Γρήγορη πρόσβαση:

Απευθείας μετάβαση στο περιεχόμενο (Alt 1)Απευθείας μετάβαση στη δευτερεύουσα πλοήγηση (Alt 3)Απευθείας μετάβαση στην κύρια πλοήγηση (Alt 2)

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

Σχετικά άρθρα

ΔΟΚΙΜΙΟ Η NON FICTION… ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΑΙ ΠΟΛΥΣΥΖΗΤΗΜΕΝΑ ΒΙΒΛΙΑ © Rowohlt, © C.H. Beck, © Hoffmann und Campe, © Matthes und Seitz

Ο κόσμος του βιβλίου
ΔΟΚΙΜΙΟ Η NON FICTION… ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΑΙ ΠΟΛΥΣΥΖΗΤΗΜΕΝΑ ΒΙΒΛΙΑ

Η λέξη «δοκίμιο» δεν είναι ωραία. Φέρνει στο νου αίθουσες διδασκαλίας και στεγνά κείμενα. Καλύτερος και πιο εύστοχος είναι ο αγγλικός όρος «non fiction», αν και αποτελεί έναν φτωχό ορισμό όλων εκείνων των στοιχείων που συνιστούν το δοκίμιο.

Literaturkritik © KiWi, © Suhrkamp, © dtv, © Droschl

Λογοτεχνική κριτική ​
ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΚΑΙ ΚΡΙΤΙΚΗ – ΚΑΝΟΝΑΣ Η ΣΥΖΗΤΗΣΗ;

Σήμερα, όπως και πριν από διακόσια χρόνια, ορισμένοι θεωρούν την κριτική λογοτεχνίας ένα αμφιλεγόμενο επάγγελμα για δημοσιογράφους της κακιάς ώρας. Για άλλους είναι εκ των ων ουκ άνευ για την πρόσβαση στον ερμηνευτικό πλούτο της λογοτεχνικής φαντασίας. Κι υπάρχουν και κάποιοι που ζητούν από εκείνη ένα είδος διαμεσολάβησης ώστε σε κάθε λογοτεχνική σεζόν να διαχωριστούν τα καλά από τα κακά και τα καινούργια από τα γνωστά.

ΤΑ ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑΤΑ ΕΓΙΝΑΝ ΠΑΛΙ ΠΟΛΙΤΙΚΑ © Suhrkamp, © Hoffmann und Campe, © Hanser Literaturverlage, © KiWi

Ο κόσμος του βιβλίου
ΤΑ ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑΤΑ ΕΓΙΝΑΝ ΠΑΛΙ ΠΟΛΙΤΙΚΑ

Από το φθινόπωρο του 2020 και μετά, τα θέματα που συζητιούνται στο πλαίσιο της κοινωνικής κριτικής ορίζουν και τους μυθιστορηματικούς κόσμους. Ποιος θεωρείται πως ανήκει στην κοινωνία, ποιον ακούμε; Πώς θα εμφυσήσουμε ζωή σε κενά πλέον νοήματος συνθήματα της πολιτικής της ταυτότητας όπως ο ρατσισμός, ο σεξισμός και ο ταξισμός; Και ποια μπορεί να είναι η συμβολή των μυθιστορημάτων;
 

Λογοτεχνια online

Common Ground © Traduki

Common Ground: Ιστορίες από τη Νοτιοανατολική Ευρώπη

"Διαβάστε παρακάτω: Ιστορίες από τη Νοτιοανατολική Ευρώπη" παρουσιάζει αποσπάσματα από διάφορα λογοτεχνικά έργα - είτε πρόκειται για ποίηση, πεζογραφία ή παιδικό βιβλίο. Διαβάσουν οι ηθοποιοί Susanne Bormann και Aleksandar Radenković.
 

Lesende junge Erwachsene mit Kopfhörern Foto: VOISIN/PHANIE © picture alliance / Phanie

#WohnzimmerGedichte (ποιήματα στο σαλόνι)

Ποιητές και τις ποιήτριες από τη Γερμανία και την Κύπρο μοιράζουν μαζί μας ένα ποίημά τους. Κάποια από αυτά τα ποιήματα δημιουργήθηκαν κατά τη διάρκεια ή ακριβώς μετά από ένα εργαστήρι μετάφρασης, που έλαβε χώρα στη Κύπρο, και άλλα γράφτηκαν ως αντίδραση ή συνειδητοποίηση της νέας παγκόσμιας κατάστασης.

 

Ώρα να ακούσουμε ιστορίες

Το εγχείρημα «Ώρα να ακούσουμε ιστορίες» προσφέρει μια σειρά από ιστορίες όπως μας τις διηγούνται αφηγητές από όλους τους χώρους της τέχνης, απ’ όλο τον κόσμο. 

 

Μετάφραση & Προγράμματα Επιχορηγήσεων

Litrix © Litrix

Litrix

Η Litrix.de προσφέρει για τους τίτλους που παρουσιάζονται στο πλαίσιο του αφιερώματος στην πύλη της μια επιχορήγηση της μετάφρασής τους στα ελληνικά. Εδώ θα βρείτε σχετικά με τα συγκεκριμένα βιβλία: πορτρέτα συγγραφέων, κριτικές και αποσπάσματα των βιβλίων (και σε ελληνική μετάφραση).

Übersetzungsförderung © Goethe-Institut

ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΩΝ

Το πρόγραμμα επιχορηγήσεων του Ινστιτούτου Goethe «Μετάφραση γερμανικών βιβλίων σε ξένη γλώσσα» στηρίζει εκδοτικούς οίκους χωρών εκτός της Γερμανίας στην έκδοση γερμανικής λογοτεχνίας. Στόχος του προγράμματος είναι να καταστήσει προσβάσιμα σε ένα μη γερμανόφωνο αναγνωστικό κοινό επίκαιρα έργα της σύγχρονης λογοτεχνίας, βιβλία για παιδιά και εφήβους, σημαντικά επιστημονικά έργα και δοκίμια.

Εκθεση Θεσσαλονικης

18. Internationale Buchmesse Thessaloniki - Einleitungstext @​ Scheßl/ Weismüller Architekten

18Η ΔΙΕΘΝΗΣ EΚΘΕΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ
Ας μιλήσουμε. Τιμώμενη η γερμανόφωνη λογοτεχνία

Στις εκδηλώσεις με τίτλο «Ας μιλήσουμε. Τιμώμενη η γερμανόφωνη λογοτεχνία», οι επισκέπτες της Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης θα έχουν την ευκαιρία από τις 25 έως τις 28 Νοεμβρίου 2021 να γνωρίσουν γερμανόφωνους συγγραφείς, εκδότες και τα βιβλία τους. Ένα πλούσιο πρόγραμμα με αναγνώσεις, πάνελ, εργαστήρια, εκθέσεις και συζητήσεις περιμένει τους εκπροσώπους του κλάδου του βιβλίου και τους φίλους της λογοτεχνίας.

Θεματα μεταφρασης

Βιβλια και εκδοτικη δραστηριοτητα