A

die Abendschule, die Abendschulen (Вечірня школа) 
Це школи для дорослих. Заняття проводяться переважно увечері та/або по суботах. Існують: вечірня неповна середня школа, вечірня середня школа, вечірня гімназія та різноманітні вечірні училища. Таким чином, можна отримати (вищу) шкільну освіту або отримати кращу професійну кваліфікацію. Державні вечірні школи є безкоштовними. 

die Ablöse (Відступні) 
Ви заїжджаєте у квартиру, в котрій знаходяться меблі від попереднього винаймача? Часто за це потрібно щось доплачувати. Це і є відступні. Зазвичай, така процедура стосується великих, важких меблів, таких наприклад, як шафа. Або ж кухонні меблі, такі як плита або холодильник. 

die Abschlussprüfung, die Abschlussprüfungen (Випускний іспит) 
Це іспит або тестування по завершенні курсу або навчання. По завершенні інтеграційного курсу існує «Німецький тест для мігрантів». Учасники інтеграційного курсу повинні здавати такий випускний іспит. Додаткову інформацію Ви знайдете у Федеральному відомстві з питань міграції та біженців (BAMF). 

der Allgemeinarzt/die Allgemeinärztin, die Allgemeinärzte (Лікар загальної практики/лікарка загальної практики)
Лікар загальної спеціалізації. Коли людина захворює, спочатку вона відвідує лікаря загальної практики. Якщо такий лікар не в стані допомогти, від направляє до фахівця, до спеціаліста. 

der Alphabetisierungskurs, die Alphabetisierungskurse (Курс з навчання писемності) 
Це курс для людей, котрі не можуть читати або писати. Існують також спеціальні інтеграційні курси з навчанням писемності. Такий інтеграційний курс називається також курсом з навчання писемності та триває він, зазвичай, 960 годин. 

die Anerkennung ausländischer Abschlüsse (Визнання іноземної освіти) 
У Німеччині багатьма професіями (наприклад, лікаря або вчителя) можна займатися лише за наявності певної кваліфікації. Під час визнання освіти перевіряється власне сама освіта та кваліфікація мігрантів. Ваша освіта є рівнозначною освіті Німеччини? Тоді з такою кваліфікацією можна працювати за цим фахом на території Німеччини. Додаткову інформацію Ви отримаєте у Федеральному відомстві з питань міграції та біженців () та на сайті www.anerkennung-in-deutschland.de. 

die Anschlussgebühr, die Anschlussgebühren (Тариф за підключення)
Цю ціну потрібно сплатити лише один раз на початку. Після цього можна здійснювати дзвінки. 

die Arbeitsagentur, die Arbeitsagenturen (Агентство з працевлаштування) 
Тут Вам допоможуть знайти належну роботу. Тут можна отримати вакансії з усіх сфер. Інколи можна також отримати фінансову допомогу, наприклад, що стосується витрат на документи для подачі заяви при прийнятті на роботу. Агентство з працевлаштування є у кожному місті. Адресу Вашого агентства Ви знайдете на сайті www.arbeitsagentur.de. 

der Arbeitgeber, die Arbeitgeber (Працедавець) 
Це є, наприклад, деяка фірма. Вона є працедавцем для працівників. Держава є також працедавцем, наприклад, для вчителів або вихователів. У Вас є власна фірма і Ви там працюєте? Тоді у Вас немає працедавця. 

der Arbeitnehmer, die Arbeitnehmer (Найманий працівник) 
Ви працюєте у фірмі та перебуваєте там на службі? Тоді Ви є найманим працівником або працівницею. 

die Arbeitnehmervertretung, die Arbeitnehmervertretungen (Представництво робочих та службовців)
Представництво робочих та службовців захищає інтереси найманих працівників на фірмі. У Вас є проблеми з працедавцем? Ви знайдете допомогу у представництві робочих та службовців. Це ніби посередник між найманими працівниками та працедавцями. Існує виробнича рада або рада персоналу. Кожна велика фірма має, наприклад, виробничу раду. За межами фірми є ще професійні спілки. 

die Arbeitserlaubnis (Дозвіл на роботу)
Також дозвіл на здійснення трудової діяльності (Arbeitsgenehmigung). Ви б хотіли працювати у Німеччині, але не походите з країни Європейського союзу (ЄС)? Тоді Вам потрібний дозвіл на роботу. Громадяни таких країн ЄС, як Румунія та Болгарія, до кінця 2013 року також потребують дозвіл на роботу, після цієї дати – це більше не потрібно. Додаткову інформацію Ви отримаєте у Агентстві з працевлаштування. 

die Arbeitsgenehmigung, die Arbeitsgenehmigungen (Дозвіл на здійснення трудової діяльності)
Також дозвіл на роботу. Ви б хотіли працювати у Німеччині, але не походите з країни Європейського союзу (ЄС)? Тоді Вам потрібний дозвіл на роботу. Громадяни таких країн ЄС, як Румунія та Болгарія, до кінця 2013 року також потребують дозвіл на роботу, після цієї дати – це більше не потрібно. Додаткову інформацію Ви отримаєте у Агентстві з працевлаштування. 

die Arbeitslosenversicherung, die Arbeitslosenversicherungen (Страхування по безробіттю) 
Якщо найманий працівник стає безробітнім, компанія зі страхування протягом року виплачує йому частину його заробітної платні/винагороди. Всі наймані працівники автоматично отримують страхування по безробіттю. Витрати діляться з працедавцем. 

die Arbeitsunfähigkeit (Непрацездатність)
Людина не може працювати. Наприклад, через хворобу або внаслідок нещасного випадку. 

der Arbeitsvertrag, die Arbeitsverträge (Трудовий договір) 
Йдучи на постійне місце роботи, Ви отримуєте трудовий договір. В ньому вказані всі правила щодо Вашої роботи. Наприклад: Що Ви повинні виконувати на своїй роботі? Скільки заробітної платні/винагороди Ви отримаєте? Скільки годин на тиждень Ви повинні працювати? Скільки днів відпустки Ви маєте? Ви та працедавець підписуєте договір. 

das Attest, die Atteste (Довідка)
Ви хворієте та не можете працювати? В більшості випадків Вам тоді знадобиться довідка про стан здоров´я для працедавця. Це виписка від лікаря. У цій довідці повинно бути вказано, що Ви хворієте та не можете працювати. Діти також інколи потребують таку довідку для школи. 

der Aufenthaltstitel, die Aufenthaltstitel (Підстава для перебування) 
У такому документі вказується, наприклад, як довго Ви можете залишатися у Німеччині та чи маєте Ви право на роботу на території Німеччини. Маючи документ про підставу для перебування, Ви знаходитесь у Німеччині легально. Такою підставою вважаються, наприклад, віза або дозвіл на перебування. 

der Aufenthaltsstatus (Статус перебування)
Статус перебування регламентує, наприклад, як довго Ви можете перебувати у Німеччині та чи можете Ви працювати на території цієї держави. Якщо Ви маєте статус перебування, Ви знаходитесь у Німеччині легально. 

das Ausländeramt, die Ausländerämter (Відомство у справах іноземних громадян) 
Також відділ віз та реєстрації іноземних громадян (Ausländerbehörde). Ви приходите до цього відомства, якщо Ви тільки-но прибули до Німеччини. Але також якщо Ваша віза скоро закінчиться і Вам потрібно її продовжити. У приміщенні міської Ради Вам скажуть, де знаходиться Відомство у справах іноземних громадян. 

die Ausländerbehörde, die Ausländerbehörden (Відділ віз та реєстрації іноземних громадян) 
Також Відомство у справах іноземних громадян (Ausländeramt). Ви приходите до цього відділу, якщо Ви тільки-но прибули до Німеччини. Але також якщо Ваша віза скоро закінчиться і Вам потрібно її продовжити. У приміщенні міської Ради Вам скажуть, де знаходиться відділ віз та реєстрації іноземних громадян. 

das Auswärtige Amt (Міністерство іноземних справ)
Міністерство іноземних справ (також Außenministerium). Міністерство іноземних справ є частиною німецького уряду. Його завданням є німецька зовнішня політика та політика Європи. У Міністерства встановлені контакти з іншими державами та міжнародними організаціями. У Міністерстві іноземних справ Ви також отримаєте інформацію щодо в´їзду до Німеччини. 

der Ausweis, die Ausweise (Посвідчення)
Цей документ підтверджує Вашу особу. Прикладами посвідчення є посвідчення особи або паспорт. Але й водійське посвідчення є посвідченням особи.

