstellung sein: Auf dem Berg, im Wald, in der Jugendherberge – überall wurde trainiert, die Stimmen in Einklang zu bringen. Neben den eigenen und gemeinsamen Liedern erarbeiten die Jugendlichen gemeinsam mit der Komponistin Helga Pogatschar ein eigenes Stück, das die Gedanken und Gefühle der Jugendlichen zum Inhalt hat.

 

At first I was focusing on what everyone was doing and following their lead but as time went on I learned to focus on myself while being aware of what everyone else was doing.

ägyptische/r Teilnehmer/in

 
  • Proben. You(th) can sing! © You(th) can sing!
  • Proben. You(th) can sing! © You(th) can sing!
  • Proben. You(th) can sing! © You(th) can sing!
  • Proben. You(th) can sing! © You(th) can sing!
  • Proben. You(th) can sing! © You(th) can sing!
  • Proben. You(th) can sing! © You(th) can sing!
 
Die Idee, mit 48 Jugendlichen, die sich zum großen Teil zum ersten Mal sehen, zu erforschen, wie man durch Achtsamkeit, Wahrnehmung und durch den Klang der eigenen Stimme zu einer gemeinsamen musikalischen Sprache finden kann, setzt intensive Arbeit, aber auch Freiraum voraus. In der Jugendherberge mit anfangs Fremden zusammen zu leben und zu arbeiten, ist aufregend und vielleicht sogar anstrengend, die Jugendlichen gehen aber gestärkt aus der Begegnung hervor.

It was actually a new experience for me to travel alone without my family, and I felt more independent during this trip.

ägyptische/r Teilnehmer/in

  • Freizeit © You(th) can sing!
  • Freizeit © You(th) can sing!
  • Freizeit © You(th) can sing!
  • Freizeit © You(th) can sing!
  • Freizeit © You(th) can sing!
  • Freizeit © You(th) can sing!
  • Freizeit © You(th) can sing!
  • Freizeit © You(th) can sing!
  • Freizeit © You(th) can sing!
Einen ersten umjubelten Höhepunkt fand das Projekt im diesjährigen Abschlusskonzert in der vollbesetzten Loisachhalle in Wolfratshausen in Anwesenheit des Wolfratshauser Bürgermeisters und verschiedener Lokalpolitiker/-innen, des litauischen Honorarkonsuls aus München sowie Vertreter/-innen der litauischen Auslandsgemeinde in Bayern. Neben dem eigenen Repertoire und gemeinsam dreisprachig erarbeiteten Liedern präsentierten die Jugendlichen eine Performance, die Ausgangspunkt für die Neukomposition ist. Die Einsamkeit des Individuums wird geweckt, jede/r findet seinen/ihren eigenen Ton, der schließlich in einem gemeinsamen Ton und einem gemeinsamen Lied mündet.
   

I like the way we presented our thoughts during the show. It was fun trying to feel other people’s energy and feelings.

litauische/r Teilnehmer/in

 
  • Empfang und Konzert in Wolfratshausen © You(th) can sing!
  • Empfang und Konzert in Wolfratshausen © You(th) can sing!
  •  Empfang und Konzert in Wolfratshausen © You(th) can sing!
  •  Empfang und Konzert in Wolfratshausen © You(th) can sing!
  •  Empfang und Konzert in Wolfratshausen © You(th) can sing!
  •  Empfang und Konzert in Wolfratshausen © You(th) can sing!
  •  Empfang und Konzert in Wolfratshausen © You(th) can sing!
Nach der Jugendbegegnung ist vor der Jugendbegegnung. Voraussichtlich zu Pfingsten 2023 soll die Fortsetzung folgen. In der Zwischenzeit wollen die Chöre online in Kontakt bleiben und an der Komposition gemeinsam mit der Komponistin Helga Pogatschar weiterfeilen.
 

Es ist eine Suche nach der musikalischen Identität der eigenen Sprache und danach, ob es Gemeinsamkeiten mit anderen Sprachen gibt. Vielleicht fangen wir an, uns mehr mit dem musikalischen Ohr zuzuhören.

Yoshihisa Kinoshita

Top