Gutekunst Prize of the Friends of Goethe New York

2010 erhielt das Goethe-Institut New York eine Spende zum Gedenken an Frederick und Grace Gutekunst. Ein Förderpreis wurde ins Leben gerufen, um talentierte Nachwuchsübersetzer*innen von deutscher Literatur zu entdecken und sie zu unterstützen, Kontakte in der Übersetzungs- und Verlagswelt zu knüpfen. Seit 2017 wird der Preis von den Friends of Goethe New York gefördert.

gutekunst prize sq

Merken Sie sich den Termin vor

Unsere jährliche Übersetzerpreisverleihung findet am 10. Juni 2026 im Goethe-Institut New York statt. Feiern Sie mit uns sowohl etablierte als auch aufstrebende Übersetzer*innen aus dem Deutschen ins Englische.

Preisträger*innen

  • 2026

    Sylvia Cunningham

    Für ihre Übersetzung eines Auszugs aus Wursters Hier bleiben können wir auch nicht (Berlin Verlag, 2025), lautet die Gewinnerin des 16. jährlich vergebenen Gutekunst Prize of the Friends of Goethe New York Sylvia Cunningham.
     

    Sylvia Cunningham

  • 2025

    Juliane Scholtz

    Für ihre Übersetzung eines Auszugs aus Judith Kuckarts Die Welt zwischen den Nachrichten (DuMont, 2024), lautet die Gewinnerin des 15. jährlich vergebenen Gutekunst Prize of the Friends of Goethe New York Juliane Scholtz.
     

    Juliane Scholtz

Bewerbungsverfahren

Bewerbungsfristen

Die Frist für die Einreichung fertiger Übersetzungen für den Gutekunst-Preis 2026 war der 30. Januar 2026.

Kontakt

Unsere Partner

  •   Logo Friends of Goethe New York
  • NBG Logo