B

der Bankeinzug (Списання з банківського рахунку) 
Ви здійснюєте покупку з проведенням списання з банківського рахунку: продавець може списати суму з Вашого рахунку. Тобто, це означає, що Ви йому дозволяєте взяти кошти з Вашого рахунку. Якщо Ви маєте рахунок у банку Німеччини, за це не стягуються додаткові збори. Шляхом списання з банківського рахунку можна здійснювати замовлення через мережу Інтернет, але також можна оплачувати страхування та щомісячні платежі (електроенергія/газ, телефон/Інтернет). Таким чином, Ви дозволяєте страховій компанії або іншій фірмі знімати кожний місяць кошти з Вашого рахунку. 

der Benutzername, die Benutzernamen (Ім´я користувача)
Це ім´я для реєстрації на Інтернет-сайті або комп’ютері. 

das Bargeld (Готівка)
Грошові купюри та монети є готівкою. Ними Ви можете сплатити щось у різних установах. 

die Beglaubigung, beglaubigen (Засвідчення, засвідчувати)
Офіційна інстанція перевіряє документи та засвідчує штампом той факт, що вони вірні. 

die Beratung (Консультування)
При консультуванні Ви отримуєте допомогу від експертів у багатьох питаннях. Детальнішу інформацію Ви знайдете у розділі „Знайти допомогу“. 

der Bereitschaftsdienst, die Bereitschaftsdienste, der ärztliche Bereitschaftsdienst (Чергова частина, медична швидка допомога)
Вам потрібен лікар увечері, вночі або на вихідних? Ви можете викликати медичну швидку допомогу. Телефонний номер по всій території Німеччини: 116117.
У екстрених випадках не телефонуйте до чергової частини, а звертайтесь до служби спасіння. Телефонний номер по всій Німеччині: 112. 

die Berufsausbildung (Професійна освіта)
Мається на увазі, навчання професії. Професійна освіта, переважно, складається з двох частин: училище та робота на фірмі. Професійне навчання триває здебільшого від 2 до 3,5 років. Це залежить від обраної професії, але також від шкільного атестату. Якщо Ви здавали випускні іспити у середній школі (Abitur), то термін навчання часто скорочується. 

das Berufsinformationszentrum (BIZ) (Центр професійної орієнтації)
Співробітники центру проконсультують Вас по всім питанням у сфері професії. Центр професійної орієнтації (BIZ) поблизу Вас Ви знайдете на Інтернет – сторінці Агентства з працевлаштування, зверху з правого боку у „Списку адрес“. 

die Berufsoberschule, die Berufsoberschulen (Професійна повна середня школа)
Тут можна отримати вищий шкільний атестат. Піти до професійної повної середньої школи можна тоді, коли Ви пройшли професійну підготовку. 

die Berufsschule, die Berufsschulen (Професійна школа (училище))
Професійна школа є частиною професійної підготовки. Тут вивчають спеціальний професійний матеріал для професії, але й також матеріал з інших сфер. Кількість занять складає від 8 до 12 годин на тиждень. У інші дні люди працюють на фірмі. Або ж навчання складається з блоків: пару тижнів люди проводять у професійній школі, потім пару тижнів працюють на фірмі. Для вивчення деяких професій потрібно ходити рік до професійної школи, а потім шукати місце виробничого навчання (Ausbildungsplatz) на фірмі. Професійна школа є безкоштовною. Як і у звичайній школі, оплачується лише матеріал. 

die Bewerbung, die Bewerbungen (Прохання про влаштування на роботу)
Ви хотіли б отримати місце роботи у фірмі? Тоді Вам потрібно записати відповідне прохання про влаштування на роботу: зазвичай, це лист („Супровідний лист“), резюме з фото та Ваші атестати. Другою частиною такого прохання є співбесіда: запрошення до працедавця, якщо подана письмова заява підійшла. Додаткову інформацію Ви отримаєте у Агентстві з працевлаштування. 

die Bewerbungsunterlagen (Документи кандидату на посаду) 
До таких документів належать: супровідний лист, тобто лист до компанії. У ньому вказано, чому Ви бажаєте отримати цю посаду та чому Ви підходите на цю посаду. Потім: фото, Ваше резюме (таблиця з Вашою освітою) та Ваші атестати. 

die Botschaft, die Botschaften (Посольство)
Посольство - це як консульство. Воно є представництвом однієї країни на території іншої. Інформацію про німецьке посольство Ви знайдете на сайті www.diplo.de. 

die Broschüre, die Broschüren (Брошура)
Інформація для взяття з собою. 

das Bundesland, die Bundesländer (Федеральна земля)
16 земель, Федеральних земель, разом складають Федеративну Республіку Німеччини. Федеральною землею вважається зазвичай великий регіон, як наприклад, Баварія, Хесссен або Нордрейн-Вестфалія. Також є міста, котрі є одночасно Федеральною землею, наприклад Берлін або Гамбург. Кожна Федеральна земля має власний уряд (уряд землі) з Парламентом (Парламент землі). Уряд землі у певних речах може приймати самостійні рішення, наприклад, у сфері освіти та культури. Найважливіші рішення виносить Федеральний уряд, тобто Уряд всієї Німеччини.  

der Bundestag (Федеральний парламент)
Федеральний парламент є парламентом Німеччини. Які партії входять до складу парламенту? Це вирішує народ під час виборів. 

brutto (Заробітна платня до відрахування податків)
Заробітна платня до відрахування податків – це повністю вся винагорода/вся заробітна платня. З цієї суми Ви повинні сплатити податки та оплатити страхування. Решта називається заробітна платня після відрахування податків. 

das Bußgeld, die Bußgelder (Грошовий штраф)
Ви переходите дорогу на червоне світло? Ви їдете на велосипеді по доріжці для пішоходів? Ви вживали алкоголь, а потім сіли за кермо автомобіля? Якщо поліція це побачить, Вам доведеться сплатити грошовий штраф. Інколи такий штраф складає лише від 5 до 10 Євро. Інколи, правда, набагато більше. Інколи Вам навіть доведеться віддати своє водійське посвідчення. Це означатиме, що протягом певного часу Вам не можна буде керувати автомобілем.

C

D

der Dauerauftrag, die Daueraufträge (Довгострокове доручення)
Довгострокове доручення є особливою формою перерахування. Часто орендну плату платять на підставі довгострокового доручення: встановлюється дата перерахування (наприклад, першого числа кожного місяця) та вказується номер рахунку орендодавця. Тоді банк автоматично щомісяця одного й того ж числа перераховує орендну плату орендодавцю. 

die Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang/TestDaF (Німецький мовний екзамен для вступу до Вищого навчального закладу/ТестДаФ)
Для навчання у університеті або вищому спеціальному навчальному закладі Ви, зазвичай, повинні дуже добре володіти німецькою мовою та скласти один з цих іспитів. Часто такий іспит Ви можете скласти ще на своїй батьківщині. Додаткову інформацію Ви знайдете на сайтах www.dsh-germany.com, www.dsh-termin.de та www.testdaf.de. 

der Deutschtest für Zuwanderer (Німецький тест для мігрантів)
Це є випускним іспитом по завершенні інтеграційного курсу. Ви складаєте іспит в кінці інтеграційного курсу. На той час Ви вже володієте німецькою мовою на рівні A2 або B1. 

das duale System (Дуальна система)
Професійне навчання у Німеччині передбачає дуальну систему. Професійне навчання складається з 2 частин: практичної та теоретичної частини. Практична частина вивчається напряму на фірмі. Там Ви працюєте як стажер та отримуєте невелику винагороду/невелику заробітну платню. Для засвоєння теоретичної частини потрібно відвідувати професійну школу.

