Vortrag „Warum wird übersetzt?”

MDT .

Do, 20.10.2016

Wydział Polonistyki UJ

Vortragsreihe „Über das Übersetzen”

Im ersten Vortrag stellt Małgorzata Łukasiewicz die Frage nach dem Sinn der Übersetzung.Eine Übersetzung kann nicht als ein Ersatz für das Originalwerk verstanden werden, der allen, die die Originalfassung nicht lesen können, dienen soll. Bei einer intensiven Auseinandersetzung mit der Übersetzung wird verständlich, dass es in diesem Fall um die Arbeit an der Sprache geht, denn die Aufgabe eines Übersetzers besteht darin, die Stilmittel zu erkennen und diese zu vervollkommnen. Die ersten Literaturübersetzungen ins Polnische, die einheimische Autoren (Kochanowski) nachgeahmt haben, die zeitgenössischen Übersetzungen der Weltliteratur ins Schlesische oder die Übersetzungen der modernen Kinderliteratur in klassische Sprachen sind beste Beispiele dafür.

Zurück