Bibliotheksschliessung

Die Bibliothek wird voraussichtlich bis zum 6.01.2022 geschlossen.
Die verlängerte Schließung ist mit dem Umzug des Goethe-Instituts in unseren neuen Sitz (einer der Ziegelhäuser auf dem Gelände von Galeria Kazimierz) verbunden.

Über die Neueröffnung werden wir Sie zum späteren Zeitpunkt informieren.

Unser Angebot

Ausleihe

Die Bibliothek ist öffentlich zugänglich und die Benutzung von Büchern und Medien in der Bibliothek ist kostenlos.

Onleihe

Die Onleihe ist ein digitales Angebot der Bibliothek des Goethe-Instituts Krakau für Polen, das Ihnen ermöglicht, digitale Medien auszuleihen.

Buchclub

Einmal pro Monat diskutieren wir auf Polnisch über ein deutsches Buch, das auch in der polnischen Übersetzung vorliegt.

Über 100 deutsche Filme online ansehen

Auf unserer eMedien Plattform, der Onleihe, stehen über 100 deutsche Filme – Klassiker und aktuelle Produktionen – kostenfrei zur Verfügung.

Übersetzungs- förderung

Unser Übersetzungsförderungs-Programm unterstützt die Publikation von Büchern deutscher Autoren in eine andere Sprache.

Projekte im Web

Time To Listen © Goethe-Institut

Zeit zuzuhören

Das Videoprojekt bietet eine Sammlung von Geschichten – erzählt von Erzähler*innen aus allen Bereichen der Kunst, von überall auf der Welt.

Rosinenpicker © Goethe-Institut / Illustration: Tobias Schrank

rosinenpicker. Literaturblog

Das Blog „Rosinenpicker“ präsentiert ausgewählte Romane und Sachbücher, Graphic Novels und Erzählungen, Hörbücher und Musik-CDs. Und es versammelt prägnante Stimmen aus dem Literaturbetrieb.

Titelbild litera_tura:de Polen © Goethe-Institut Polen

litera_tura:de

Neue deutschsprachige Literatur. Aktuelle Empfehlungen und Rezensionen.

   Foto: Pixabay

Literarische Inspirationen

In der Literatur geht es darum, Grenzen zu überschreiten, die Erfahrung der Selbstentwicklung und die Fantasie anzuregen sowie Zweifel zu wecken.

Ausgezeichnet Lyrik

ausgezeichnet lyrik

Nehmen wir uns einen Moment Zeit für polnische und deutsche Gedichte. Die Autoren stellen ihre Werke vor und erzählen über ihre Rezepte für ein gutes Gedicht. Die Texte werden von künstlerischen Animationen und Übertragungen von namhaften Übersetzern begleitet.

Ausschnitt aus „Kinderland“ von Mawil © REPRODUKT

Graphic Novels in Deutschland und Polen

Die Comic-Szene in Deutschland und Polen zeigt sich vielfältig wie lange nicht.