E

die EC-Karte, die EC-Karten (Дебетова картка)
Дебетову карту отримують, якщо мають рахунок у банку або Ощадкасі. Літери EC означають „electronic cash“ («електронна готівка»). Дебетовою карткою можна розраховуватись електронним способом, наприклад, у багатьох супермаркетах, торгових домах та спеціалізованих магазинах. Магазини меншого розміру (пекарні, м´ясні лавки (Fleischerei), пересувні торгівці) приймають лише готівку. З дебетовою картою можна також отримати гроші у банкоматі. 

die Eheberatung, die Eheberatungen (Консультація з питань шлюбу та сім´ї)
З проблемами у шлюбі можна звернутися до консультаційного бюро з питань шлюбу та сім´ї. Там можна отримати допомогу. Консультант, переважно психолог, розмовляє з сімейним подружжям. Разом сторони намагаються знайти причину проблеми та вирішити її. 

die Eheurkunde, die Eheurkunden (Свідоцтво про шлюб)
Ви одружилися? Тоді отримайте документ у відділі реєстрації актів громадянського стану (РАГС): це Свідоцтво про шлюб. Є два терміни для визначення свідоцтва про шлюб: - „Eheurkunde“ та „Heiratsurkunde“. 

die Einbürgerung, einbürgern (Отримання громадянства, прийняття в громадянство)
Людина отримує громадянство. 

der Einstufungstest, die Einstufungstests (Вступний тест)
Це тест перед початком курсу. Школа розгляне, наскільки Ви підходите для навчання. Ви проходите таке тестування перед початком інтеграційного курсу. Мовна школа перевіряє Ваші знання німецької мови. Таким чином, Ви починаєте курс на Вашому рівні. Інколи Вами потрібно проходити тестування вже під час запису на інтеграційний курс. 

das Einwohnermeldeamt, die Einwohnermeldeämter (Паспортний стіл (стіл прописки))
Ви переїжджаєте до нового міста? Тоді Вам потрібно буде зареєструватися: для цього прямуйте до паспортного столу (столу прописки). Вам знадобиться дійсний паспорт або інший документ, котрий посвідчить Вашу особу. 

die elektronische Lohnsteuerkarte, die elektronischen Lohnsteuerkarten (Електронна податкова картка)
Перед початком роботи Ви повинні сказати своєму працедавцю Ваш індивідуальний номер платника податків. Ви отримаєте його у фінансовому управлінні. Також має назву: електронна податкова картка. З допомогою неї працедавець вираховує Ваші податки. Він стягує суму з Вашої заробітної платні/винагороди та сплачує її фінансовому управлінню. Раніше податкова картка випускалась на папері, тепер вона випускається у електронному вигляді, тобто на комп’ютері. 

der Elternabend, die Elternabende (Батьківські збори, або батьківська нарада)
Декілька разів на рік організовуються батьківські збори. Батьки отримують важливу інформацію від школи, розмовляють про заплановані екскурсії та поїздки всім класом. А також знайомляться між собою. 

das Elterngespräch, die Elterngespräche (Розмова з батьками)
Призначена зустріч з учителем школи. Батьки отримують інформацію напряму від учителя. Він інформує Вас про успіхи та поведінку Вашої дитини у школі. 

die Elternvertretung, die Elternvertretungen (Представництво батьків)
Це батьки, котрі працюють з дитячим садочком або зі школою. Всі батьки обирають Представництво батьків. Батьківське представництво, наприклад, допомагає учням з проектами. Інколи воно також допомагає під час здійснення ремонту у класних кімнатах або ж при розбудові саду у школі. 

die Elternzeit (Відпустка по догляду за дитиною)
Батьки з постійним місцем роботи можуть взяти відпустку по догляду за дитиною: до досягнення дитиною 3-річного віку мати або батько можуть знаходитися вдома та опікуватися дитиною. Таку відпустку також можуть взяти двоє з батьків. Через 3 роки можна повернутися на фірму. Протягом перших 12 місяців батьки отримують грошову допомогу по догляду за дитиною. Така допомога складає 67% від минулої заробітної платні після відрахування податків (заробітної платні, що приходить на рахунок). Протягом відпустки по догляду за дитиною батьки не отримують заробітної платні/винагороди. 

der Erzieher/die Erzieherin, die Erzieher (Вихователь/вихователька)
Це професія. Для цього потрібно навчатися у середньому спеціальному навчальному закладі або ж професійній школі. Під час навчання вивчаються такі дисципліни, як психологія, педагогіка, охорона здоров´я, спорт та інші. Вихователі, наприклад, працюють у дитячому садочку, дитячому будинку (місце для дітей без батьків) або ж у місцевому управлінні у справах молоді. 

der Ethikunterricht (Етика)
У більшості федеральних земель учень може обирати між вивченням релігієзнавства та етики. У Берліні всі учні повинні відвідувати етику. Для відвідування занять з етики релігія не має значення: тут вивчають інформацію щодо різних релігій та філософії. 

die EU, die Europäische Union (ЄС, Європейський союз)
ЄС – це економічне та політичне партнерство між державами у Європі. На даний час це 27 держав. Ці держави мають однакові принципи, такі як свобода, рівність, демократія. Також вони мають спільний ринок для своїх товарів та робочої сили. Громадянин держави ЄС може проживати та працювати у будь-якій іншій державі ЄС. 17 країн ЄС також мають спільну валюту, Євро (€). 

der Europäische Wirtschaftsraum (Європейська економічна зона)
Це всі країни Європейського союзу (ЄС), а також Ісландія, Ліхтенштейн та Норвегія.

F

das Fachabitur (Спеціалізований атестат зрілості)
Це є шкільним атестатом. Спеціалізований атестат зрілості отримують після навчання у одно-дворічній професійній школі, спеціалізованій академії (Fachakademie) або ж професійній повній середній школі. Або ж після дистанційного навчання у професійному коледжі. Існують 2 типи спеціалізованого атестату: атестат професійної зрілості (Fachhochschulreife) та галузева середня освіта (Fachgebundene Hochschulreife). Зі спеціалізованим атестатом зрілості можна навчатися у певних вищих навчальних закладах. 

die Fachoberschule, die Fachoberschulen (Професійно-технічний учбовий заклад)
Після закінчення середньої школи можна відвідувати професійно-технічний навчальний заклад. Цей заклад є професійно орієнтованим. Існують, наприклад, професійно-технічні учбові заклади для вивчення техніки або соціальних дисциплін. Професійно-технічний навчальний заклад відвідують 2 роки, тобто 11 та 12 класи. Вивчаються практичні та теоретичні дисципліни, після чого має місце довга практика, наприклад, на фірмі. Після закінчення професійно-технічного навчального закладу можна навчатися у вищому спеціальному навчальному закладі. 

die Fachhochschule, die Fachhochschulen (Вищий спеціальний навчальний заклад)
Подібний до університету, проте з більшою практичною орієнтованістю. Існують вищі спеціальні навчальні заклади для вивчення технічних наук, економіки, соціальної педагогіки та художніх професій. Для навчання у вищому спеціальному навчальному закладі, як правило, потрібний атестат або спеціалізований атестат зрілості. 

die Fahrscheinkontrolle, die Fahrscheinkontrollen (Контроль права на проїзд (квитка))
Чоловік або жінка питають у Вас про проїзний документ/квиток на автобус, трамвай, метро, міську електричку чи поїзд. Якщо у Вас немає проїзного документу, Ви повинні сплатити штраф. 

der Fahrzeugschein, die Fahrzeugscheine (Технічний паспорт)
Також свідоцтво про допущення транспортного засобу до участі у дорожньому русі. Це документ з усією інформацією про автомобіль. Наприклад: марка (Фіат, Фольксваген …), державний номер, особа, котра керує автомобілем (власник транспортного засобу). У документі також наведені всі технічні дані про автомобіль. Технічний паспорт отримують в органі реєстрації автотранспортних засобів. Там особа реєструє свій автомобіль. Технічний паспорт потрібно завжди мати при собі. Але не можна залишати його в автомобілі. Якщо автомобіль викрадуть, технічний паспорт потрібно буде пред’явити у поліції. 

