Helen & Kurt Wolff Übersetzerpreis

Der in 1996 gegründete und von den Friends of Goethe New York finanzierte Preis zeichnet eine herausragende Literaturübersetzung vom Deutschen ins Englische aus, die im vorangegangenen Jahr in den USA veröffentlicht wurde. Preisträger*innen erhalten eine mit $5.000 dotierte Auszeichnung sowie eine finanzierte Reise zur Frankfurter Buchmesse vom 7.-11. Oktober 2026.

 

hkwolff sq

Max Lawton

2026

Die Jury des Helen & Kurt Wolff Übersetzerpreises freut sich, den Preis für das Jahr 2026 an Max Lawton für seine Übersetzung von Schattenfroh von Michael Lentz zu vergeben, erschienen bei Deep Vellum.

Max Lawton © Ecem Lawton © Ecem Lawton

Merken Sie sich den Termin vor

Unsere jährliche Übersetzerpreisverleihung findet am 10. Juni 2026 im Goethe-Institut New York statt. Feiern Sie mit uns sowohl etablierte als auch aufstrebende Übersetzer*innen aus dem Deutschen ins Englische.

  • Einreichungen 2026

    Übersicht aller Titel, die 2025 in den USA oder Kanada veröffentlicht wurden und für den diesjährigen Wolff Übersetzerpreis eingereicht wurden

  • Engere Auswahlliste 2026

    Die Jury hat eine Auswahlliste bekanntgegeben, die aus den 26 für den Wolff-Übersetzerpreis eingereichten Übersetzungen aus dem Deutschen ins Englische ausgewählt wurde.

Bewerbungsverfahren

Frühere Preisträger*innen

Über die Wolffs und den Preis

Kontakt

Unsere Partner

  • Frankfurter Buchmesse 2026 logo
  • Consulate General Germany New York