Wettbewerb Comicwettbewerb „Übersetzer”

MDT 2015 MDT 2015

Mi, 30.09.2015 –
Fr, 30.10.2015

Französisches Institut

für Schüler aller Schultypen

Am 30. September wird der Internationale Übersetzertag gefeiert. Aus diesem Anlass möchten wir reflektieren, welche Rolle in der heutigen Welt Übersetzungen spielen und wer hinter den Übersetzungen steht. Werden die Übersetzer zur Zeit des Internets und allgemein zugänglichen Übersetzungsprogrammen überhaupt noch gebraucht? Oder werden heute alle Schriftstücke mit den kostenlosen Übersetzungsprogrammen übersetzt? Sind solche Programme zuverlässig oder können sie manchmal die Nutzer auf die schiefe Bahn bringen? Kann man sich Weltliteratur, z.B. den Welterfolg von „Harry Potter“ ohne Literaturübersetzer überhaupt vorstellen?
Es sind nur ein paar Beispiele für alltägliche Situationen, die ohne Übersetzung nicht denkbar sind. Sicher war jeder von uns schon mal auf eine Übersetzung angewiesen.

 Wir möchten Schüler von Grundschulen, Gymnasien und Sekundarschulen dazu anregen, sich an die Situationen zu erinnern oder solche auszudenken, in der ein Übersetzer unverzichtbar ist. Die Comics im A3 Format sollen bis zum 30.10.2015 in das Französische Institut in Krakau geschickt oder gebracht werden.

Ausführliche Informationen zum Comicwettbewerb entnehmen Sie der Wettbewerbsordnung.


Wettbewerbsordnung (in polnischer Sprache)


MDT 2015 Logos


 

Zurück