das Familienstammbuch, die Familienstammbücher (Книга сімейних документів)
Ви отримуєте книгу сімейних документів під час укладання шлюбу. У книзі вказана інформація про сім´ю, наприклад: хто Ваші батьки? Звідки Ви родом? Ваше дівоче прізвище? Батьки Вашого партнера? Звідки родом Ваш партнер? У Вас є діти? ... 

die Filiale, die Filialen (Філіал)
Це установи великих банків, Ощадкас або навіть магазинів, представлені у багатьох місцях. Більшість банків та Ощадкас мають центральне відділення та багато філіалів. 

die Flatrate, die Flatrates (Безлімітний тарифний план)
Сплачується одна ціна, незалежно від того, наскільки довго Ви телефонуєте або знаходитесь в Інтернеті. 

die Förderschule, die Förderschulen (Школа для відсталих дітей)
Діти, котрі не можуть добре вчитися або ж вчаться повільно, відвідують школу для відсталих дітей. 

der Führerschein, die Führerscheine (Водійське посвідчення)
Ви керуєте автомобілем, вантажівкою або мотоциклом? Тоді Вам потрібне водійське посвідчення. У такому документі вказано, що Ви можете керувати автомобілем, вантажівкою або мотоциклом.

G

die Ganztagsschule, die Ganztagsschulen (Школа подовженого дня)
В такій школі діти знаходяться цілий день, здебільшого до 16 або 17 години. Вони отримують обід та допомогу у виконанні домашніх завдань. Учні також можуть відвідувати спеціальні курси, наприклад, вивчати музичний інструмент, займатися спортом або грати у театральних виставах. Державні школи подовженого дня є безкоштовними, у приватних школах подовженого дня потрібно платити за навчання. 

die Garantie, die Garantien (Гарантія)
Ви придбали пристрій (наприклад, телевізор) и тепер він зламався? Здебільшого у Вас є гарантія і Ви можете віднести пристрій (наприклад, телевізор) назад до магазину. Магазин або виробник повинен надати Вам новий пристрій або оплатити ремонт. Гарантія дійсна лише протягом певного часу (переважно, протягом 1 року, інколи – протягом кількох років). 

die Geburtsurkunde, die Geburtsurkunden (Свідоцтво про народження)
Документ, що містить інформацію про народження дитини: ім´я дитини, стать (чоловіча або жіноча), дату та місце народження, імена батьків. Свідоцтво про народження видає орган РАГСу. 

das Gehalt, die Gehälter (Заробітна платня)
Це гроші, котрі Ви як працівник отримуєте щомісяця на постійному місці роботи. Заробітну платню Ви також отримуєте, якщо Ви хворі або перебуваєте у відпустці. Заробітна платня до відрахування податків – це вся заробітна платня в цілому. З неї Ви повинні сплатити податки та відшкодування на страхування. Залишок називається заробітна платня після відрахування податків. 

die Gesamtschule, die Gesamtschulen (Єдина школа)
Це неповна середня, середня школа та гімназія у одному приміщенні. Діти відвідують курси різного ступеню тяжкості. Якщо дитина не надто сильна у математиці, вона відвідує простіший курс. Якщо дитина сильна у вивченні англійської мови, вона відвідує більш важчий курс. У Єдиній школі можна відносно просто змінювати одну школу на іншу. Проте єдині школи є не всюди. 

die Gewährleistung, die Gewährleistungen (Гарантійне зобов’язання)
Право повернути несправний товар продавцеві (наприклад, торговому будинку). За це можна отримати новий товар або ж повернути кошти. Також можна поговорити з продавцем та заплатити менше. Добре, якщо у Вас лишається касовий чек, але він потрібен не обов’язково. 

der Gewerbeschein, die Gewerbescheine (Ліцензія на підприємницьку діяльність)
Ви бажаєте заснувати власну фірму? Або ж відкрити магазин, ресторан чи кафе? Тоді Вам знадобиться ліцензія на промислову діяльність. Ви його можете отримати у Відомстві з питань підприємницької діяльності. Вам знадобляться наступні документи: Ваш паспорт, правова підстава на Ваше перебування та інколи довідка з поліції про відсутність судимості. Ліцензія на підприємницьку діяльність коштує від 20 до 60 €. 

das Gewerbeamt, die Gewerbeämter (Відомство з питань підприємницької діяльності)
Ви бажаєте заснувати власну фірму? Або ж відкрити магазин, ресторан чи кафе? Тоді Вам знадобиться ліцензія на підприємницьку діяльність. Ви можете отримати її у Відомстві з питань підприємницької діяльності. 

die Gewerkschaft, die Gewerkschaften (Професійна спілка)
Це організації, що захищають інтереси найманих працівників. 

das Girokonto, die Girokonten (Жирорахунок, або поточний рахунок)
Це важливий банківський рахунок для повсякденних операцій. На цей рахунок, наприклад, особа отримує заробітну платню, пенсію або допомогу по догляду за дитиною. З цього рахунку також можна оплатити більшість платежів. 

die Grundgebühr, die Grundgebühren (Основний тариф)
Цю суму потрібно сплачувати щомісяця.

H

die Hausordnung, die Hausordnungen (Внутрішній розпорядок)
Внутрішній розпорядок регламентує спільне проживання жильців у будинку. Наприклад, є правило: один раз на тиждень житель повинен мити сходи. Інше правило: діти можуть грати на галявині перед будинком, але не у гаражі. Внутрішній розпорядок не завжди однаковий. Внутрішній розпорядок Ви, зазвичай, отримуєте разом з Договором оренди. 

der Hauptschulabschluss, die Hauptabschlüsse (Атестат середньої школи)
Mit dem Ende der Hauptschule macht man den Hauptschulabschluss. Das ist in der 9. Klasse. In einigen Bundesländern gibt es auch den Qualifizierenden Hauptschulabschluss (Quali). Das ist eine Prüfung am Ende der 9. Klasse. Man muss den Quali nicht machen, aber man findet so leichter einen Ausbildungsplatz in einer Firma. 

die Hebamme, die Hebammen (Акушерка)
Акушерка не є лікарем. У неї є освіта у сфері підготування жінки до пологів та післяродового періоду. Вона допомагає по всім питанням щодо дитини та відповідає на всі Ваші запитання. 

die Heiratsurkunde, die Heiratsurkunden (Свідоцтво про шлюб)
Ви одружилися? Тоді отримайте документ у відділі реєстрації актів громадянського стану (РАГС): це Свідоцтво про шлюб. Є два терміни для визначення свідоцтва про шлюб: „Heiratsurkunde“ та „Eheurkunde“. 

der Hort (Група подовженого дня)
У групі подовженого дня діти можуть залишатися після школи, якщо їх батьки працюють. Інколи вони там перебувають і перед школою. У групі подовженого дня діти отримують обіди та їм допомагають під час виконання домашніх завдань. У групі подовженого дня діти перебувають переважно до 16 або 17 години дня.

I

der Immobilienmakler, die Immobilienmakler (Маклер з нерухомості)
Ви шукаєте нову квартиру та потребуєте допомоги? Маклер з нерухомості, або просто маклер, допоможе Вам. Його послуги є платними. 

die Impfung, die Impfungen (Щеплення)
Багато захворювань виникають через бактерії або віруси. Під час щеплення лікар вводить особі такі самі бактерії/віруси, але вони дуже послаблені. Завдяки щепленням утворюються антитіла. Антитіла захищають людину від бактерій та вірусів. Після цього людина більше не може захворіти цими хворобами. Важливими щепленнями вважаються наступні: стовбняк, кір, краснуха, свинка, поліомієліт, коклюш.

J

das Jugendamt, die Jugendämter (Управління у справах молоді)
Управління у справах молоді допомагає дітям, молоді та їх батькам. Наприклад, існує психологічна консультація у випадку проблем у родині. Інколи проблеми настільки великі, що дитина більше не може залишатися у сім´ї. Тоді управління у справах молоді підшукує іншу родину, котра візьме до себе дитину на певний час. Управління у справах молоді часто мають дитячі садочки/дитячі ясла. Такі управління є у кожному місті. 

das Job-Center (Центр з надання роботи)
Тут Вам допоможуть знайти роботу, що Вам пасувала б. Тут можна отримати вакансії з усіх сфер. Інколи тут можна отримати фінансову допомогу, наприклад, що стосується витрат на документи для кандидата на посаду. Центр з надання роботи є у кожному місті. Адресу Вашого центру Ви знайдете на сайті: www.arbeitsagentur.de. 
www.arbeitsagentur.de

K

die Kaltmiete, die Kaltmieten (Орендна плата без урахування комунальних послуг)
Це орендна плата без комунально-експлуатаційних (додаткових) витрат. 

der Kaufvertrag, die Kaufverträge (Договір купівлі-продажу)
Ви купуєте дещо дороге, наприклад, автомобіль. Для цього Вам та продавцю потрібно підписати документ: це і є Договір купівлі-продажу. В Договорі купівлі-продажу вказуються дані про ціну, дату оплати та ін.  

die Kaution (Гарантійний платіж)
Винаймач сплачує орендодавцю гарантійний платіж, якщо він хоче заселитися у нову квартиру. Орендодавець може скористатися цими грошами у крайньому випадку, наприклад, якщо винаймач не зможе платити орендну плату. При виїзді орендодавець, зазвичай, повертає гроші винаймачеві. Гарантійний платіж становить максимум 3 орендні плати без урахування комунальних послуг. 

die Kinderbetreuung, die Kinderbetreuungen (Догляд за дітьми)
У Вас є робоче місце і Вам потрібне місце для Вашої дитини? Існують різні пропозиції щодо догляду за дітьми: діти менші за 6 років ходять здебільшого до групи подовженого дня при дитячих садках (Kita) або до дитячого садку. Для маленьких дітей до 3 років існують дитячі ясла. Або ж у приватному порядку організовується няня-жінка / няня-чоловік. Вранці дитину відводять до няні, а після обіду або увечері забирають. 

der Kindergarten, die Kindergärten (Дитячий садок)
Діти разом з іншими дітьми перебувають разом в одній групі. У дитячому садку є діти віком від 3 до 6 років. Діти вчаться у більш старших дітей та у виховательок/вихователів. У більшості дитячих садочків є своя гральна площадка надворі. Дитячий садок, в котрому діти проводять цілий день, також називається дитячий садок з групою подовженого дня (Kita). 

die Kinderkrippe, die Kinderkrippen (Дитячі ясла)
Заклад для маленьких дітей у віці від кількох місяців до 3 років. 

die Kindertagesstätte (Kita), die Kindertagesstätten (Kitas) (Дитячий садок з групою подовженого дня)
Подібний до дитячого садка: тут діти можуть залишатися цілий день, але зазвичай до 16 або 17 години дня. 

die Krankenversicherung, die Krankenversicherungen (Страхування на випадок хвороби)
Таке страхування у Німеччині потрібно мати. Страхування на випадок хвороби покриває здебільшого витрати на лікаря, лікарню та більшість медикаментів. Купуючи медикаменти, малу частину потрібно сплачувати самостійно. Якщо особа заробляє дуже мало, можна бути застрахованим у свого шлюбного партнера. Діти автоматично застраховані у своїх батьків. 

die Krankmeldung, die Krankmeldungen (Лікарняний лист)
Ви хворієте та не можете працювати? Тоді Вам знадобиться лікарняний лист для Вашого працедавця. Це лист від лікаря. У ньому міститься інформація про те, що Ви хворієте та не можете працювати. Дітям інколи також потрібен лікарняний лист для школи. 

der Kredit, die Kredite (Кредит)
Ви хочете щось придбати, але у Вас немає достатньо коштів? Тоді Ви можете взяти кредит, наприклад, у банку. Банк надає Вам певну суму грошей на визначений термін часу. Потім Ви повинні повернути гроші разом з відсотками. 

die Kreditkarte, die Kreditkarten (Кредитна картка)
Ними можна розраховуватися без готівки. Гроші не списуються напряму з жирорахунку. Здебільшого, це як маленький кредит. Не всі магазини приймають кредитні картки. Купуючи в Інтернеті, а також купуючи залізничні та авіаквитки, Ви зазвичай можете розрахуватися кредитною карткою. 

die Kündigung, die Kündigungen (Розірвання)
Ви хочете припинити дію договору? Тоді Вам потрібно написати заяву про розірвання. Розірвання відбувається у письмовому вигляді. 

die Kündigungsfrist, die Kündigungsfristen (Arbeit) (Термін для звільнення/розірвання договору (трудового договору))
Ви більше не хочете працювати на цій фірмі? Тоді Вам потрібно написати заяву про звільнення. Зазвичай, Вам потрібно це зробити за 3 місяці. Якщо працедавець хоче Вас звільнити, він також повинен заявити про це за 3 місяці. Існують також звільнення без попередження. Тоді найманий працівник мусить негайно піти, наприклад, якщо працівник не бажає виконувати свою роботу. 

die Kündigungsfrist, die Kündigungsfristen (Wohnung) (Термін для розірвання договору (орендного договору на квартиру))
Винаймач повинен написати орендодавцю листа, перш ніж він захоче з´їхати. Зазвичай, термін складає 3 місяці до безпосереднього виїзду. Часто люди з’їжджають на початку місяця. Орендодавець також має термін на розірвання договору, що складає 3 місяці або більше. 

der Kursträger, die Kursträger (Постачальник курсу)
Це мовні школи, котрі проводять курси інтеграції. Ви можете отримати інформацію у мовній школі або через мережу Інтернет. Школу поблизу Вас Ви знайдете у Федеральному відомстві з питань міграції та біженців (BAMF).
BAMF

L

der Landtag, die Landtage (Парламент землі)
Федеративна Республіка Німеччина поділена на 16 Федеральних земель. Кожна Федеральна земля має власний парламент. Такий парламент називається парламентом землі (Ландтаг). 

die Landtagswahl, die Landtagswahlen (Вибори в парламент землі)
Кожні 4 або 5 років обираються депутати, тобто політики Ландтагу федеральної землі. 

der Lebenslauf, die Lebensläufe (Резюме)
Резюме є частиною документів кандидату на посаду при пошуку робочого місця. У резюме міститься інформація, наприклад, про Ваше ім´я, професію, освіту та попереднє місце роботи або спеціальні знання (комп’ютер? Іноземні мови? ...) Зразок резюме Ви знайдете у Агентстві з працевлаштування. 

der Lohn, die Löhne
Це гроші, котрі Ви як працівник отримуєте щомісяця на постійному місці роботи. Заробітну платню Ви також отримуєте, якщо Ви хворі або перебуваєте у відпустці. Заробітна платня до відрахування податків – це вся заробітна платня в цілому. З неї Ви повинні сплатити податки та відшкодування на страхування. Залишок називається заробітна платня після відрахування податків.

M

der Makler, die Makler (Маклер)
Ви шукаєте нову квартиру та потребуєте допомоги? Маклер з нерухомості, або просто маклер, допоможе Вам. Послуги маклера є платними. 

die Meldebescheinigung, die Meldebescheinigungen (Довідка про реєстрацію)
Документ з Вашою адресою. Ви отримуєте довідку про реєстрацію у столі прописки або приміщенні міської ради у Вашому місті. Для цього Вам потрібен лише паспорт. Довідка про реєстрацію, зазвичай, коштує 5 €. 

der Mietspiegel (Таблиця індексів квартплати)
У таблиці індексів квартплати містяться середні ціни за оренду квартир по місту. 

der Mietvertrag, die Mietverträge (Договір оренди)
Ви знімаєте квартиру? У такому випадку Ви отримуєте договір оренди на папері. Ви та орендодавець повинні підписати договір оренди. Тоді Ви стаєте винаймачем квартири. 

der Minijob/450-Euro-Jobs, die Minijobs/450-Euro-Jobs (Робота за мінімальну заробітну платню у 450 Євро)
Якщо Ви працюєте на роботі за мінімальну заробітну платню у 450 Євро, Вам не потрібно сплачувати податки і Ви заробляєте максимум 450 Євро. Автоматично особа отримує страхування на випадок хвороби та пенсійне страхування. Його оплачує працедавець. Страхування по безробіттю така особа не має. Роботи за мінімальну заробітну платню існують у будь-яких сферах, наприклад, в якості хатньої робітниці, канцелярського службовця або водія. Таку роботу можна знайти через центр праці, газету або Інтернет.

N

die Nebenkosten
Diese Kosten kommen zum Mietpreis der Wohnung (Kaltmiete) dazu. Zum Beispiel die Kosten für das Wasser, das Licht im Treppenhaus und im Keller, die Müllabfuhr, die Antenne/das Kabel für die Fernseher. Manchmal sind auch Heizung und Strom bei den Nebenkosten, meistens zahlt man das aber extra. 

netto
Netto ist das Gehalt/der Lohn ohne Steuern und Versicherungen. 

die Niederlassungserlaubnis, die Niederlassungserlaubnisse
Wenn man eine Niederlassungserlaubnis hat, darf man in Deutschland für unbefristete Zeit leben und arbeiten. Normalerweise bekommt man die Niederlassungserlaubnis, wenn man seit drei bzw. fünf Jahren eine Aufenthaltserlaubnis hat und wenn man keine Sozialleistungen bekommt. Man muss auch über gute Deutschkenntnisse verfügen und darf keine Vorstrafen haben. 

der Notdienst, die Notdienste
Ärzte und Apotheker, die am Samstag/Sonntag und in der Nacht arbeiten. Wenn Sie schnell Hilfe brauchen, sind diese Ärzte und Apotheker für Sie da.

O

P

das Parkhaus, die Parkhäuser
In vielen Städten gibt es Parkhäuser, weil es auf der Straße nicht genug Platz zum Parken gibt. Auf mehreren Etagen kann man sein Auto parken. Das Parkhaus kostet etwas. Normalerweise fährt man mit dem Auto ins Parkhaus und bezahlt beim Hinausfahren. Wenn das Auto nur kurz im Parkhaus ist, bezahlen Sie wenig. Wenn das Auto lange im Parkhaus ist, bezahlen Sie mehr. 

die Partei, die Parteien
Eine politische Partei ist eine Gruppe von Menschen mit gemeinsamen Wünschen und Zielen. Eine Partei will für einen Staat Entscheidungen treffen oder beeinflussen. 

der Pass, die Pässe
Dieses Dokument bestätigt die Identität einer Person. Im Pass stehen Angaben zur Person (Name, Alter, …) und zur Staatsangehörigkeit. Man braucht einen Pass im eigenen Land, zum Beispiel, wenn man auf ein Amt geht. Und man braucht den Pass für die Einreise in ein anderes Land. Dann sind im Pass oft noch andere Angaben, zum Beispiel zum Visum oder zum Aufenthaltstitel. 

das Passwort, die Passwörter
Das ist ein geheimes Kennwort für die Anmeldung auf einer Internetseite oder auf einem Computer. Man muss es meist mit dem Benutzernamen angeben. Es schützt die Informationen zur eigenen Person. 

die Personalien
Personalien sind Angaben zu einer Person. Dazu gehören Vorname, Familienname, Geburtsname, Geburtsdatum, Geburtsort, Familienstand, welchen Beruf man hat, Wohnort und Staatsbürgerschaft. 

das polizeiliche Führungszeugnis
Das ist ein Dokument von einer Behörde. Hier steht, ob Sie schon einmal eine Strafe von der Polizei bekommen haben. Viele Arbeitgeber wollen das Führungszeugnis sehen. 

das Praktikum, die Praktika
Bei Interesse für einen bestimmten Beruf kann man zum Beispiel in einer Firma oder einer Klinik ein Praktikum machen. Man arbeitet mit und kann so den Beruf kennenlernen. Normalerweise verdient man im Praktikum kein Geld. Die Dauer eines Praktikums ist in jedem Beruf und in jeder Firma etwas anders. 

die Probezeit
Bei einer neuen Arbeit hat man normalerweise eine Probezeit. In der Probezeit können Sie und Ihr Arbeitgeber schneller kündigen. In dieser Zeit beobachtet der Arbeitgeber Sie genauer. Er entscheidet, ob Sie nach der Probezeit weiter in der Firma arbeiten. Und Sie entscheiden, ob Sie diese Arbeit weitermachen wollen. Die Probezeit kann bis zu 6 Monate dauern. 

die Provision, die Provisionen
Sie mieten oder kaufen eine Wohnung über einen Immobilienmakler/Makler ? Dann müssen Sie dem Makler für seine Arbeit Geld zahlen. Das ist die Provision.

Q

Q

R

die Rechnung, die Rechnungen
Sie haben etwas gekauft und nicht gleich bezahlt? Dann können Sie eine Rechnung bekommen, zum Beispiel bei einem Einkauf im Internet. Von Ihrem Konto überweisen Sie dann das Geld auf das Konto der Firma. Meistens kostet das keine weiteren Gebühren. 

registrieren, die Registrierung
In der Erstaufnahmeeinrichtung wird man zunächst registriert. Das bedeutet, dass die Personalien aufgenommen werden. Dann wird die sogenannte BüMA (Bescheinigung über die Meldung als Asylsuchender) ausgestellt. Dies ist kein Aufenthaltstitel, sollte aber dennoch immer mitgeführt und bei Kontrollen der Polizei gezeigt werden, weil sie beweist, dass man nicht illegal in Deutschland ist. Damit ist noch kein Asylantrag gestellt. Das passiert erst in der Außenstelle des BAMF. 

der Religionsunterricht
Das ist ein Schulfach. Meist ist es Unterricht in der evangelischen oder römisch-katholischen Religion. In einigen Bundesländern gibt es in den Schulen auch orthodoxen, jüdischen oder auch buddhistischen Religionsunterricht. Für den Islam gibt es an vielen Schulen Islamische Unterweisung in türkischer oder arabischer Sprache. Ein Kind muss nicht in den Religionsunterricht gehen. Es hat dann aber oft nicht frei; in vielen Bundesländern muss es den Ethikunterricht besuchen. Das ist Unterricht in Philosophie. 

die Rentenversicherung, die Rentenversicherungen
In Deutschland arbeiten die Menschen normalerweise bis sie 67 Jahre alt sind. Danach sind sie in Rente. Bis zur Rente zahlen die Menschen jeden Monat einen Teil ihres Gehalts in die Rentenversicherung ein. In der Rente bekommen Sie jeden Monat einen Teil von ihrem früheren Gehalt aus der Rentenversicherung. Arbeitnehmer haben automatisch eine Rentenversicherung. Sie teilen sich die Kosten mit dem Arbeitgeber.Wenn man kein Arbeitnehmer ist, kann man eine private Rentenversicherung abschließen. Viele Menschen haben eine gesetzliche Rentenversicherung (vom Staat) und eine private Rentenversicherung. 

das Rezept, die Rezepte
Viele Medikamente können Sie ohne Rezept in der Apotheke kaufen. Für manche Medikamente brauchen Sie ein Papier von einem Arzt. Dieses Papier ist das Rezept.

S

das Schulgeld
Das zahlt man nur an Privatschulen. An privaten Schulen zahlt man oft viel Geld für den Unterricht. 

die Schulpflicht
In Deutschland gibt es die Schulpflicht. Das heißt, Kinder und Jugendliche müssen bis zu einem bestimmten Alter mindestens neun Jahre lang in die Schule gehen. Das bestimmt ein Gesetz. 

die Schwangerschaftsberatung, die Schwangerschaftsberatungen
Das ist eine Beratungsstelle für alle Fragen zur Schwangerschaft. Die gibt es an vielen Orten. Oft kann Ihr Frauenarzt Ihnen eine solche Stelle nennen oder Sie beraten. 

die selbständige Arbeit
Man hat keinen Arbeitgeber, sondern ist sein eigener Chef. 

das sichere Herkunftsland, die sicheren Herkunftsländer
Menschen, die aus einem sogenannten sicheren Herkunftsland kommen, haben schlechte Chancen, in Deutschland als Asylbewerber anerkannt zu werden. Zu den sicheren Herkunftsländern gehören zurzeit die EU-Staaten, Bosnien und Herzegowina, Serbien, Mazedonien, Ghana, der Senegal, Marokko, Algerien und Tunesien. 

das Sonderangebot, die Sonderangebote
Einige Geschäfte verkaufen ihre Produkte für eine kurze Zeit besonders günstig. Diese Produkte nennt man Sonderangebot. Sonderangebote findet man in den Geschäften meist sehr schnell: Sie sind oft direkt am Eingang. 

das Sozialamt, die Sozialämter
Das Sozialamt ist eine Behörde. Wenn jemand finanzielle Hilfe braucht, prüft das Sozialamt, ob die Person die Voraussetzungen erfüllt, um Sozialleistungen zu bekommen. 

die Sozialleistung, die Sozialleistungen
Menschen, die finanzielle Hilfe brauchen, können unter bestimmten Umständen im Sozialamt Sozialleistungen beantragen. Mit dieser Unterstützung können sie in einer angemessenen Wohnung leben. Auch ihre Krankheitsversorgung ist gesichert und sie können sich eine Arbeit suchen. 

die Sozialversicherung, die Sozialversicherungen
Das sind die Krankenversicherung, die Rentenversicherung, die Unfallversicherung und die Pflegeversicherung. 

die Sozialwohnung, die Sozialwohnungen
Diese Wohnungen kosten nicht so viel Miete wie normale Wohnungen. Eine Sozialwohnung kann man mieten, wenn man wenig verdient. Man braucht dazu einen Wohnberechtigungsschein. Den bekommt man meistens bei der Stadtverwaltung oder beim Wohnungsamt. 

das Sparkonto, die Sparkonten
Das ist ein Bankkonto für längere Zeit. Von diesem Konto können Sie kein Geld überweisen (wie zum Beispiel die Miete vom Girokonto). Bei einem Sparkonto bekommen Sie für Ihr Geld mehr Zinsen als bei einem Girokonto. Das Geld bleibt meistens auch länger auf dem Konto als beim Girokonto. 

die Sparkasse, die Sparkassen
Das ist wie eine Bank. Aber sie ist nicht privat, sondern Teil von einer Gemeinde oder einer Stadt. 

die Spielgruppe, die Spielgruppen
Dort treffen sich die Kinder zum Spielen. Mütter oder Väter sind meistens auch dabei. Manchmal leitet eine andere erwachsene Person die Gruppe und spielt mit den Kindern. 

die Sprachförderung
Durch spezielle Spiele, Geschichten und Lieder lernen die Kinder, besser Deutsch zu sprechen. In Kindergärten/Kitas gibt es oft eine besondere Sprachförderung für ausländische Kinder. 

der Sprachtest, die Sprachtests
Die Kinder machen oft im Kindergarten oder in der Kita einen Test. Man kann sehen, wie gut ein Kind die Sprache schon kann. 

die staatliche Schule, die staatlichen Schulen
In Deutschland gehören die meisten Schulen dem Staat. Man zahlt nichts für den Unterricht, er ist kostenlos. 

das Standesamt, die Standesämter
Sie möchten heiraten? Sie bekommen ein Kind? Sie möchten sich scheiden lassen? Dann müssen Sie zum Standesamt in Ihrer Stadt. 

der Studiengang, die Studiengänge
Wenn man an einer Universität studieren will, muss man sich entscheiden, was man genau studieren will. Es gibt viele verschiedene Möglichkeiten. Meistens muss man sich aber für einen oder zwei Studiengänge entscheiden. Wer gut in Sprachen ist, kann zum Beispiel einen sprachlichen Studiengang wählen. Wer gut in Rechnen ist, kann einen mathematischen Studiengang wählen. 

die Studiengebühren
Dieses Geld zahlt man für den Besuch einer Universität oder einer Fachhochschule (FH). In manchen Bundesländern gibt es Studiengebühren, aber sie sind unterschiedlich hoch. 

das Studium
Für manche Berufe, zum Beispiel Ingenieur oder Lehrer, braucht man ein Studium. Man kann an einer Universität oder an einer Fachhochschule studieren. 

der subsidiäre Schutz
Subsidiären Schutz bekommt man, wenn man keine Asylberechtigung und keine Flüchtlingseigenschaft zugewiesen bekommt. Die Voraussetzung für den subsidiären Schutz ist, dass es stichhaltige Gründe für die Annahme gibt, dass im Heimatland ein ernsthafter Schaden droht. Dies ist beispielsweise der Fall, wenn im Herkunftsland die Verhängung oder Vollstreckung der Todesstrafe, Folter oder andere Bedrohung durch willkürliche Gewaltausübung zum Beispiel durch einen internationalen oder innerstaatlichen bewaffneten Konflikt drohen. Subsidiär Schutzberechtigte bekommen eine Aufenthaltsgenehmigung für zunächst ein Jahr.

T

das Tagesgeldkonto, die Tagesgeldkonten
Dieses Konto ist nicht für den Alltag wie ein Girokonto. Wenn Sie Geld übrig haben, können Sie es auf einem Tagesgeldkonto anlegen. Die Banken zahlen für ein Tagesgeldkonto höhere Zinsen als für ein Girokonto oder Sparkonto. Sie können das Geld auch schnell wieder vom Konto nehmen. 

die Tagesmutter, die Tagesmütter
Eine Tagesmutter betreut Kinder bei sich zu Hause. Es gibt auch Tagesväter. Oft sind mehrere Kinder bei einer Tagesmutter. Tagesmütter müssen eine spezielle Ausbildung haben und man muss sie bezahlen. 

die Teilnahmeberechtigung für den Integrationskurs
Das ist ein Dokument für die Anmeldung bei einem Integrationskurs. Sie bekommen es normalerweise vom Ausländeramt in Ihrer Stadt. Auch EU-Bürger können den Integrationskurs machen, aber sie müssen einen Antrag beim BAMF stellen.
BAMF

die Teilzeitarbeit
Man hat eine feste Arbeitsstelle, aber man arbeitet nicht jeden Tag 8 Stunden, sondern weniger, zum Beispiel 4 Stunden pro Tag. Oft machen das Frauen mit kleinen Kindern. In vielen Firmen kann man in Teilzeit arbeiten. 

der Tariflohn, die Tariflöhne
In vielen Berufen bezahlt man die Arbeitnehmer nach Tarif. Die Höhe von diesem Lohn haben die Arbeitgeber und die Gewerkschaften gemeinsam diskutiert. Der Lohn in diesen Berufen darf nicht niedriger als der Tariflohn sein.

U

das Übergabeprotokoll, die Übergabeprotokolle
Sie haben eine Wohnung gemietet und wollen einziehen. In der Wohnung ist etwas kaputt? Das müssen Sie mit dem Vermieter im Übergabeprotokoll aufschreiben. Das Übergabeprotokoll müssen Sie und der Vermieter unterschreiben. 

die Übergangsklasse, die Übergangsklassen
Flüchtlingskinder sollen in Deutschland in die Schule gehen. Wenn sie noch kein Deutsch sprechen, kommen sie am Anfang in eine Übergangsklasse. Manchmal heißen sie auch Willkommensklassen. Dort lernen sie Deutsch und wichtige Dinge über Deutschland und die deutsche Kultur. Nach einer bestimmten Zeit dürfen sie zu den anderen Schulkindern in normale Klassen. Dann können sie auch besser Deutsch und können gut im Unterricht mithalten. 

die Überweisung, die Überweisungen (Bank)
Die Bank schickt Geld von einem Konto auf ein anderes Konto. Zum Beispiel bei der Miete für die Wohnung: Das Geld soll direkt von Ihrem Konto auf das Konto vom Vermieter gehen. Das sagen Sie der Bank und die Bank schickt das Geld auf das Konto von Ihrem Vermieter.

die Überweisung, die Überweisungen (Arzt)
Sie sind krank und brauchen einen Spezialisten? Der Allgemeinarzt schreibt Ihnen eine Überweisung: Das ist ein Papier. Damit können Sie dann zu dem Spezialisten gehen.

der Umtausch
Sie haben etwas gekauft und möchten es zurückgeben? In vielen Geschäften können Sie es umtauschen: Sie können es zurückgeben und bekommen dafür das Geld zurück. Manchmal bekommt man das Geld nicht zurück, aber man bekommt etwas anderes aus dem Geschäft. Sonderangebote kann man oft nicht umtauschen. 

die Unterrichtsstunde, die Unterrichtsstunden
Eine Unterrichtsstunde im Integrationskurs dauert 45 Minuten.

der Urlaub
Sie haben jedes Jahr eine bestimmte Anzahl von Urlaubstagen. Im Urlaub bekommen Sie weiter Ihr Gehalt/Ihren Lohn. Sie müssen mit dem Vorgesetzten sprechen, wann Sie Urlaub nehmen können. In Deutschland arbeitet man normalerweise 5 Tage pro Woche. Wollen Sie also eine Woche Urlaub nehmen (von Montag bis Sonntag), brauchen Sie 5 Urlaubstage.

V

die Verbraucherzentrale, die Verbraucherzentralen
Das sind Informationsstellen für Verbraucher. Ein Verbraucher ist jeder Mensch, der etwas kauft. Die Verbraucherzentrale gibt Informationen über verschiedene Produkte. Und die Verbraucherzentrale hilft bei rechtlichen Problemen (Zum Beispiel: Sie haben etwas Kaputtes gekauft und das Geschäft nimmt es nicht zurück. Dann kann die Verbraucherzentrale helfen). 

der Verein, die Vereine
In einem Verein treffen sich Menschen mit gleichen Interessen und Zielen: Im Fußballverein spielt man zum Beispiel zusammen Fußball, im Musikverein macht man zusammen Musik. 

die Verfassung, die Verfassungen
Eine Verfassung ist ein Text. Darin stehen die wichtigsten Grundsätze und Regeln für einen Staat: Wie ist der Staat organisiert? Welche Rechte und Pflichten haben die Menschen in dem Staat? ... Die deutsche Verfassung heißt Grundgesetz. 

die Versicherung, die Versicherungen
Man bezahlt jeden Monat oder jedes Jahr für eine bestimmte Situation Geld an die Versicherung. Damit ist man für diese Situation versichert. Zum Beispiel Krankheit: Sie zahlen jeden Monat Geld in die Krankenversicherung. Dann werden Sie krank und müssen zum Arzt. In dieser Situation zahlt die Krankenversicherung für den Arzt und nicht Sie selbst. 

das Visum, die Visa
Mit einem Visum dürfen Sie in ein anderes Land einreisen. Ein Visum können Sie bei der Botschaft des anderen Landes bekommen. 

die Volkshochschule, die Volkshochschulen
An einer Volkshochschule können Erwachsene und Jugendliche ab 16 Jahren Kurse machen. Die Kurse kosten nicht viel. Man kann Sprachen lernen – auch Deutsch -, Fotografieren, Schmuck machen, Tanzen, Malen und vieles andere. Es gibt auch Kurse für den Beruf, zum Beispiel Arbeit am Computer. Erwachsene können an der Volkshochschule auch einen Schulabschluss machen, zum Beispiel den Hauptschulabschluss. Die Kurse sind meistens an einem Abend in der Woche oder an einem Wochenende. 

der/die Vorgesetzte, die Vorgesetzten
Ihr Vorgesetzter ist Ihr direkter Chef. Ein Vorgesetzter ist während der Arbeitszeit für Sie und Ihre Arbeit verantwortlich. Er sagt, welche Arbeit Sie bekommen und wie Sie sie machen sollen. Meist hat auch Ihr Vorgesetzter einen Vorgesetzten. 

die Vorrangprüfung, die Vorrangprüfungen
Wenn man mit einer Aufenthaltsgestattung oder Duldung arbeiten möchte, muss man gewisse Einschränkungen und Regelungen beachten. Es wird beispielsweise durch die Ausländerbehörde eine Vorrangprüfung durchgeführt. Es muss geprüft werden, ob es einen EU-Bürger gibt, der auch für die Arbeitsstelle geeignet wäre. Nur wenn dies nicht der Fall ist, kann die Stelle an einen Asylbewerbervergeben werden. Die Vorrangprüfung entfällt nach einem Aufenthalt von 15 Monaten in Deutschland. Bei anerkannten Flüchtlingen oder subsidiär Schutzberechtigten gibt es keine Vorrangprüfung. 

die Vorsorgeuntersuchung, die Vorsorgeuntersuchungen
Das sind 10 Routine-Untersuchungen von kleinen Kindern beim Kinderarzt. Sie sind kostenlos. Die erste Vorsorgeuntersuchung ist kurz nach der Geburt, die letzte ist kurz vor dem Schulbeginn. 

das Vorstellungsgespräch, die Vorstellungsgespräche
Sie haben sich auf eine Stelle beworben? Der Arbeitgeber findet Ihre Bewerbung interessant? Dann möchte er Sie kennenlernen und mehr über Sie wissen.
Er lädt Sie zu einem Gespräch ein. Das ist das Vorstellungsgespräch. Allgemeine Informationen über ein Vorstellungsgespräch bekommen Sie in der Arbeitsagentur/beim Job-Center.

W

die Warmmiete, die Warmmieten
Das ist die Miete mit Nebenkosten. 

der Wochenmarkt, die Wochenmärkte
In vielen Städten gibt es einmal oder zweimal pro Woche einen Wochenmarkt. Er ist auf einem zentralen Platz oder in einer Halle. Die Verkäufer kommen meist aus der Region. Auf dem Wochenmarkt findet man vor allem frisches Obst und Gemüse, außerdem Milch und Käse, Fisch und Fleisch. Manchmal kann man dort auch Kleidung kaufen. 

der Wohlfahrtsverband, die Wohlfahrtsverbände
Ein Wohlfahrtsverband kümmert sich um soziale Gerechtigkeit in Deutschland. Wohlfahrtsverbände gibt es in kleineren Gemeinden, aber auch in großen Städten. Dort arbeiten viele ehrenamtliche Mitarbeiter. Sie bieten zum Beispiel Hilfe für Flüchtlinge an. Wenn es Fragen gibt, können sich Flüchtlinge an einen Wohlfahrtsverband in ihrer Nähe wenden. Dort bekommen sie wichtige Informationen und Unterstützung bei Problemen. 

das Wohngeld
Die Miete für eine normale Wohnung ist für Sie zu teuer? Dann können Sie im Wohnungsamt einen Antrag für Wohngeld stellen: Sie müssen nicht die ganze Miete zahlen. Einen Teil Ihrer Miete bezahlt der Staat. 

das Wohnungsamt, die Wohnungsämter
Die Miete für eine normale Wohnung ist für Sie zu teuer? Das Wohnungsamt kann helfen: Zum Beispiel mit Wohngeld oder mit einer Sozialwohnung. Das Wohnungsamt hilft Ihnen auch bei anderen Fragen zum Wohnen.

X
Y

Z

das Zahlungsmittel, die Zahlungsmittel
Es gibt verschiedene Zahlungsmittel: Zum Beispiel Bargeld, Bankeinzug, EC-Karte, Kreditkarte und Rechnung. 

das Zeugnis, die Zeugnisse
Ein Zeugnis ist ein Teil der Bewerbungsunterlagen, wenn Sie eine Arbeitsstelle suchen. Es gibt Arbeitszeugnisse: Darin steht etwas über Ihre letzte Arbeit. Und es gibt Schul- und Hochschulzeugnisse: Offizielle Dokumente von Ihrer Schule oder Hochschule. Zeugnisse aus Ihrem Heimatland müssen Sie übersetzen und beglaubigen lassen. 

die Zinsen
Sie haben Geld auf Ihrem Konto? Dann bekommen Sie jeden Monat etwas Geld von der Bank dafür. Das sind Zinsen. Sie haben einen Kredit bei Ihrer Bank? Dann müssen Sie der Bank dafür jeden Monat etwas Geld zahlen. Das sind auch Zinsen. 

die zweisprachige Schule, die zweisprachigen Schulen
Der Unterricht ist in 2 Sprachen, meist in Deutsch und einer weiteren Sprache.